Während der Vorarbeiten wurde in diesem Zusammenhang dargelegt, dass « man in diesem Bereich feststellen muss, dass es nie möglic
h sein wird, genaue Normen festzulegen, da die Konzepte für eine grosse Anzahl von Personen gelten und von zahlreichen ÖSHZen durchgeführt werden » und dass, « statt Garantien in die Terminologie aufz
unehmen, vorgesehen wird, dass der Betreffende sich einerseits durch Dritte unterstützen lassen kann und er sich andererseits an das Arbeitsgericht wenden kann » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50 1603/004,
...[+++]S. 51).Tijdens de parlemen
taire voorbereiding werd in dat verband gepreciseerd dat « terzake [.] men alleen maar [.] vaststellen dat het nooit mogelijk zal zijn tot een zeer nauwkeurige
normendefinitie te komen, aangezien de begrippen voor zeer veel personen gelden en door tal van O.C. M.W'. s ook praktisch worden aangewend » en dat « in plaats van in de terminologie waarborgen in te bouwen, wordt bepaald dat de betrokkene zich door een derde kan laten bijstaan en dat hij zich tot de arbeidsrechtbank kan wenden » (Parl. St., Kamer, 2001-2002
...[+++], DOC 50 1603/004, p. 51).