Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normen humane fangmethoden sollte genehmigt " (Duits → Nederlands) :

(28) Ein vereinfachtes Verfahren bei der Neuausstellung der EU ‑Baumusterprüfbescheinigung sollte zur Anwendung kommen, wenn der Hersteller das genehmigte Baumuster nicht geändert hat und die vom Hersteller angewendeten harmonisierten Normen oder andere technische Spezifikationen nicht geändert wurden und weiterhin den grundlegenden Gesundheitsschutz- und Sicherheitsanforderungen nach dem Stand der Technik entsprechen. In diesen Fä ...[+++]

(28) Er moet een vereenvoudigde procedure worden toegepast in het geval van een verlenging van het certificaat van EU-typeonderzoek, indien de fabrikant het goedgekeurde type niet heeft gewijzigd en de door de fabrikant toegepaste geharmoniseerde normen of andere technische specificaties niet zijn gewijzigd en blijven voldoen aan de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen in het licht van de stand van de techniek. In dergelijke gevallen mogen geen bijkomende tests of onderzoeken nodig zijn en moeten de administratieve lasten en de bijbehorende kosten tot een minimum beperkt blijven.


12. ist der Ansicht, dass die Umsetzung der Rückführungsrichtlinie Hand in Hand mit der Achtung der Verfahren und Normen gehen sollte, mit denen Europa im Einklang mit dem Refoulement-Verbot eine humane und menschenwürdige Behandlung der Rückkehrer gewährleisten kann; weist erneut darauf hin, dass freiwillige Rückkehr Vorrang vor erzwungener Rückkehr haben sollte;

12. is van mening dat de tenuitvoerlegging van de Terugkeerrichtlijn gepaard moet gaan met naleving van de procedures en normen die Europa in staat stellen een humane en waardige behandeling van teruggekeerde migranten te waarborgen, in overeenstemming met het beginsel van non-refoulement; herinnert eraan dat de voorkeur gegeven moet worden aan vrijwillige terugkeer boven gedwongen terugkeer;


12. ist der Ansicht, dass die Umsetzung der Rückführungsrichtlinie Hand in Hand mit der Achtung der Verfahren und Normen gehen sollte, mit denen Europa im Einklang mit dem Refoulement-Verbot eine humane und menschenwürdige Behandlung der Rückkehrer gewährleisten kann; weist erneut darauf hin, dass freiwillige Rückkehr Vorrang vor erzwungener Rückkehr haben sollte;

12. is van mening dat de tenuitvoerlegging van de Terugkeerrichtlijn gepaard moet gaan met naleving van de procedures en normen die Europa in staat stellen een humane en waardige behandeling van teruggekeerde migranten te waarborgen, in overeenstemming met het beginsel van non-refoulement; herinnert eraan dat de voorkeur gegeven moet worden aan vrijwillige terugkeer boven gedwongen terugkeer;


7. fordert die Kommission auf, der Überwachung der Umsetzung der Rückführungsrichtlinie Priorität einzuräumen, wobei eine Regelung für eine schnellere Rückkehr Hand in Hand mit der Achtung der Verfahren und Normen gehen sollte, mit denen Europa eine humane und menschenwürdige Behandlung der Rückkehrer gewährleisten kann, in Einklang mit dem Grundsatz der Nichtzurückweisung; fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, die Rückführungsrichtlinie anzuwenden und empfiehlt die Stärkung und Änderung der Rechtsgrundlage von Frontex, dami ...[+++]

7. verzoekt de Commissie voorrang te geven aan het houden van toezicht op de tenuitvoerlegging van de Terugkeerrichtlijn, met een sneller terugkeersysteem dat gepaard gaat met naleving van de procedures en normen die Europa in staat stellen een humane en waardige behandeling van teruggekeerde migranten te waarborgen, in overeenstemming met het beginsel van non-refoulement; dringt er bij de lidstaten op aan de Terugkeerrichtlijn toe te passen en moedigt de versterking en wijziging aan van de rechtsgrondslag van Frontex, zodat dit agen ...[+++]


Die Internationale Vereinbarung in Form einer Vereinbarten Niederschrift zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über Normen für humane Fangmethoden sollte genehmigt werden -

Overwegende dat de internationale overeenkomst in de vorm van goedgekeurde notulen tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake normen voor humane vangmethoden met behulp van vallen moet worden goedgekeurd,


Mit dem Beschluß des Rates vom 22. Juli 1997 wurde die Vereinbarung über Normen für humane Fangmethoden zwischen der Europäischen Gemeinschaft, Kanada und der Russischen Föderation genehmigt und die Kommission aufgerufen, ihre Bemühungen um den Abschluß einer Vereinbarung mit den Vereinigten Staaten von Amerika zu intensivieren, die der Vereinbarung mit Kanada und der Russischen Föderation entspricht.

Gelet op het besluit van de Raad van 22 juli 1997 tot goedkeuring van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, Canada en de Russische Federatie betreffende internationale normen voor de humane vangmethoden met behulp van vallen, waarbij een beroep op de Commissie werd gedaan om intensiever te streven naar een overeenkomst met de Verenigde Staten van Amerika die equivalent is aan de overeenkomst met Canada en de Russische Federatie,


Die Internationale Vereinbarung in Form einer Vereinbarten Niederschrift über Normen für humane Fangmethoden zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika wird genehmigt.

De internationale overeenkomst in de vorm van goedgekeurde notulen tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake normen voor humane vangmethoden met behulp van vallen wordt goedgekeurd.


In der Verordnung (EWG) Nr. 3254/91 (3), insbesondere in Artikel 3 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich, wird auf internationale Normen für humane Fangmethoden Bezug genommen, denen die Fangmethoden der Drittländer, die die Verwendung von Tellereisen nicht verboten haben, entsprechen müssen, damit diese Länder Pelze bestimmter Tierarten und aus ihnen hergestellte Waren in die Gemeinschaft ausführen dürfen.

Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3254/91 (3) en met name artikel 3, lid 1, tweede streepje, verwijst naar internationaal overeengekomen normen voor humane vangmethoden met behulp van vallen, waaraan vangmethoden met behulp van vallen die gebruikt worden door derde landen die wildklemmen niet verboden hebben, moeten voldoen indien deze landen pelzen en producten die vervaardigd zijn van bepaalde diersoorten naar de Gemeenschap willen uitvoeren;


"humane Fangmethoden" Fallen, für die zuständige Behörden bescheinigen, daß sie den humanen Fangnormen (den "Normen" nach Anhang I) entsprechen und die gemäß den von den Herstellern festgelegten Einsatzbedingungen verwendet werden.

Humane vangmethoden: de door de bevoegde autoriteiten gecertificeerde vallen die in overeenstemming zijn met de normen inzake de humane vangst van dieren (de "normen" die in bijlage I van deze Overeenkomst zijn opgenomen), voorzover zij worden opgezet overeenkomstig de gebruiksaanwijzingen van de fabrikant.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normen humane fangmethoden sollte genehmigt' ->

Date index: 2021-05-07
w