Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normen des gps-systems " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
System gemeinsamer Konformitätszeichen zur Bescheinigung der Einhaltung Europäischer Normen

gemeenschappelijk merkensysteem betreffende conformiteit met Europese normen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay System) überwacht das Verhalten der bestehenden GPS-Systeme und des GLONASS und erzeugt für die Benutzer Berichte zum Verhalten der Systeme. In der kritischen Konzeptionsphase wird auch EGNOS weiterhin im Rahmen von TEN-T unterstützt. Die EGNOS-Vorstufe ESTB (EGNOS System Test Bed) erzeugt seit Februar 2000 ein echtes durch EGNOS verwertbares Ortungssignal.

In de kritische ontwerpfase van EGNOS ("European Geostationary Navigation Overlay System"), dat dient om toezicht te houden op de prestaties van de bestaande GPS- en Glonass-systemen en gebruikers daarover te informeren, werd de bijstand in het kader van het TEN-vervoersprogramma voortgezet. Sedert februari verschaft het ESTB ("EGNOS System Test Bed") daadwerkelijk een EGNOS-signaal.


Wenn die Apparatur von der Gemeinde erworben wurde, beteiligt die Region sich finanziell an den Investierungskosten, und zwar in Höhe von zwanzig Prozent dieser Kosten gemäß den von der Regierung festgelegten Normen hinsichtlich der Anzahl Systeme; der in den Absätzen 2 und 3 erwähnte Betrag ist dann nicht zu entrichten.

Wanneer de apparatuur door de gemeente wordt aangeschaft, komt het Gewest in de investeringskosten financieel tussenbeide ten belope van twintig procent ervan volgens de normen die door de regering zijn vastgesteld in verband met het aantal stemsystemen en is de som vermeld in het tweede en het derde lid niet verschuldigd.


Mit dem Abkommen zwischen der EU und den USA über die Zusammenarbeit bei GPS und Galileo wurde die Interoperabilität sichergestellt. Mit der Zunahme der Zahl der Satelliten und der Inbetriebnahme fortschrittlicher GPS-Systeme nehmen die Geschwindigkeit und die Genauigkeit, die sich erreichen lassen, zu.

De overeenkomst tussen de EU en de VS inzake samenwerking op het gebied van GPS en Galileo draagt zorg voor interoperabiliteit, en naarmate het aantal satellieten toeneemt en er geavanceerde GPS systemen operationeel worden, kunnen de huidige niveaus van snelheid en nauwkeurigheid worden verbeterd.


In dem globalen System, in dem wir leben, muss die EU ihre Politiken an die Bedürfnisse der verschiedenen Sektoren anpassen und ein globales Satellitennavigationssystem entwickeln, das sich problemlos in das wohlbekannte GPS-System integriert, um unverzügliche Informationen fehlerfrei bereitzustellen.

In de mondiale context waarin wij leven, moet de EU haar beleid aanpassen aan de behoeften van de verschillende sectoren en voorzien in een wereldwijd satellietnavigatiesysteem dat perfect aansluit op het welbekende GPS-systeem en waarmee rechtstreekse, foutloze informatie wordt geleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter der allgemeinen Bezeichnung IVS kann man so unterschiedliche Dinge wie eCall finden, ein Notfallsystem, das Positionsdaten automatisch an lokale Rettungsleitstellen übermittelt, elektronische Mautsysteme, welches Systeme zur Erhebung von Straßengebühren sind, und die bereits sehr bekannten GPS-Systeme, die viele von uns in ihren Autos haben und die uns dabei helfen, durch unbekannte Gebiete zu navigieren.

Onder dit begrip vallen daarom ook meerdere verschillende systemen zoals eCall, dat automatisch een alarmcentrale waarschuwt als er een ongeluk gebeurt, maar ook tolheffingsystemen, dat wil zeggen systemen voor de inning van tarieven voor betaald rijden, en de welbekende GPS-apparatuur, die velen van ons in onze auto hebben om op onbekend terrein de weg te kunnen vinden.


Derzeit beruht die satellitengestützte Funknavigation auf dem allgemein bekannten GPS-System und einem russischen System.

Vandaag de dag is alle radionavigatie per satelliet gebaseerd op het welbekende GPS-systeem in combinatie met een Russisch systeem.


Galileo, das europäische GPS-System, gehört allerdings schon der nächsten Generation an und bietet durch seine Interaktivität mehr Funktionen als das gegenwärtig genutzte System.

Het Europese satellietnavigatiesysteem Galileo is al een systeem van de volgende generatie. Het heeft meer functies dan het huidige systeem.


Den USA war bekannt, dass die Europäische Gemeinschaft nicht die Normen des GPS-Systems übernehmen, sondern ihre eigenen Normen verwenden wolle, die häufig mit den internationalen Normen identisch sind, deren Wahl durch die Qualität der den Nutzern anzubietenden Dienstleistungen diktiert wird (Zuverlässigkeit und Kontinuität der Signale, Präzision, geringe Kosten der Empfangsgeräte usw.).

De Verenigde Staten zijn ervan op de hoogte gesteld dat de Europese Gemeenschap zich niet zou afstemmen op de normen van het GPS-systeem, maar haar eigen normen zou gebruiken, die vaak identiek zijn aan de internationale normen, welke keuze wordt gedicteerd door de kwaliteit van de aan de gebruikers aan te bieden diensten (betrouwbaarheid en continuïteit van de signalen, precisie, geringe kostprijs van de ontvangers, enz.) GALILEO is immers ook een commercieel project.


Sie begrüßen daher, dass das System GALILEO anders konzipiert ist als das amerikanische GPS-System und erkennen alle Vorteile einer zweiseitigen Vereinbarung, die sich über alle Kooperationsbereiche erstreckt und es ihnen ermöglicht, an der Gestaltung der verschiedenen Aspekte dieser zukunftsträchtigen Technologie mitzuwirken.

Zij stellen het daarom op prijs dat het Galileo-systeem een ander karakter heeft dan het Amerikaanse GPS-systeem en hechten veel belang aan een bilaterale overeenkomst over alle terreinen van samenwerking op basis waarvan zij betrokken worden bij de verschillende aspecten van een technologie met zulk een veelbelovende toekomst.


Durch die Verbesserung der vom GPS-System ausgestrahlten Signale erleichtert EGNOS die Interoperabilität des künftigen GALILEO-Systems mit dem derzeitigen GPS-System und erfuellt damit die Anforderungen einer vollständigen Komplementarität zwischen den beiden Systemen zum Vorteil der künftigen Nutzer.

Door de kwaliteit van de door het GPS-systeem uitgezonden signalen te verbeteren vergemakkelijkt EGNOS de interoperabiliteit van het toekomstige GALILEO-systeem met het huidige GPS-systeem en voldoet het juist daardoor aan de eis van een totale complementariteit tussen de twee systemen in het belang van de toekomstige gebruikers.




Anderen hebben gezocht naar : normen des gps-systems     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normen des gps-systems' ->

Date index: 2022-06-06
w