Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «normen an standorten in nicht-eu-ländern überwacht werden » (Allemand → Néerlandais) :

29. fordert die Kommission auf, weitere Initiativen zur Förderung des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich in Drittländern, zur Eindämmung aggressiver Steuerplanung und zur Beseitigung von Lücken bei der Doppelbesteuerung bzw. der doppelten Nichtbesteuerung auf den Weg zu bringen; erklärt, dass Abkommen über die Doppelbesteuerung bzw. die doppelte Nichtbesteuerung zwischen EU-Mitgliedstaaten und Drittländern auf gemeinsamen Normen beruhen müssen; bekräftigt, dass keine Doppelbesteuerungsa ...[+++]

29. vraagt de Commissie aanvullende initiatieven uit te werken tot bevordering van goed bestuur in belastingzaken in derde landen en agressieve fiscale planning, dubbele belasting en dubbele niet-belasting aan te pakken; verklaart dat regelingen inzake dubbele (niet-)belasting tussen de lidstaten en derde landen op gemeenschappelijke normen moeten gebaseerd zijn; dringt erop aan dat er geen regelingen inzake dubbele (niet-)belast ...[+++]


29. fordert die Kommission auf, weitere Initiativen zur Förderung des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich in Drittländern, zur Eindämmung aggressiver Steuerplanung und zur Beseitigung von Lücken bei der Doppelbesteuerung bzw. der doppelten Nichtbesteuerung auf den Weg zu bringen; erklärt, dass Abkommen über die Doppelbesteuerung bzw. die doppelte Nichtbesteuerung zwischen EU-Mitgliedstaaten und Drittländern auf gemeinsamen Normen beruhen müssen; bekräftigt, dass keine Doppelbesteuerungsa ...[+++]

29. vraagt de Commissie aanvullende initiatieven uit te werken tot bevordering van goed bestuur in belastingzaken in derde landen en agressieve fiscale planning, dubbele belasting en dubbele niet-belasting aan te pakken; verklaart dat regelingen inzake dubbele (niet-)belasting tussen de lidstaten en derde landen op gemeenschappelijke normen moeten gebaseerd zijn; dringt erop aan dat er geen regelingen inzake dubbele (niet-)belast ...[+++]


Ich habe die Änderungsanträge unterstützt, in denen verlangt wird, dass die arbeitsrechtlichen Normen an Standorten in Nicht-EU-Ländern überwacht werden, wozu auch Standorte gehören, in die EU-Unternehmen ihre Produktion auslagern.

Ik heb mijn steun gegeven aan de amendementen die voorzien in toezicht op de arbeidsnormen op werkplekken buiten de EU, waaronder locaties waar Europese bedrijven werk uitbesteden.


55. fordert die Mitgliedstaaten und die EU auf, aktuelle und vergleichbare Daten – unter anderem zum proportionalen Anteil von Angehörigen besonders gefährdeter Gruppen – zur Verfügung zu stellen, mit deren Hilfe die Umsetzung des EHR überwacht werden kann, und zwar um Engpässe und Schwierigkeiten bei der Umsetzung des Prozesses deutlich zu machen und nicht um diejenigen Einrichtungen zu bestrafen, die die vorgesehen Reformen noch nich ...[+++]

55. verzoekt de lidstaten en de EU bijgewerkte en vergelijkbare gegevens te verstrekken, onder meer over de proportionele vertegenwoordiging van kwetsbare groepen, op basis waarvan de uitvoering van de EHOR bewaakt kan worden, dit om de aan de uitvoering van het proces verbonden belemmeringen en problemen weg te nemen en niet om de instellingen te straffen die de geplande hervormingen nog niet hebben doorgevoerd; is van mening dat deze gegevens ieder jaar voor ieder afzonderlijk land en voor iedere afzonderlijke ...[+++]


Die Union bietet den Ländern, die vom Europäischen Nachbarschaftsinstrument erfasst werden, privilegierte Beziehungen an, die sich auf das beiderseitige Bekenntnis zu gemeinsamen Werten und Grundsätzen stützen.Die im Rahmen dieser Verordnung den Kommunikationsmaßnahmen zugewiesenen Ressourcen könnten darüber hinaus zur institutionellen Kommunikation der politischen Prioritäten der Union beitragen, soweit sie in Zusammenhang mit den allgemeinen Zielen dieser Verordnung stehen.Das Programm sollte in Zusammenarbeit mit der Kommission und den Mitgliedstaaten regelmäßig überwacht ...[+++]

De Unie biedt de landen die onder het Europees nabuurschapsinstrument vallen een bevoorrechte relatie die stoelt op een wederzijdse naleving van gedeelde waarden en beginselen.De middelen die in het kader van deze verordening voor communicatieacties zijn toegewezen, kunnen ook bijdragen aan institutionele communicatie over de beleidsprioriteiten van de Unie, voor zover zij verband houden met de algemene doelstellingen van deze verordening.Het programma moet regelmatig en op onafhankelijke wijze samen met de Commissie en de ...[+++]


fordert China auf, internationale Normen für Produkte und Dienstleistungen zu übernehmen, um den Handel zwischen China und anderen Ländern zu fördern; begrüßt es, dass China zunehmend in internationalen Normungsgremien mitarbeitet, und vertritt die Auffassung, dass dies unterstützt werden sollte und die Europäische Union im Gegenzug in den chinesischen Normungsgremien mitarbeiten sollte; betont, dass chinesische Einfuhren den eur ...[+++]

verzoekt China de internationale normen voor producten en diensten aan te nemen om het handelsverkeer tussen China en andere landen verder te bevorderen; is verheugd over de groeiende deelname van China aan de organen die internationale normen vaststellen, en meent dat het land moet worden aangemoedigd op de ingeslagen weg voort te gaan door omgekeerd de EU te betrekken bij de organen die Chinese normen ...[+++]


1. Im Hinblick auf die langfristige, kontinuierliche Sicherheit der Versorgung der Gemeinschaft mit Erdgas und die allmähliche Errichtung eines liquideren Gasbinnenmarkts überwacht die Kommission sorgfältig, wie viele langfristige neue Gaseinfuhrverträge mit Nicht-EU-Ländern abgeschlossen werden, ob angemessen liquide Gaslieferungen erfolgen und die Gaspreisbildung innerhalb der Gemeinschaft in transparenter Weise vorgenommen wird, ...[+++]

1. Ten einde de zekerheid van de gasvoorziening in de Gemeenschap op de lange termijn en de geleidelijke ontwikkeling van een meer liquide interne markt voor gas te waarborgen zal de Commissie de stand van nieuwe gasleveringscontracten met een lange looptijd met niet-EU‑landen alsmede het bestaan van adequate leveringen van vloeibaar gas en transparante gasprijzen binnen de Gemeenschap controleren ter ondersteuning van stabiele gasleveringen op de lange termijn.


In der Erwägung, dass die geplante Infrastruktur mit bestehenden Standorten nicht konkurriert, da es heutzutage in der Wallonischen Region oder in der Nähe des wallonischen Gebiets weder ein Technopol für Motorradsport noch eine ständige Rennstrecke besteht, die ausschliesslich für Motorräder entworfen worden ist oder deren Verfügbarkeit die zusätzliche Gründung eines grossen Pols für wirtschaftliche Tätigkeiten möglich macht; angesichts der Verwendungen, für welche sie bestimmt ist, sollte die Strecke innovativ entworfen ...[+++]

Overwegende dat de in het vooruitzicht gestelde infrastructuur de concurrentie niet aangaat met bestaande locaties, aangezien er tegenwoordig nergens in het Waalse Gewest noch in de nabijheid ervan een wetenschapspark voor motoren bestaat, en evenmin een permanent circuit dat uitsluitend voor motoren bestemd is of waarvan de beschikbaarheid het bijbouwen van een ruime bedrijfspool mogelijk maakt; rekening houdend met de gebruiksdoeleinden waarvoor het circuit uitgebouwd wordt, is dat circuit de vrucht van een innoverend concept een aanvulling is op de bestaande structuren, met name op het circuit van Spa-Francorchamps, dat voornamelijk ...[+++]


(2) Die Zollpräferenzen im Rahmen der als Anreiz konzipierten Sonderregelung für den Schutz der Arbeitnehmerrechte können Ländern gewährt werden, deren innerstaatliche Rechtsvorschriften die Normen, die in den IAO-Übereinkommen Nrn. 29 und 105 über Zwangsarbeit, Nrn. 87 und 98 über die Vereinigungsfreiheit und das Recht auf Kollektivverhandlungen, Nrn. 100 und 111 über die Nicht-Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf und Nrn. 138 und 182 über Kinderarbeit niedergelegt sind ...[+++]

2. De bijzondere stimuleringsregelingen ter bescherming van de rechten van werknemers kunnen worden toegekend aan landen waarvan de nationale wetgeving de inhoud van de normen omvat die zijn neergelegd in de ILO-verdragen nr. 29 en nr. 105 betreffende gedwongen arbeid, nr. 87 en nr. 98 betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en collectief onderhandelen, nr. 100 en nr. 111 betreffende non-discriminatie in arbeid en beroep en nr. 138 en nr. 182 betreffende kinderarbeid en die deze wetgeving daa ...[+++]


(22) Es ist zu gewährleisten, dass bei der Durchführung des Programms Transparenz gegeben ist und Konsistenz mit den einschlägigen internationalen Normen besteht, damit der Zugang zum und die Beteiligung am Kennzeichnungsprogramm für Hersteller und Exporteure aus Ländern, die nicht zur Gemeinschaft gehören, erleichtert werden -

(22) Er moet worden gezorgd voor een transparante tenuitvoerlegging van het programma en verenigbaarheid met de desbetreffende internationale normen, zodat fabrikanten en exporteurs van buiten de Gemeenschap gemakkelijk aan het programma kunnen deelnemen,


w