Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keinen Grund mehr haben
Nicht mehr stehen können
Nicht mehr strafrechtlich ahnden
Zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

Traduction de «normalerweise nicht mehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können

geen vaste grond meer onder de voeten hebben


Schüttgut in Mengen von mehr als … kg bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren

Bulkmateriaal, indien meer dan … kg/… lbs, bij temperaturen van maximaal … °C bewaren.


nicht mehr strafrechtlich ahnden

niet meer strafrechtelijk bestraffen


zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

stof die onbruikbaar is geworden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Jahren 2013 und 2014 verlief die Preisentwicklung bei der Unterreihe „International Average“ nämlich ähnlich wie bei der Unterreihe „Chinese Average“ (bei Abweichungen von normalerweise nicht mehr als +/– 0,01 USD).

In feite heeft zowel de subreeks van prijzen „internationaal gemiddelde” als de subreeks van prijzen „Chinees gemiddelde” in 2013 en 2014 een soortgelijke trend gevolgd (doorgaans bedroeg de afwijking minder dan ongeveer 0,01 USD).


44. Zur Sicherstellung einer besseren Überwachung der Umsetzung und Anwendung des Unionsrechts bemühen sich die Kommission und das Parlament um eine Einbeziehung obligatorischer Entsprechungstabellen und einer verbindlichen Frist für die Umsetzung, die bei Richtlinien normalerweise nicht mehr als zwei Jahre betragen sollte.

44. Om een beter toezicht op de omzetting en uitvoering van het recht van de Unie te verzekeren, streven de Commissie en het Parlement ernaar verplichte concordantietabellen op te nemen en een bindend tijdschema voor de omzetting, die bij richtlijnen gewoonlijk een termijn van twee jaar niet mag overschrijden.


44. Zur Sicherstellung einer besseren Überwachung der Umsetzung und Anwendung des Unionsrechts bemühen sich die Kommission und das Parlament um eine Einbeziehung obligatorischer Entsprechungstabellen und einer verbindlichen Frist für die Umsetzung, die bei Richtlinien normalerweise nicht mehr als zwei Jahre betragen sollte.

44. Om een beter toezicht op de omzetting en uitvoering van het recht van de Unie te verzekeren, streven de Commissie en het Parlement ernaar verplichte concordantietabellen op te nemen en een bindend tijdschema voor de omzetting, die bij richtlijnen gewoonlijk een termijn van twee jaar niet mag overschrijden.


Wie in Erwägungsgrund 85 erwähnt, werden Entwicklungen nach dem Untersuchungszeitraum normalerweise nicht berücksichtigt und können zu diesem späten Stadium der Untersuchung ohnehin nicht mehr überprüft werden.

Ontwikkelingen na het onderzoektijdvak worden bovendien, zoals vermeld in overweging 85, normaal gezien niet in aanmerking genomen en kunnen in dit late stadium van het onderzoek hoe dan ook niet meer worden gecontroleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. Zur Sicherstellung einer besseren Überwachung der Umsetzung und Anwendung des Unionsrechts bemühen sich die Kommission und das Parlament um eine Einbeziehung obligatorischer Entsprechungstabellen und einer verbindlichen Frist für die Umsetzung, die bei Richtlinien normalerweise nicht mehr als zwei Jahre betragen sollte.

44. Om een beter toezicht op de omzetting en uitvoering van het recht van de Unie te verzekeren, streven de Commissie en het Parlement ernaar verplichte concordantietabellen op te nemen en een bindend tijdschema voor de omzetting, die bij richtlijnen gewoonlijk een termijn van twee jaar niet mag overschrijden.


Zur Sicherstellung einer besseren Überwachung der Umsetzung und Durchführung der Rechtsvorschriften der Union bemühen sich die Kommission und das Parlament um eine Einbeziehung obligatorischer Entsprechungstabellen und einer verbindlichen Frist für die Umsetzung, die bei Richtlinien normalerweise nicht mehr als zwei Jahre betragen sollte.

met het oog op een beter toezicht op de omzetting en uitvoering van communautaire wetgeving zien de Commissie en het Parlement toe op de opname van verplichte concordantietabellen en een bindend tijdschema voor de omzetting, waarbij in het geval van richtlijnen een termijn van twee jaar normaal gesproken niet mag worden overschreden;


Zur Sicherstellung einer besseren Überwachung der Umsetzung und Anwendung der Rechtsvorschriften der Union bemühen sich die Kommission und das Parlament um eine Einbeziehung obligatorischer Entsprechungstabellen und einer verbindlichen Frist für die Umsetzung, die bei Richtlinien normalerweise nicht mehr als zwei Jahre betragen sollte.

met het oog op een beter toezicht op de omzetting en uitvoering van het recht van de Unie zien de Commissie en het Parlement toe op de opname van verplichte concordantietabellen en een bindend tijdschema voor de omzetting, waarbij in het geval van richtlijnen een termijn van twee jaar normaal gesproken niet mag worden overschreden;


" Kurzzeitige Verschmutzung" : eine mikrobiologische Verunreinigung im Sinne der Anlage XV, Punkt A.1., Spalte A, die eindeutig feststellbare Ursachen hat, bei der normalerweise nicht damit gerechnet wird, dass sie die Qualität der Badegewässer mehr als ungefähr zweiundsiebzig Stunden ab Beginn der Beeinträchtigung der Qualität der Badegewässer beeinträchtigt, und für die die zuständige Behörde, wie in der Anlage XV, Punkt B. dargelegt, Verfahren zur Verhütung und entsprechende Abhilfemassnahm ...[+++]

" Vervuiling op korte termijn" : microbiologische besmetting bedoeld in bijlage XV, punt A.1., kolom A, die duidelijk identificeerbare oorzaken heeft, die de zwemwaterkwaliteit normaal gezien niet langer dan tweeënzeventig uren zou aantasten vanaf het tijdstip waarop ze aangetast wordt en waarvoor de bevoegde overheid heeft voorzien in procedures, zoals vastgelegd in bijlage XV, punt B, om dergelijke vervuilingen op korte termijn te voorkomen en te beheren;


In der Praxis enthalten normalerweise die meisten einzelnen PNR-Sätze nicht mehr als 10 bis 15 Elemente, und die USA haben sich verpflichtet, von den Fluggesellschaften keine Datenerhebung zu verlangen, wenn einige dieser 34 Felder nicht ausgefuellt sind.

In de praktijk omvatten de meeste PNR's doorgaans niet meer dan 10 tot 15 elementen en de VS hebben toegezegd de luchtvaartmaatschappijen niet te zullen verplichten gegevens te verzamelen mocht een van deze 34 velden leeg zijn.


Physische oder finanzielle Hindernisse sollten unter allen normalerweise vorhersehbaren Umständen einer angemessenen Wiederverwendung, Weiterverwertung oder Entsorgung der genannten Quellen, wenn sie nicht mehr verwendet werden, nicht entgegenstehen.

Fysieke of financiële belemmeringen mogen niet in de weg staan aan een passend hergebruik, recycling of verwijdering van dergelijke bronnen wanneer deze onder redelijkerwijze te verwachten omstandigheden worden afgedankt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normalerweise nicht mehr' ->

Date index: 2022-05-06
w