Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Frontbetrieb leiten
Entlohnung für Tätigkeiten im Haushalt
Fortzahlung des normalen Lohns
Gewinn der normalen Geschäftstätigkeit
Hausfrauengehalt
Kundenseitige Tätigkeiten organisieren
Tätigkeiten im Bereich des Agrotourismus organisieren
Tätigkeiten im Bereich des Landtourismus organisieren
Tätigkeiten von Lebensmittelbetrieben planen
Tätigkeiten von Nahrungsmittelbetrieben planen
Verlust der normalen Geschäftstätigkeit
Vollständiger Ausfall der normalen Stromversorgung

Traduction de «normalen tätigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als Dienstleistungen gelten insbesondere:a)gewerbliche Tätigkeiten,b)kaufmännische Tätigkeiten,c)handwerkliche Tätigkeiten,d)freiberufliche Tätigkeiten

diensten omvatten met name werkzaamheden:a) van industriële aard,b) van commerciële aard,c) van het ambacht,d) van de vrije beroepen


Tätigkeiten im Bereich des Agrotourismus organisieren | Tätigkeiten im Bereich des Landtourismus organisieren

agrotoeristische activiteiten beheren


kundenseitige Tätigkeiten organisieren | den Frontbetrieb leiten | Tätigkeiten gegenüber Kundinnen und Kunden organisieren

bij de klantenservice werken | de receptie aansturen | reserveringen beheren


Tätigkeiten von Lebensmittelbetrieben planen | Tätigkeiten von Nahrungsmittelbetrieben planen

productiewerkzaamheden voor levensmiddelenfabrieken plannen


Verlust der normalen Geschäftstätigkeit

verlies uit de gewone bedrijfsuitoefening


Gewinn der normalen Geschäftstätigkeit

winst uit de gewone bedrijfsuitoefening


Fortzahlung des normalen Lohns

behoud van het normaal loon


Steuern auf das Ergebnis der normalen Geschäftstätigkeit

belasting op het resultaat van de gewone bedrijfsuitoefening


vollständiger Ausfall der normalen Stromversorgung

volledig uitvallen van het normale systeem voor het opwekken van stroom


Hausfrauengehalt [ Entlohnung für Tätigkeiten im Haushalt ]

huishoudloon [ inkomen voor de huisvrouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Gerichtshof hat jedoch entschieden, dass die Abweichungsregelungen auf Sonderfälle begrenzt sein müssen, wie z. B. Natur- oder Technologiekatastrophen, Attentate oder schwere Unglücksfälle, und dass die normalen Tätigkeiten solcher Arbeitnehmer in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen.[10]

Het Hof van Justitie heeft echter geoordeeld dat deze afwijking alleen mag gelden in uitzonderlijke omstandigheden (bijvoorbeeld technologische of natuurrampen, aanvallen of ernstige ongevallen) en dat de normale activiteiten van deze werknemers onder de richtlijn vallen[10].


Hinsichtlich der EIB wird der EFSI Projekte unterstützen, die mit einem höheren Risiko verbunden sind als ihre normalen Tätigkeiten, was bei der Zinsfestsetzung berücksichtigt werden muss.

Voor de EIB zal het EFSI projecten ondersteunen met een hoger risicoprofiel dan normale activiteiten en een risicowaardering verrichten die overeenstemt met de risico’s.


Das Ad-hoc-Modul der AKE hat tatsächlich eine wesentliche europäische Dimension und bringt für die nationalen statistischen Behörden einen Arbeitsaufwand mit sich, der über ihre normalen Tätigkeiten hinausgeht.

De speciale modules van de LFS zijn feitelijk vooral van groot Europees belang en houden voor de nationale bureaus voor de statistiek een extra werklast in die bovenop hun gebruikelijke werkzaamheden komt.


Bei vielen Untersuchungen (Untersuchungen über Verdauung, Immunitätssystem, Stress, Wohlbefinden des Tieres .) ist die Beobachtung des Tieres in seinen normalen Tätigkeiten erforderlich und sie können nicht unter örtlicher Betäubung oder Vollnarkose vorgenommen werden.

Voor vele studies moet het dier worden waargenomen bij zijn normale activiteiten en deze studies kunnen dus niet worden uitgevoerd met algehele of plaatselijke verdoving (studies van de spijsvertering, het immuniteitssysteem, stress, dierenwelzijn, enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gerichtshof hat kürzlich entschieden[30], dass es bei Tätigkeiten mit Ausnahmecharakter, bei denen für eine Betreuung über einen begrenzten Zeitraum ein besonderes Vertrauensverhältnis zu bestimmten Personen erforderlich ist, objektiv unmöglich sein kann, den normalen regelmäßigen Wechsel von Arbeitsperioden und täglichen Ruhezeiten zu gewährleisten.

Het Hof van Justitie heeft onlangs bepaald[30] dat in zeer bijzondere situaties waar de verlening van tehuiszorg gedurende een beperkte periode een vertrouwensrelatie met een specifieke persoon noodzakelijk maakt, het objectief onmogelijk kan zijn om werkperioden en dagelijkse rustperioden met de normale regelmatigheid af te wisselen.


Im Rahmen dieser Maßnahme werden für die Festlegung des Betriebskostenzuschusses nur die für die reibungslose Durchführung der normalen Tätigkeiten der Einrichtung notwendigen Betriebskosten berücksichtigt: Personalkosten, Gemeinkosten (Mieten, Mietnebenkosten, Ausrüstung, Büromaterial, Telekommunikation, Postgebühren usw.), Kosten interner Sitzungen und Kosten für Veröffentlichung, Information und Verbreitung.

Bij deze maatregel wordt bij de vaststelling van de exploitatiesubsidies alleen rekening gehouden met kosten die noodzakelijk zijn voor de goede afwikkeling van de normale activiteiten van de geselecteerde organisatie, met name personeelskosten, algemene kosten (huur, andere kosten van huisvesting, uitrusting, kantoorbenodigdheden, telecommunicatie, portokosten, enz.), kosten van interne vergaderingen en kosten voor publicatie, voorlichting en verspreiding.


- die letzte Plenartagung des EP wird am 19. April 2004 stattfinden, danach werden die normalen Tätigkeiten des EP eingestellt und erst im Herbst wieder aufgenommen.

- de laatste plenaire vergadering van het EP vindt plaats op 19 april 2004, waarna de normale werkzaamheden in het EP worden stopgezet en pas in de herfst weer hervat zullen worden.


Die Ausnahme sollte möglich sein, sofern die Marktmacher ihren normalen Tätigkeiten nachgehen, d.h. solange sie weder in die Geschäftsführung des Aktienemittenten eingreifen noch unangemessenen Druck auf ihn ausüben, indem sie einen hohen Anteil von Aktien eines bestimmten Emittenten halten.

De ontheffing moet kunnen, op voorwaarde dat de marktmakers zich met hun gebruikelijke activiteiten bezighouden, d.w.z. dat ze niet interveniëren in het beheer van de uitgevende instelling van aandelen, noch bovenmatige druk op hem uitoefenen, in de vorm van het houden van een groot percentage aandelen van een particuliere uitgever.


Tätigkeiten, die über die normalen Kontrolltätigkeiten hinausgehen, sind beispielsweise die Entnahme und Analyse von Proben sowie andere Kontrollen, die erforderlich sind, um das Ausmaß eines Problems festzustellen und nachzuprüfen, ob Abhilfemaßnahmen getroffen wurden, oder um Verstöße zu ermitteln und/oder nachzuweisen.

Activiteiten die verder gaan dan de gewone controleactiviteiten, omvatten het nemen en analyseren van monsters, alsook andere controles die nodig zijn om de omvang van een probleem vast te stellen en na te gaan of er corrigerende maatregelen zijn genomen, dan wel om niet-naleving op te sporen en/of te bewijzen.


Bei der Bewertung der Wesentlichkeit der Umweltauswirkungen ihrer Tätigkeiten berücksichtigt die Organisation nicht nur die normalen Betriebsbedingungen, sondern auch die Bedingungen bei Aufnahme bzw. Abschluss der Tätigkeiten sowie Notfallsituationen, mit denen realistischerweise gerechnet werden muss.

Bij de beoordeling van de ernst van de milieueffecten van de activiteiten van de organisatie gaat zij niet alleen uit van de normale bedrijfsomstandigheden maar ook van de omstandigheden waaronder de activisten worden opgestart en stilgelegd, en van redelijkerwijs voorzienbare noodsituaties.


w