Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normalen bürger dieser " (Duits → Nederlands) :

Sie unterschätzt den Einfluss, den dies auf die zukünftige Entwicklung der Beziehungen zwischen den Ländern dieser Region haben kann, und die Einstellung der normalen Bürger in der Region gegenüber dem von der Europäischen Kommission gefassten Beschluss.

De Commissie onderschat de invloed die zij kan hebben op de toekomstige ontwikkeling van de betrekkingen tussen de landen in de regio, en de houding van gewone burgers in de regio tegenover dit besluit van de Europese Commissie.


Ratspräsidentschaften, die kurzlebig sind, mögen kommen und gehen, was aber – zumindest langfristig – bestehen bleiben muss, ist eine gemeinsame Plattform klar definierter Ziele, denn schließlich soll die Europäische Union keine Union der Regierungen sein, sondern eine Union der normalen Bürger. Dieser Aufgabe müssen wir uns stellen, und dafür wünsche ich allen Akteuren der europäischen Institutionen für das Jahr 2007 Erfolg.

Voorzitterschappen, die qua tijdsduur kort zijn, gaan vliegensvlug voorbij, maar de gezamenlijke idee van goed omschreven doelen moet tijdloos zijn, of tenminste voor de lange termijn. En wel om die reden dat de Europese Unie uiteindelijk niet een unie van regeringen moet zijn, maar van gewone mensen en tegen deze uitdaging moeten we opgewassen zijn. Dat wens ik voor het jaar 2007 aan alle medewerkers van de Europese instellingen.


Ratspräsidentschaften, die kurzlebig sind, mögen kommen und gehen, was aber – zumindest langfristig – bestehen bleiben muss, ist eine gemeinsame Plattform klar definierter Ziele, denn schließlich soll die Europäische Union keine Union der Regierungen sein, sondern eine Union der normalen Bürger. Dieser Aufgabe müssen wir uns stellen, und dafür wünsche ich allen Akteuren der europäischen Institutionen für das Jahr 2007 Erfolg.

Voorzitterschappen, die qua tijdsduur kort zijn, gaan vliegensvlug voorbij, maar de gezamenlijke idee van goed omschreven doelen moet tijdloos zijn, of tenminste voor de lange termijn. En wel om die reden dat de Europese Unie uiteindelijk niet een unie van regeringen moet zijn, maar van gewone mensen en tegen deze uitdaging moeten we opgewassen zijn. Dat wens ik voor het jaar 2007 aan alle medewerkers van de Europese instellingen.


Ich weiß, dass wir über einen normalen Bürger sprechen, dass dieser Antrag von jedem Bürger hätte gestellt werden können, und dass es nicht um eine Reform aufgrund einer institutionellen Debatte geht.

Ik ben er me heel goed van bewust dat het gewoon om een burger gaat, om een verzoek zoals elke andere burger dat had kunnen indienen, en niet om een hervorming naar aanleiding van een institutioneel debat.


Das ist ein Angriff auf die normalen Bürger und untergräbt das Ansehen der Fidschi-Inseln als eines der höchstentwickelten Länder dieser Region und als Urlaubsort für Tausende von Menschen aus der ganzen Welt.

Gewone burgers worden erdoor getroffen en het imago van Fiji als een van de meest ontwikkelde landen in de regio en een land dat duizenden toeristen uit de hele wereld aantrekt, wordt erdoor geschaad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normalen bürger dieser' ->

Date index: 2021-05-31
w