Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nordwestküste » (Allemand → Néerlandais) :

Ich hoffe, dass dies auch für ein europäisches Supernetz bzw. eine europäische Hochspannungs-Gleichstrom-Verbindungsleitung gilt, einschließlich einer Verbindungsleitung zwischen Spanien und der Nordwestküste Afrikas.

Belangrijk is ook - zo hoop ik - een pan-Europees superhoogspanningsnet, oftewel een netwerk van verbindingen met hoge gelijkspanning, waaronder een verbinding tussen Spanje en de noordwestkust van Afrika.


Der Hurrikan war zwar ein Rückschlag für die Wirtschaft, aber es wurden nur fünf Tote und zwölf Verletzte gemeldet.[7] Bei dem Tsunami, der im Jahr 1998 auf die Nordwestküste von Papua-Neuguinea traf, kamen 2 200 Menschen ums Leben.

De orkaan betekende een ernstige economische tegenslag, maar er waren slechts 5 doden en 12 gewonden te betreuren.[7] In 1998 trof een tsunami de noordwestkust van Papoea-Nieuw-Guinea en kostte aan 2.200 mensen het leven.


A. in der Erwägung, dass in Wissenschaft und Öffentlichkeit nach einer Reihe dokumentierter Fälle von Massensterben unter Walarten (Griechenland 1996, U.S. Virgin Islands 1998 und 1999, Kanarische Inseln 1985, 1986, 1989 und 2002, Bahamas 2000, Madeira 2000 und Nordwestküste der Vereinigten Staaten 2003), die mit der Verwendung mittelfrequenter Aktivsonarsysteme hoher Intensität in Küstengewässern in Zusammenhang gebracht werden, die Besorgnisse zunehmen,

A. overwegende de groeiende bezorgdheid in wetenschappelijke kring en in de publieke opinie na een reeks gedocumenteerde massale sterftes van walvisachtigen (Griekenland, 1996; de Maagdeneilanden, 1998, 1999; de Canarische Eilanden, 1985, 1986, 1989 en 2002; de Bahamas, 2000; Madeira, 2000; en de noordwestelijke kust van de Verenigde Staten, 2003) die verband houden met het gebruik van hoog-actieve middengolf sonar in kustgebieden,


Zum Abschluss möchte ich noch die Aufmerksamkeit der Kollegen auf die Initiative einiger an der Nordwestküste des Atlantiks gelegenen Mitgliedstaaten lenken, die für die Einführung besonders empfindlicher Seegebiete eintreten.

Tot slot wil ik de aandacht van de collega’s vestigen op het initiatief van een aantal aan de Atlantische Oceaan grenzende lidstaten, om kwetsbare zeegebieden aan te wijzen.


"Angesichts des schweren Unglücks des Tankers PRESTIGE vor der Nordwestküste Spaniens begrüßt der Rat die Schritte, die zum Zwecke der unverzüglichen Annahme des Entwurfs eines Rahmenbeschlusses über den Schutz der Umwelt durch das Strafrecht ergriffen wurden.

"Indachtig het ernstige ongeval met de olietanker PRESTIGE voor de noordwestkust van Spanje, begroet de Raad de stappen die zijn genomen met als doel de spoedige aanneming van het ontwerp- kaderbesluit inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht.


Die spanische Delegation wies den Rat und die Kommission auf die Auswirkungen der Ölverschmutzung infolge des Unfalls des Öltankers "Prestige" am 13. November 2002 auf das Ökosystem und den Fischereisektor an der Nordwestküste Spaniens hin; sie wurde von der portugiesischen, der französischen, der italienischen, der griechischen, der irischen und der deutschen Delegation unterstützt.

De Spaanse delegatie, gesteund door de Portugese, de Franse, de Italiaanse, de Griekse, de Ierse en de Duitse delegatie, heeft de Raad en de Commissie gewezen op de gevolgen voor het ecosysteem en de visserijsector aan de noordwestkust van Spanje van de olie die na het ongeluk met de olietanker Prestige van 13 november 2002 uit de tanker is gelekt.


Am 17. März 1978 lief die unter liberianischer Flagge fahrende Amoco Cadiz an der Nordwestküste der Bretagne auf Grund und verlor ihre gesamte Ladung von 223 000 Tonnen Rohöl.

Op 17 maart 1978 liep de onder Liberiaanse vlag varende Amoco Cadiz aan de grond op de Noordwestkust van Bretagne en verloor vervolgens zijn gehele lading van 223 000 ton ruwe olie.


32. Der Europäische Rat gibt seinem Bedauern und seiner großen Besorgnis angesichts des schweren Unfalls des Öltankers PRESTIGE vor der Nordwestküste Spaniens Ausdruck.

32. De Europese Raad spreekt zijn leedwezen en grote bezorgdheid uit over het ernstige ongeval met de olietanker PRESTIGE voor de noordwestkust van Spanje.




D'autres ont cherché : der nordwestküste     nordwestküste     vor der nordwestküste     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nordwestküste' ->

Date index: 2024-01-12
w