Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
DVRK
Demokratische Volksrepublik Korea
Die Demokratische Volksrepublik Korea
Distal
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Nordkorea
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Weiter verfolgen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid

Traduction de «nordkorea weiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


Nordkorea [ die Demokratische Volksrepublik Korea | DVRK ]

Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]


Demokratische Volksrepublik Korea | Nordkorea | DVRK [Abbr.]

Democratische Volksrepubliek Korea | Noord-Korea | DVK [Abbr.] | KP [Abbr.]


Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling


Gruppe Weitere Durchführung der Übergangsmaßnahmen im Rahmen der Deutschen Einheit

Groep Volgen van het in werking stellen van de overgangsmaatregelen van de eenwording van Duitsland


distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe


ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in der Erwägung, dass die UN-Untersuchungskommission „systematische, weit verbreitete und gravierende Menschenrechtsverletzungen“ in Nordkorea untersucht und am 7. Februar 2014 einen Bericht veröffentlicht hat; in der Erwägung, dass die Untersuchungskommission in ihrem Bericht zu dem Schluss kam, dass die Menschenrechtsverletzungen Pjöngjangs in der heutigen Welt ohnegleichen sind und dass das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit sowie das Recht auf Meinungsfreiheit, freie Meinungsäußerung, freie Information und Vereinigungsfreiheit von dem Regime nahezu gänzlich verweigert werden; in der Erwägung, dass die Unters ...[+++]

I. overwegende dat de onderzoekscommissie van de VN onderzoek heeft gedaan naar "de systematische, wijdverspreide en ernstige schendingen van de mensenrechten" in Noord‑Korea en op 7 februari 2014 een verslag heeft uitgebracht; overwegende dat de onderzoekscommissie in haar verslag concludeerde dat de schendingen van de mensenrechten door Pyongyang "zonder enig precedent zijn in de huidige wereld" en "een bijna volledige ontzegging van de vrijheid van denken, geweten, en de vrijheid van godsdienst, alsmede van de vrijheid van mening, meningsuiting, informatie en vereniging" constateerde; overwegende dat de onderzoekscommissie in vele ...[+++]


6. fordert China als regionale Macht, als ständiges Mitglied des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und als wichtigsten Handelspartner Nordkoreas auf, geeigneten Einfluss auf Nordkorea auszuüben und zu versuchen, sicherzustellen, dass der Konflikt nicht noch weiter ausartet;

6. roept China op om, als regionale macht, permanent lid van de Veiligheidsraad en voornaamste handelspartner van Noord-Korea, passende druk uit te oefenen op Noord-Korea en zich in te spannen om te voorkomen dat het conflict verder verscherpt;


K. in der Erwägung, dass Nordkorea in Beantwortung der Aussetzung der Handelsbeziehungen alle Beziehungen zu Südkorea erschwert und damit gedroht hat, südkoreanische Lautsprecheranlagen zu attackieren, falls die Ausstrahlung von Propagandasendungen fortgesetzt wird, und dass Nordkorea für den Fall weiterer Sanktionen gegen die DVRK mit einem offenen Krieg gedroht hat;

K. overwegende dat Noord-Korea als reactie op het stopzetten van de handelsbetrekkingen alle betrekkingen met Zuid-Korea heeft verbroken en heeft gedreigd de Zuid-Koreaanse luidsprekerposten aan te zullen vallen indien de propaganda-uitzendingen doorgaan, en bovendien heeft gedreigd met een grootschalige oorlog indien er nog meer sancties tegen Noord-Korea worden genomen,


begrüßt die enge Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten im Zusammenhang mit dem iranischen Atomprogramm, die am 3. März 2008 zur Annahme der genannten Resolution 1803 (2008) durch den UN-Sicherheitsrat geführt hat, durch die neue Sanktionen gegen den Iran verhängt wurden; fordert die Vereinigten Staaten auf, nach dem Erfolg ihrer Diplomatie in den Verhandlungen mit Nordkorea gemeinsam mit der Europäischen Union unmittelbar an den Verhandlungen mit dem Iran teilzunehmen, da sie in der Lage sind, zusätzliche Sicherheitsgarantien unter Berücksichtigung der Sicherheitsbelange des Iran zu bieten; unterst ...[+++]

is ingenomen met de nauwe samenwerking tussen de EU en de Verenigde Staten in de Iraanse nucleaire kwestie, die op 3 maart 2008 heeft geleid tot de aanvaarding van bovenvernoemde resolutie 1803 (2008) door de Veiligheidsraad van de VN waarbij Iran nieuwe sancties worden opgelegd; doet een beroep op de Verenigde Staten om, na hun diplomatieke succes in de onderhandelingen met Noord-Korea, met de EU rechtstreeks aan onderhandelingen met Iran deel te nemen, aangezien de Verenigde Staten extra veiligheidsgaranties kan bieden, waarin rekening wordt gehouden met de bezorgdheid van Iran om zijn veiligheid; onderstreept het belang van samenwer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. begrüßt den von 25 Nobelpreisträgern unterzeichneten Appell an Regierungen der Vereinigten Staaten, Russlands, Chinas, Frankreichs und des Vereinigten Königreichs sowie Indiens, Pakistans, Israels und Nordkoreas, weitere Schritte zur Verringerung der Einsatzfähigkeit ihrer Kernwaffensysteme zu befürworten und durchzuführen, um die Gefahr einer nuklearen Katastrophe zu verringern; befürwortet den vom Hohen Vertreter der EU für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) gemachten Vorschlag zur Schaffung einer „kernwaffenfreien Zone“ im Nahen Osten und fordert zu entsprechenden Anstrengungen auf;

15. steunt de door 25 Nobelprijswinnaars ondertekende oproep aan de regeringen van de Verenigde Staten, Rusland, China, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en India, Pakistan, Israël en Noord-Korea om verdere stappen aan te moedigen en ten uitvoer te leggen om hun operationele kernwapensystemen af te bouwen, teneinde het risico op een nucleaire ramp te beperken; steunt het voorstel van de Hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) van de EU om een kernwapenvrije zone te creëren in het Midden-Oosten en vraagt dat een inspanning zou worden gedaan om dit voorstel te verwezenlijken;


Trotz der derzeitigen politischen Lage beschloss der Rat "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" am 18. November 2002, dass die EU Nordkorea weiter mit humanitärer und Nahrungsmittelhilfe versorgen soll.

Ondanks de huidige politieke situatie heeft de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen op 18 november 2002 besloten dat de EU humanitaire bijstand en voedselhulp blijft verlenen aan Noord-Korea.


36. fordert Nordkorea und die USA nachdrücklich auf, eine rasche Lösung der gegenwärtigen Krise zu ermöglichen, und zwar zunächst durch das Angebot der USA, die Lieferungen von schwerem Heizöl als Gegenleistung für eine überprüfte Aussetzung des Betriebs der Anlage Yongbyon wiederaufzunehmen, um eine weitere Verschärfung der derzeitigen Lage zu vermeiden;

36. dringt er bij Noord-Korea en de VS op aan een spoedige oplossing van de huidige crisis mogelijk te maken, in eerste instantie door de VS te laten aanbieden de levering van zware stookolie te hervatten in ruil voor een verifieerbare stillegging van de centrale in Yongbyon teneinde een verdere verslechtering van de huidige situatie te voorkomen;


Er appellierte an Nordkorea, von jeder Handlung abzusehen, die die Situation weiter verschärfen könnte.

Hij deed een beroep op Noord-Korea om zich te onthouden van elk optreden waardoor de situatie verder zou kunnen verslechteren.


2. Der Rat rief Nordkorea auf, weitere Schritte zu unternehmen, um ein verantwortungsbewusstes Mitglied der Völkergemeinschaft zu werden.

2. De Raad drong er bij Noord-Korea op aan stappen te ondernemen om een verantwoordelijk lid van de internationale gemeenschap te worden.


V?EUROPÄISCHE SICHERHEITS- UND VERTEIDIGUNGSPOLITIK PAGEREF _Toc469922587 \h V?GEMEINSAME STRATEGIEN: UKRAINE, MITTELMEERRAUM, WESTLICHER BALKAN, RUSSLAND PAGEREF _Toc469922588 \h V?ERWEITERUNG PAGEREF _Toc469922589 \h VEUROPÄISCHE RÜSTUNGSPOLITIK PAGEREF _Toc469922590 \h VVERHANDLUNGEN ÜBER EIN ENTWICKLUNGSPARTNERSCHAFTSABKOMMEN MIT DEN AKP-STAATEN - 9. EUROPÄISCHER ENTWICKLUNGSFONDS (EEF) PAGEREF _Toc469922591 \h VNORDKAUKASUS/TSCHETSCHENIEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc469922592 \h VIPAKISTAN - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc469922593 \h VIINDONESIEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc469922594 \h VIIWESTLICHER BALKAN - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc469922595 \h VIIIÜBERARBEITUNG DER OBNOVA-VERORDNUNG - SCHAFFUNG DER EUROPÄISCHEN AGEN ...[+++]

V?EUROPEES VEILIGHEIDS- EN DEFENSIEBELEID PAGEREF _Toc469722112 \h V?GEMEENSCHAPPELIJKE STRATEGIEËN: OEKRAÏNE, MIDDELLANDSE-ZEEGEBIED, WESTELIJKE BALKAN, RUSLAND PAGEREF _Toc469722113 \h V?UITBREIDING PAGEREF _Toc469722114 \h VEUROPEES DEFENSIEMATERIEELBELEID PAGEREF _Toc469722115 \h VONDERHANDELINGEN OVER EEN ONTWIKKELINGSPARTNERSCHAPS-OVEREENKOMST MET DE ACS-LANDEN: IXe EUROPEES ONTWIKKELINGSFONDS (EOF) PAGEREF _Toc469722116 \h VNOORDELIJKE KAUKASUS /TSJETSJENIË - CONCLUSIES PAGEREF _Toc469722117 \h VIPAKISTAN - CONCLUSIES PAGEREF _Toc469722118 \h VIINDONESIE - CONCLUSIES PAGEREF _Toc469722119 \h VIIWESTELIJKE BALKAN - CONCLUSIES PAGEREF _Toc469722120 \h VIIIHERZIENING VAN DE OBNOVA-VERORDENING - OPRICHTING VAN HET EUROPEES BUREAU VOOR WE ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nordkorea weiter' ->

Date index: 2021-10-25
w