Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Vereinigte Staaten
Die Vereinigte Staaten von Amerika
Die Vereinigten Mexikanischen Staaten
Gebiet der Schengener Staaten
Länder des Nordischen Rates
Mexiko
NBPA
Schengen
Schengener Gemeinschaftsgebiet
Schengengebiet
Staaten des Nordischen Rates
USA
Vereinigte Staaten von Amerika

Vertaling van "nordischen staaten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Polizeiakademie der nordischen Staaten zur Unterstützung der baltischen Staaten | NBPA [Abbr.]

Nordic Baltic Police Academy | Politieacademie van de Noordse landen voor de Baltische Staten | NBPA [Abbr.]


Staaten des Nordischen Rates [ Länder des Nordischen Rates ]

landen van de Noordse Raad


die Vereinigte Staaten [ die Vereinigte Staaten von Amerika | USA ]

Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]


Mexiko [ die Vereinigten Mexikanischen Staaten ]

Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]


Grundsätze für ein erfolgreiches internationales Engagement in fragilen Staaten | Grundsätze für ein zweckmäßiges internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen | Prinzipien für internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen

beginselen voor goed internationaal engagement in fragiele staten en situaties


Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten


Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel


Fonds zur Finanzierung der Darlehen an ausländische Staaten

Fonds voor Financiering van de Leningen aan Vreemde Staten


Vereinigte Staaten von Amerika

Verenigde Staten van Amerika


Schengener Gemeinschaftsgebiet (1) | Gebiet der Schengener Staaten (2) | Schengen (3) | Schengengebiet (4)

Schengenruimte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den nördlicher gelegenen und nordischen Staaten (Frankreich, Schweden, Deutschland und Dänemark) kommen alleinerziehenden Müttern Unterstützungsleistungen und Maßnahmen der Sozialfürsorge der staatlichen Systeme der sozialen Sicherheit zugute.

In de noordelijke en Scandinavische landen (Frankrijk, Zweden, Duitsland, Denemarken) zijn er overheidsregelingen waarbij alleenstaande moeders financiële en sociale ondersteuning krijgen.


Die ursprüngliche Vorstellung der Kommission, eine vollständige Harmonisierung herbeizuführen, drohte das Verbraucherschutzniveau zu verschlechtern, besonders das der nordischen Staaten.

Het oorspronkelijke idee van de Commissie van volledige harmonisatie dreigde vooral het niveau van consumentenbescherming in de noordse landen te verlagen.


MIT RÜCKSICHT darauf, dass es notwendig ist, ein besonderes Verhältnis zur Republik Island und zum Königreich Norwegen aufrechtzuerhalten, da diese beiden Staaten sowie diejenigen nordischen Staaten, die Mitglieder der Europäischen Union sind, durch die Bestimmungen der Nordischen Passunion gebunden sind –

IN AANMERKING NEMEND dat het noodzakelijk is geprivilegieerde betrekkingen in stand te houden met de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen, die beide gebonden zijn door de bepalingen van de Noordse paspoortunie, tezamen met de Noordse staten die lid zijn van de Europese Unie,


Die nordischen Staaten verfügen über Auslieferungsgesetze gleichen Inhalts.

De noordse landen hebben identiek geformuleerde uitleveringswetten vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. fordert die Kommission auf, vor der Einführung von Verhaltenskodizes auf gemeinschaftlicher Ebene die in der inoffiziellen Zusammenarbeit – u.a. in den nordischen Staaten und im Kreis der OECD – gewonnenen Erfahrungen auszuwerten und einen Rechtsrahmen und effiziente Kontrollregelungen für die Zusammenarbeit zwischen den für die Umsetzung einfacher Empfehlungen ohne rechtsverbindlichen Charakter zuständigen Behörden auszuarbeiten; fordert die Kommission auf, sich eingehender mit den Bestandteilen zu befassen, die eine Rahmenrichtlinie beinhalten sollte, und den Inhalt mit den Mitgliedstaaten sowie den einschlägigen Verbraucher- und ...[+++]

22. verzoekt de Commissie de ervaringen die zijn opgedaan met informele samenwerking, onder meer in de Noordse landen, alsmede binnen de OESO, te evalueren en een juridisch raamwerk op te richten voor de samenwerking tussen de instanties die belast zijn met de uitvoering van de reglementering van de handelspraktijken en doelmatig toezicht in te voeren; verzoekt de Commissie de elementen nader uit te werken die een kaderrichtlijn dient te bevatten en de inhoud te bespreken met de lidstaten en de desbetreffende consumentenorganisaties ...[+++]


In den meisten Angelegenheiten gestatten die in den Nordischen Staaten geltenden einheitlichen Rechtsvorschriften, über die Bestimmungen des Rahmenbeschlusses hinauszugehen, und tragen dazu bei, die Verfahren zur Übergabe von Personen, gegen die ein Europäischer Haftbefehl vorliegt, weiter zu vereinfachen und zu erleichtern.

De tussen de Noordse staten vigerende eenvormige wetgeving maakt het mogelijk de voorschriften van het kaderbesluit in de meeste gevallen te verlengen en te verruimen en helpt de procedures voor de overlevering van personen tegen wie een Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd, verder te vereenvoudigen en te vergemakkelijken.


27. fordert die Kommission auf, vor der Einführung von Verhaltenskodizes auf gemeinschaftlicher Ebene die in der inoffiziellen Zusammenarbeit – u.a. in den nordischen Staaten und im Kreis der OECD – gewonnenen Erfahrungen auszuwerten und einen Rechtsrahmen und effiziente Kontrollregelungen für die Zusammenarbeit zwischen den für die Umsetzung einfacher Empfehlungen ohne rechtsverbindlichen Charakter zuständigen Behörden; fordert die Kommission auf, sich eingehender mit den Bestandteilen zu befassen, die eine Rahmenrichtlinie beinhalten sollte, und den Inhalt mit den Mitgliedstaaten sowie den einschlägigen Verbraucher- und berufsständisc ...[+++]

27. verzoekt de Commissie de ervaringen die zijn opgedaan met informele samenwerking, onder meer in de Noordse landen, alsmede binnen de OESO, te evalueren en een juridisch raamwerk op te richten voor de samenwerking tussen de instanties die belast zijn met de uitvoering van de reglementering van de handelspraktijken en doelmatig toezicht in te voeren; verzoekt de Commissie de elementen nader uit te werken die een kaderrichtlijn dient te bevatten en de inhoud te bespreken met de lidstaten en de desbetreffende consumentenorganisaties ...[+++]


In den nordischen Staaten Finnland und Schweden nehmen Ombudsmänner die Aufgaben der parlamentarischen Kontrolle wahr, die unabhängig sind und vom Parlament gewählt werden.

In de Noordse landen Finland en Zweden oefenen onafhankelijke en door het parlement gekozen ombudsmannen de taak van de parlementaire controle uit.


a) Nach Artikel 38 Absatz 2 Buchstabe a) des Übereinkommens steht es jedem der nordischen Mitgliedstaaten frei, zu erklären, daß anstelle der Bestimmungen des hier behandelten Übereinkommens das Übereinkommen von 1931 ganz oder teilweise in seinen Beziehungen zu den anderen nordischen Staaten anwendbar ist.

a) Volgens artikel 39, lid 2, onder a, van Brussel II kan elk van de Noordse lidstaten verklaren dat de Noordse Overeenkomst van 1931 in hun onderlinge betrekkingen geheel of gedeeltelijk toepasselijk is in plaats van het onderhavige verdrag.


Zudem kann jeder der nordischen Staaten in der Erklärung im Anhang erklären, daß die nach dem nordischen Übereinkommen geltenden Gründe für eine Ablehnung der Anerkennung in der Praxis so angewendet werden, daß Kohärenz zu Titel III des hier behandelten Übereinkommens besteht.

In de aangehechte verklaring van elk van de Noordse lidstaten kan bovendien staan dat de in de Noordse Overeenkomst vermelde gronden voor weigering van erkenning zullen worden toegepast in overeenstemming met het bepaalde in titel III van het onderhavige verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nordischen staaten' ->

Date index: 2022-12-15
w