Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemein bekannt sein
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein
öffentlich bekannt sein

Traduction de «nordirak sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


allgemein bekannt sein | öffentlich bekannt sein

algemeen bekend zijn | van openbare bekendheid zijn


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam






sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten


Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. unter Hinweis auf – insbesondere gegen ethnische und religiöse Minderheiten gerichtete – wahllose Tötungen und massive Menschenrechtsverletzungen durch den ISIL in den von ihm kontrollierten Gebieten, unter Hinweis darauf, dass der ISIL im Nordirak gezielt ethnische Säuberungen historischen Ausmaßes an arabischen und nicht sunnitischen muslimischen Gemeinschaften durchführt, Tausende tötet oder verschleppt und bereits über 830 000 weitere zur Flucht aus den Gebieten gezwungen hat, die er seit dem 10. Juni 2014 unter seine Gewalt gebracht hat ...[+++]

B. overwegende dat IS zich op het grondgebied onder zijn controle schuldig heeft gemaakt aan willekeurige moordpartijen en grootschalige mensenrechtenschendingen tegen etnische en religieuze minderheden; overwegende dat IS in het noorden van Irak op ongekende schaal etnische zuiveringen heeft uitgevoerd, waarbij de beweging zich systematisch heeft gericht tegen niet-Arabische en niet-soennitische moslimgemeenschappen, duizenden mensen heeft vermoord of ontvoerd, en meer dan 830 000 anderen heeft gedwongen het gebied dat IS sinds 10 juni 2014 heeft veroverd, te ontvluchten; overwegende dat de groeperingen die het doelwit van IS vormden ...[+++]


Weitere Angaben: soll im Oktober 2008 im Nordirak verstorben sein.

Overige informatie: naar verluidt in oktober 2008 overleden in Noord-Irak.


1. spricht den Familien der Opfer der türkischen Bombardierungen vom 15. August 2000 im Nordirak sein Beileid aus;

1. spreekt zijn medeleven uit aan de familieleden van de slachtoffers van de bombardementen op 15 augustus 2000;


– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 13. April 2000 zur Lage im Irak , vom 6. Juli 2000 zum Irak , vom 7. September 2000 zu den türkischen Bombardierungen im Nordirak und vom 30. November 2000 zu den bei der Durchführung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik erzielten Fortschritten ,

– onder verwijzing naar zijn resoluties van 13 april 2000 over de situatie in Irak , van 6 juli 2000 over Irak , van 7 september 2000 over de Turkse bombardementen op Noord-Irak en van 30 november 2000 over de vooruitgang die bij de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid is geboekt ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 13. April 2000 und vom 6. Juli 2000 zur Lage im Irak, vom 7. September 2000 zu den türkischen Bombardierungen im Nordirak und vom 30. November 2000 zu den bei der Durchführung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik erzielten Fortschritten,

– onder verwijzing naar zijn resoluties over de situatie in Irak van 13 april 2000 en 6 juli 2000, over de Turkse bombardementen op Noord-Irak van 7 september 2000 en over de vooruitgang die bij de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid is geboekt van 30 november 2000,


- unter Hinweis auf seine vorangegangenen Entschließungen zur Lage in der Türkei und insbesondere diejenigen betreffend türkische Bombardierungen im Nordirak,

- verwijzend naar zijn vorige resoluties over de toestand in Turkije en met name de resoluties over de Turkse bombardementen op Noord-Irak,


Das Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) arbeitet seit 1991 in Nordirak. Sein Programm mit Stützpunkten in den Bezirken Sulaymaniah, Erbil und Dohuk, soll Probleme auf folgenden Gebieten lösen: Nahrungsmittel und Medikamente, Wasser und sanitäre Anlagen, Pest, Malaria, integrierte Wiederansiedlung und Rehabilitation von Rückkehrern, Minenräumung, Prothesen, Rehabilitation der öffentlichen Gesundheitsdienste und Ausbildung.

Het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) is sedert 1991 werkzaam in Noord-Irak; zijn programma, opgezet in de districten Sulaymaniah, Erbil en Dohul, beoogt de aanpak van de volgende problemen : tekorten aan voedsel en geneesmiddelen, toezicht op water en riolering, beheersing van de sunna-pest, malaria, geïntegreerde hervestiging en wederopneming van teruggekeerden, mijnopruiming, protetische geneeskunde, herstel van openbare gezondheidsdiensten en onderwijs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nordirak sein' ->

Date index: 2022-05-05
w