Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Zypern
EG-Zypern-Forschungsausschuss
Forschungsausschuss EG-Zypern
Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs auf Zypern
Republik Zypern
Vertrag von Athen
Zypern
Zypern-Frage
Zypern-Konflikt
Zypernfrage
Zypernkonflikt

Traduction de «norden zyperns » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Zypern [ die Republik Zypern ]

Cyprus [ Republiek Cyprus ]


Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]

kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]


Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs auf Zypern | Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland auf Zypern

de zones van Cyprus die onder de soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland vallen | SBA's [Abbr.]


EG-Zypern-Forschungsausschuss | Forschungsausschuss EG-Zypern

EG-Cyprus Onderzoekscomité | Onderzoekscomité EG-Cyprus




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die türkische Besatzungsmacht im Norden Zyperns duldet die Zerstörung oder Umwandlung historischer christlicher Gebäude und Denkmäler in dem besetzten nördlichen Teil Zyperns oder leistet in vielen Fällen sogar einen aktiven Beitrag dazu und trägt zumindest zur totalen Verwahrlosung dieses Gebiets bei.

De Turkse bezettingsmacht in het noorden van Cyprus gedoogt of verleent in vele gevallen zelfs zijn actieve medewerking aan de vernietiging of omvorming van historische Christelijke gebouwen en monumenten in het bezette noordelijke gedeelte van Cyprus en draagt in ieder geval bij tot de totale verwaarlozing ervan.


Die Türkei hält sich nicht an die Entschließungen der Vereinten Nationen und verletzt internationales Recht: im Norden Zyperns sind noch immer 40 000 türkische Soldaten stationiert, die Stadt Famagusta ist nach wie vor abgeriegelt und von Truppen besetzt und die Türkei schickt noch immer Siedler in den Norden der Insel.

Turkije leeft de resoluties van de Verenigde Naties niet na en schendt het internationale recht: het heeft 40 000 soldaten gelegerd in het noordelijk deel van Cyprus, de stad Famagusta wordt nog steeds omsingeld en bezet gehouden door Turkse troepen, en Turkije stuurt nog steeds kolonisten naar het noordelijk deel van het eiland.


18. fordert die betroffenen Parteien und insbesondere alle politischen Kräfte im Norden Zyperns auf, unverzüglich die Gespräche über eine Lösung des Problems auf der Grundlage des Annan-Plans wieder aufzunehmen, damit die gesamte Insel am 1. Mai 2004 der Union beitreten kann; betont, dass eine Lösung die Unterstützung der Gemeinschaft für die Entwicklung des nördlichen Teils Zyperns ermöglichen würde und dass, falls keine Einigung erzielt wird, die langfristige Entwicklungsperspektive für die Bürger Nordzyperns ernsthaft beeinträchtigt werden würde und die Bemühungen der Türkei um Mitgliedschaft in der EU behindert werden könnten;

18. doet een beroep op de betrokken partijen, en met name op alle politieke krachten in Noord-Cyprus, onmiddellijk de gesprekken te hervatten voor een op het Annan-plan gebaseerde regeling zodat het gehele eiland op 1 mei 2004 lid van de Unie kan worden; onderstreept dat het bij het bereiken van overeenstemming mogelijk is communautaire steun te verlenen voor de ontwikkeling van het noordelijk deel van Cyprus en dat het uitblijven van overeenstemming ernstige gevolgen zou hebben voor de ontwikkelingsvooruitzichten op de lange termijn ...[+++]


Nach dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in Straßburg vom 10. Mai 2001 ist diese Einheit nur eine der Türkei unterstellte Kommunalverwaltung, wobei die Türkei praktisch eine globale Kontrolle über den Norden Zyperns ausübt (Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte, Urteil vom 10. Mai 2001, Ziffer 77).

Volgens het arrest van 10 mei 2001 van het Europees Hof van de rechten van de mens in Straatsburg vormt Noord-Cyprus slechts een plaatselijke entiteit, die ondergeschikt is aan Turkije, het land dat in praktijk "een volledige controle uitoefent over Noord-Cyprus" (par. 77 van het arrest van 10 mei 2001 van het Europees Hof van de rechten van de mens).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die ohne Aussprache angenommenen Punkte anbelangt, so hat der Rat unter anderem die Sanktionen gegen Simbabwe verlängert, um den Verlauf der Parlamentswahlen im nächsten Monat abzuwarten, und er hat eine Verordnung zur Erleichterung des Handels zwischen dem Norden und dem Süden Zyperns sowie eine Richtlinie zur Verbesserung des Steuersystems für Fusionen angenommen sowie einen Gemeinsamen Standpunkt zur Überwachung von Barmitteln zur besseren Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung festgelegt.

Onder de zonder debat genomen besluiten heeft de Raad de sancties ten aanzien van Zimbabwe verlengd in afwachting van het verloop van de parlementsverkiezingen die volgende maand zullen plaatsvinden, een verordening aangenomen om het handelsverkeer tussen het noorden en het zuiden van Cyprus te vergemakkelijken, alsook een richtlijn om de fiscale regeling voor fusies te verbeteren en een gemeenschappelijk standpunt inzake de controle op het verkeer van liquide middelen, met het oog op een betere bestrijding van terrorismefinanciering.


3. hebt hervor, dass die Türkei, falls sie ihre Drohung wahr macht und den Norden Zyperns als Reaktion auf den Beitritt Zyperns zur Europäischen Union annektiert und diesen Nordteil unter offensichtlicher Verletzung des Völkerrechts zu ihrer 82. Provinz macht, ihre Hoffnungen auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union begraben kann;

3. onderstreept dat indien Turkije in antwoord op de toetreding van Cyprus tot de Europese Unie zijn dreigement mocht uitvoeren het noorden van Cyprus te annexeren en dit noordelijk deel in flagrante strijd met het internationaal recht tot zijn 82ste provincie zou uitroepen, Turkije zelf zijn kansen op toetreding tot de Europese Unie teniet zou doen;


Die Europäische Union bedauert zutiefst die jüngsten Gewalttätigkeiten auf Zypern und die unverhältnismäßige Anwendung von Gewalt durch die Sicherheitskräfte im Norden Zyperns als Reaktion auf das unerlaubte Eindringen in die Pufferzone.

De Europese Unie betreurt ten zeerste de recente gewelddadigheden in Cyprus en het onevenredige gebruik van geweld door de veiligheidstroepen in het noorden van Cyprus als reactie op het ongeoorloofd binnendringen in de bufferzone.


Die Europäische Union verurteilt aufs schärfste die Tötung eines unbewaffneten griechisch-zypriotischen Zivilisten, Herrn Petros Kakoullis, durch Soldaten der Streitkräfte im Norden Zyperns am 13. Oktober in der Zone, in der türkische und türkisch-zypriotische Streitkräfte operieren.

De Europese Unie veroordeelt krachtig de moord door soldaten van de strijdkrachten in het Noorden van Cyprus op een ongewapende Grieks- Cypriotische burger, de heer Petros Kakoullis, op 13 oktober in het gebied waar Turkse en Turks-Cypriotische strijdkrachten actief zijn.




D'autres ont cherché : beitrittsvertrag     forschungsausschuss eg-zypern     republik zypern     vertrag von athen     zypern     zypern-frage     zypern-konflikt     zypernfrage     zypernkonflikt     die republik zypern     norden zyperns     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'norden zyperns' ->

Date index: 2025-04-02
w