Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch ein Hoheitsgebiet durchreisen
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Institutioneller Buyout
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
N
Norden
Norden auf Kreiselkompass
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unternehmensübernahme
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

Vertaling van "norden durch eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Organisation der Heilbehandlung durch eine Gruppe von Fachkräften

groepsgeneeskunde


durch ein Hoheitsgebiet durchreisen

via een grondgebied reizen


Sonderfonds für den Schadenersatz für die durch eine Kriegshandlung verursachten Arbeitsunfälle

Speciaal Fonds voor de vergoeding der schade voortspruitende uit arbeidsongevallen ingevolge oorlogsfeiten


konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport






Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch denselben Erlass wird das Folgende vorgesehen: - Folgende, mit "*R.1.1" gekennzeichnete zusätzliche Vorschrift gilt in dem gemischten Gewerbegebiet, das durch vorliegenden Erlass im Plan ausgewiesen wird: "Die Ansiedlung von Einzelhandelsgeschäften und Betrieben für Dienstleistungen an die Bevölkerung ist in diesem Gebiet untersagt, außer wenn diese Einzelhandelsgeschäfte und Dienstleistungen Hilfstätigkeiten zugunsten der in dem Gebiet zugelassenen Aktivitäten sind". - Ein Umkreis von landschaftlichem Interesse wird als Überdruck zu den Agrargebieten in Hampteau und Orp-le-Grand, rue Joseph Jadot und rue Edmond Jadot, und zum Parkgebiet im ...[+++]

Bij hetzelfde besluit wordt bepaald dat : - bijkomend voorschrift, gemerkt "*R.1.1" op het plan, van toepassing is op de gemengde bedrijfsruimte opgenomen op het plan bij dit besluit: "Kleinhandel en dienstverlening aan de bevolking mogen zich in dit gebied niet vestigen, behalve indien ze bij de in dit gebied toegelaten activiteiten horen". - een landschappelijk waardevolle omtrek wordt opgenomen als overdruk van de landbouwgebieden gelegen in Hampteau en in Orp-le-Grand, "rue Joseph Jadot" en "rue Edmond Jadot" en van het parkgebied gelegen in het noorden van het provinciaal domein van Hélécine, opgenomen in het plan bij dit besluit.


Das Olivenöl „Kalamata“ wird im Nomos Messenien hergestellt, der verwaltungsmäßig zur Region Peloponnes gehört und im Norden durch den Fluss Neda und die Berge Arkadiens, im Osten durch den Taygetos, im Süden durch den Messenischen Golf und im Westen durch das Ionische Meer begrenzt ist.

De olijfolie „Κalamata” wordt geproduceerd binnen de administratieve grenzen van de regionale eenheid Messenië, een bestuurlijk onderdeel van de regio Peloponnesos, dat in het noorden wordt begrensd door de rivier Neda en de Arkadische bergen, in het oosten door het Taigetos-gebergte, in het zuiden door de Golf van Messenië en in het westen door de Ionische Zee.


20. fordert die Regierung nachdrücklich auf, den Medienpluralismus sowie die finanzielle und redaktionelle Unabhängigkeit der Medien ohne politischen Druck sowie die Transparenz der Eigentumsverhältnisse und der Finanzierung sicherzustellen; fordert Arbeitsrechte für Journalisten und wirksame Verfahren zum Schutz investigativer Journalisten vor Drohungen; betont die Bedeutung des öffentlichen Rundfunks, wenn es darum geht, die gesamte Bevölkerung mit hochwertigen und unabhängigen Informationen zu versorgen, und ist besorgt über das Fehlen eines nachhaltigen Finanzierungssystems, mit dem dies gewährleistet werden kann; begrüßt die Inve ...[+++]

20. dringt er bij de regering op aan te zorgen voor mediapluralisme en voor financiële en redactionele onafhankelijkheid van de media, zonder politieke druk, en voor transparantie van eigendom en financiering; dringt aan op arbeidsrechten voor journalisten en op doeltreffende procedures voor het beschermen van onderzoeksjournalisten tegen bedreigingen; geeft nog eens aan hoe belangrijk het is dat de openbare omroep kwalitatief hoogwaardige, onafhankelijke en voor iedereen beschikbare berichtgeving verzorgt, en maakt zich zorgen over het feit dat hiervoor duurzame financiering ontbreekt; is verheugd over de investeringen van de regerin ...[+++]


Das geografische Gebiet ist im Norden durch die Gemeinde Oravská Lesná, im Westen durch die Gemeinde Terchová, im Süden durch die Gemeinde Párnica und im Osten durch die Kämme der Berge Paráč und Minčol eingegrenzt.

Het geografisch gebied wordt begrensd door de gemeente Oravská Lesná in het noorden, de gemeente Terchová in het westen, de gemeente Párnica in het zuiden en de bergruggen Paráč en Minčol in het oosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abgesehen von dem Kampf mit der Separatistenbewegung im Süden ist die Auseinandersetzung in der Saada-Provinz im Norden durch die vor ungefähr sechs Monaten von Regierungsstreitkräften gegen die schiitischen Huthi-Rebellen in Gang gesetzte Offensive erneut angefacht worden und gegen die Al-Qaida-Stützpunkte sind Luftangriffe geflogen worden.

Behalve de strijd tegen de separatistische beweging in het zuiden gaat het om het oplaaien van het conflict in de provincie Saada in het noorden, waar regeringstroepen een half jaar geleden een offensief hebben gelanceerd tegen de sjiitische Houthi-rebellen. Het derde conflict zijn de luchtaanvallen op de bases van Al-Qa’ida.


Lerwick || Im Winter: Innerhalb des Gebiets, das nach Norden durch eine Linie von Scottle Holm bis Scarfi Taing auf Bressay und nach Süden durch eine Linie von Twageos Point Leuchtturm bis Whalpa Taing auf Bressay begrenzt wird

Lerwick || Winter: binnen het gebied dat in het noorden wordt begrensd door de lijn van Scottle Holm naar Scarfi Taing op Bressay en in het zuiden door de lijn van de vuurtoren van Twageos Point naar Whalpa Taing op Bressay


In den im Norden durch China gebauten Schulen ist Mandarin die erste Sprache und als offizielle Ortszeit gilt dort Pekinger Zeit.

In noordelijke, door China gebouwde scholen, is het Mandarijn de eerste taal en is Pekings tijd de officiële lokale tijd.


24. wünscht diesbezüglich, dass Anstrengungen unternommen werden, um die Verbrauchergewohnheiten der Länder des Nordens durch Einsatz verschiedener Instrumente zu ändern, u.a. Verfahrens- und Produktstandards, Besteuerung von Energie- und sonstigem Ressourcenverbrauch, Beseitigung umweltschädlicher Subventionen, Zielsetzungen für Marktanteile von Produkten, die als nachhaltig eingestuft sind, erhöhte Aufmerksamkeit für die (lokalen wie globalen) Auswirkungen auf Verbraucherverhalten (Öko-Label ...[+++]

24. wenst dan ook dat ernaar wordt gestreefd de gewoonten van verbruikers in de landen van het noorden door de toepassing van verschillende instrumenten te veranderen, o.a. procedure- en productnormen, heffing op het gebruik van energie en andere hulpbronnen, afschaffen van subsidies die schadelijk zijn voor het milieu, doelstellingen voor het marktaandeel van producten, die als duurzaam worden beschouwd, meer aandacht voor de (lokale en globale) gevolgen voor het consumentengedrag (ecolabels enz.) en wenst dat deze instrumenten gecombineerd worden met een geïntegreerd productbeleid, dat alle fasen van de levenscyclus van het product omv ...[+++]


22. wünscht diesbezüglich, dass Anstrengungen unternommen werden, um die Verbrauchergewohnheiten der Länder des Nordens durch Einsatz verschiedener Instrumente zu ändern, u.a. Verfahrens- und Produktstandards, Besteuerung von Energie- und sonstigem Ressourcenverbrauch, Beseitigung umweltschädlicher Subventionen, Zielsetzungen für Marktanteile von Produkten, die als nachhaltig eingestuft sind, erhöhte Aufmerksamkeit für die (lokalen wie globalen) Auswirkungen auf Verbraucherverhalten (Öko-Label ...[+++]

22. wenst dan ook dat ernaar wordt gestreefd de gewoonten van verbruikers in de landen van het noorden door de toepassing van verschillende instrumenten te veranderen, o.a. procedure- en productnormen, heffing op het gebruik van energie en andere hulpbronnen, afschaffen van subsidies die schadelijk zijn voor het milieu, doelstellingen voor het marktaandeel van producten, die als duurzaam worden beschouwd, meer aandacht voor de (lokale en globale) gevolgen voor het consumentengedrag (ecolabels enz.) en wenst dat deze instrumenten gecombineerd worden met een geïntegreerd productbeleid, dat alle fasen van de levenscyclus van het product omv ...[+++]


Das AHS-freie Gebiet ist von einer Überwachungszone von mindestens 50 km umgeben, welche die Amtsbezirke Kapstadt, Vredenburg, Hopefield, Mooreesburg, Malmesbury, Wellington, Paarl, Stellenbosch, Kuilsrivier, Goodwood, Wynberg, Simonstown, Somerset West, Mitchell's Plain und Strand einschließt und im Norden durch den Berg Rivier, im Osten durch die Hottentots Holland Mountains und im Süden und Westen durch die Küstenlinie abgegrenzt wird.

Het paardepestvrije gebied wordt omgeven door een toezichtsgebied met een breedte van ten minste 50 km waarin de administratieve districten Kaapstad, Vredenburg, Hopefield, Moorreesburg, Malmesbury, Wellington, Paarl, Stellenbosch, Kuilsrivier, Goodwood, Wynberg, Simonstown, Somerset West, Mitchell's Plain en Strand zijn gelegen, en dat begrensd wordt door de Bergrivier in het noorden, door de Hottentotts Holland Mountains in het oosten en in het zuiden, en in het westen door de kust.


w