Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Länder
Arabische Staaten
Arabische Welt
Arabischer Raum
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Financial Action Task Force - Nahost- und Nordafrika
Fortgeschrittener Werkstoff
Frühpension der neuen Regelung
Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft
Hoch entwickelter Werkstoff
MENA
MENA-Region
MENAFATF
Neuen Online-Inhalt erstellen
Neuer Werkstoff
Nordafrika
Region Naher Osten und Nordafrika
Region Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Werkstoff der neuen Generation

Traduction de «nordafrika neuen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Financial Action Task Force - Nahost- und Nordafrika | Nahost- und Nordafrika-Arbeitsgruppe Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung | Nahost- und Nordafrika-Arbeitsgruppe Bekämpfung der Geldwäsche | MENAFATF [Abbr.]

FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENAFATF [Abbr.]


auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


MENA-Region | Region Naher Osten und Nordafrika | Region Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika

Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENA [Abbr.] | MONA [Abbr.]


arabische Welt [ arabische Länder | arabischer Raum | arabische Staaten | MENA | Region Naher Osten und Nordafrika ]

Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]




Frühpension der neuen Regelung

brugpensioen nieuw stelsel


fortgeschrittener Werkstoff [ hoch entwickelter Werkstoff | neuer Werkstoff | Werkstoff der neuen Generation ]

geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]


Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


neuen Online-Inhalt erstellen

online nieuwsinhoud creëren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- aktiv an die Migration, Mobilität und Sicherheit betreffenden Gesprächen mit neuen Regierungen in Nordafrika und im Mittleren Osten teilnehmen.

- actief deel te nemen aan de dialoog met de nieuwe regeringen van Noord-Afrika en het Midden-Oosten over migratie, mobiliteit en veiligheid.


Wie wir wissen, ist der Fall Ai Weiwei eigentlich nicht die einzige der schweren Menschenrechtsverletzungen, derer sich die Kommunistische Partei Chinas immer wieder schuldig macht, aber die Demokratiebewegung in China hat, wie Frau Huatala schon zuvor hier erwähnt hat, durch die Aufstände in Nordafrika neuen Auftrieb bekommen.

Zoals we weten is het geval van Ai Weiwei beslist niet de enige mensenrechtenschending waaraan de Chinese communistische partij zich schuldig blijft maken, maar, zoals mevrouw Hautala hier al eerder heeft gezegd, heeft de democratische beweging in China een nieuwe impuls gekregen door de opstanden in Noord-Afrika.


10. vertritt die Auffassung, dass die Erfahrungen des demokratischen Übergangsprozesses nach dem Zusammenbruch der kommunistischen Diktaturen in Mittel- und Osteuropa an die aufstrebenden demokratischen Kräfte in Nordafrika und im Nahen Osten weitergegeben werden sollten; legt der Kommission und dem EAD nahe, sich aktiver in dem sich entfaltenden Demokratisierungsprozess in dieser wichtigen Nachbarregion zu engagieren; ermutigt die europäischen Parteien, Parteikooperationsprogramme mit den neuen Partnern in allen Nachbarschaftsregio ...[+++]

10. is van mening dat de ervaringen met de overgang naar democratie na de ineenstorting van de communistische dictaturen in Centraal- en Oost-Europa moeten worden gedeeld met de opkomende democratische krachten in Noord-Afrika en het Midden-Oosten in ruimere zin; moedigt de Commissie en de EDEO aan zich actiever te betrekken bij het democratiseringsproces dat zich in deze belangrijke naburige regio ontvouwt; moedigt Europese partijen aan programma's te ontwikkelen voor samenwerking met opkomende partijen in alle nabuurschapsregio's; ...[+++]


10. vertritt die Auffassung, dass die Erfahrungen des demokratischen Übergangsprozesses nach dem Zusammenbruch der kommunistischen Diktaturen in Mittel- und Osteuropa an die aufstrebenden demokratischen Kräfte in Nordafrika und im Nahen Osten weitergegeben werden sollten; legt der Kommission und dem EAD nahe, sich aktiver in dem sich entfaltenden Demokratisierungsprozess in dieser wichtigen Nachbarregion zu engagieren; ermutigt die europäischen Parteien, Parteikooperationsprogramme mit den neuen Partnern in der Region zu entwickeln; ...[+++]

10. is van mening dat de ervaringen met de overgang naar democratie na de ineenstorting van de communistische dictaturen in Centraal- en Oost-Europa moeten worden gedeeld met de opkomende democratische krachten in Noord-Afrika en het Midden-Oosten in ruimere zin; moedigt de Commissie en de EDEO aan zich actiever te betrekken bij het democratiseringsproces dat zich in deze belangrijke naburige regio ontvouwt; moedigt Europese partijen aan programma's te ontwikkelen voor samenwerking met opkomende partijen in de betreffende regio;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Frau Präsidentin! Sexuelle Gewalt gegen Frauen – und manchmal auch gegen Männer – in Nordafrika und im Nahen Osten gibt Anlass zu ernster Besorgnis und muss von den Autoritäten in der Region, von den neuen demokratischen Kräften wie auch von den alten Regimes, umgehend angepackt werden.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, seksueel geweld tegen vrouwen – en in sommige gevallen ook tegen mannen – in Noord-Afrika en het Midden-Oosten is een ernstige zaak en moet door de autoriteiten in de regio, zowel door de nieuwe democratische leiders als door de oudere regimes, onmiddellijk worden aangepakt.


– (FI) Die Ereignisse in Nordafrika haben zu einem neuen Migrationsstrom an der südlichen Grenze Europas geführt.

− (FI) De gebeurtenissen in Noord-Afrika hebben tot een nieuwe migratiestroom aan de zuidelijke grens van Europa geleid.


- aktiv an die Migration, Mobilität und Sicherheit betreffenden Gesprächen mit neuen Regierungen in Nordafrika und im Mittleren Osten teilnehmen.

- actief deel te nemen aan de dialoog met de nieuwe regeringen van Noord-Afrika en het Midden-Oosten over migratie, mobiliteit en veiligheid.


Obwohl diese Maßnahmen bereits sehr umfangreich sind, wurden sie um die Verpflichtung für die SNCM erweitert, während der Umstrukturierungsphase keine neuen Investitionen zu finanzieren, die über die Kosten des Ausbaus der Geschäftstätigkeit nach Nordafrika, die Teil des Umstrukturierungsplans sind, hinausgehen.

Hoewel het hier om omvangrijke maatregelen gaat, is aan de SNCM de aanvullende verplichting opgelegd dat zij tijdens de herstructureringsperiode geen nieuwe investeringen financiert, uitgezonderd de in het herstructureringsplan opgenomen kosten van heroriëntering op de Maghreb.


Sie erklärten außerdem ihre Unterstützung für die derzeit in Genf unternommen Bemühungen um den Ausbau des Übereinkommens über biologische Waffen. 28. Die Minister prüften das Ergebnis des zweiten Wirtschaftsgipfels des Nahen Ostens und Nordafrikas, der vom 29. bis zum 31. Oktober 1995 in Amman abgehalten wurde, und äußerten die Hoffnung, daß der kommende Gipfel im November in Kairo dem Friedensprozeß im Nahen Osten neue Kraft und neuen Auftrieb gibt.

Zij betuigden tevens hun steun aan de inspanningen die thans in Genève worden geleverd met het oog op het aanscherpen van het Verdrag inzake biologische wapens. 28. De Ministers bespraken het resultaat van de tweede economische topconferentie over het Midden-Oosten en Noord-Afrika, gehouden te Amman van 29 tot en met 31 oktober 1995, en spraken de hoop uit dat de geplande top van Kairo in november tot verdere versterking en stimulering van het vredesproces in het Midden-Oosten zou leiden.


w