Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für eine Insolvenz zu groß
Für einen Konkurs zu gross

Vertaling van "noch „too-big-to-fail gelten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für eine Insolvenz zu groß | für einen Konkurs zu gross ( too-big-to-fail )

te groot om failliet te gaan | too big to fail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Vorschriften betreffen die wenigen Großbanken, für die immer noch „too-big-to-fail“ gelten könnte, d. h. die zu groß sind, um sie in die Insolvenz zu entlassen, deren Rettung zu teuer ist oder die aufgrund ihrer komplexen Struktur nicht ordnungsgemäß abgewickelt werden können.

Deze wetgeving is bedoeld voor de kleine groep van heel grote banken die anders nog te groot om failliet te gaan ("too big to fail"), te duur om te redden en te complex in afwikkeling zouden kunnen zijn.


Der EWSA weist darauf hin, dass zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und der Stabilität des europäischen Finanzsektors parallel zur Reform des Schattenbankwesens grundsätzlich die Frage beantwortet werden muss, was mit Banken geschieht, die „too big to fail“ sind. Dazu sind Stärkung der Transparenz, Rationalisierung der Geschäftsbereiche von Riesenkonzernen und Reduzierung der Abhängigkeiten innerhalb der Konzerne nötig.

Het EESC merkt op dat versterking van het concurrentievermogen en de stabiliteit van de Europese financiële sector, tegelijk met de hervorming van het schaduwbankieren, noopt tot een wezenlijke aanpak van banken die door hun omvang niet failliet mogen gaan, door meer transparantie, stroomlijning van de omvang van de activiteiten van megabankengroepen en terugdringing van de afhankelijkheden binnen een groep.


Andererseits kann der Konzentrationsprozess im Sektor noch mehr Institute hervorbringen, die als „too big to fail“ gelten, so dass es noch dringlicher wird, Maßnahmen zur Bewältigung der mit diesen Institutionen verbundenen Probleme zu ergreifen.

Aan de andere kant kan de concentratie in de sector leiden tot meer "too big to fail" instellingen, waardoor de maatregelen ter bestrijding van de problemen die deze instellingen veroorzaken versneld ten uitvoer moeten worden gelegd.


Diese Entwicklung kann früher oder später dazu führen, dass neue Überlegungen angestellt werden - zur institutionellen Rolle der EZB und zu der im Vertrag vorgesehenen Möglichkeit, der EBZ spezifische Aufgaben im Bereich der Aufsicht zu übertragen, auch im Lichte der künftigen Erweiterung des Euro-Währungsgebiets und der Erfordernisse einer intensiveren Überwachung der Institute, die als „too big to fail“ gelten.

Dergelijke ontwikkelingen kunnen mettertijd aanleiding vormen om de institutionele rol van de ECB en de in het Verdrag vastgelegde mogelijkheid om specifieke taken op het gebied van prudentieel toezicht toe te kennen aan de ECB nader te bestuderen, ook in het licht van de verdere uitbreiding van de eurozone en het vereiste strengere toezicht op de "too big to fail" instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die globale Finanzintegration und der EU-Binnenmarkt haben es möglich gemacht, dass der Bankensektor in einigen Ländern um ein Vielfaches über das nationale BIP hinausgewachsen ist und dass einige Institute zu groß geworden sind, als dass man sie im Rahmen der nationalen Regelungen scheitern lassen könnte („too big to fail“), aber auch zu groß, als dass man sie retten könnte („too big to save“).

De mondiale financiële integratie en de eengemaakte EU-markt hebben de banksector in staat gesteld in sommige lidstaten vaak sneller te groeien dan het bbp, wat tot instellingen heeft geleid die uit hoofde van de bestaande nationale regelingen “te groot zijn om failliet te gaan” en “te groot zijn om te redden”.


stellt fest, dass die Größe der Finanzinstitute und ihre entsprechenden Bilanzen Auslöser für die These des „too big to fail“ waren; fordert daher die Kommission auf, von den Banken eine Verfügung nach dem Muster der Patientenverfügung zu verlangen, in der die Modalitäten ihrer ordentlichen Abwicklung im Krisenfall festgelegt sind;

stelt vast dat de omvang van financiële instellingen en hun respectieve balansen heeft geleid tot de invoering van het begrip „too big to fail” (te groot om failliet te mogen gaan); roept de Commissie derhalve op banken ertoe te verplichten een „living will” (testament bij leven) op te stellen waarin een ordelijke liquidatie wordt geregeld mocht er een crisis optreden;


47. stellt fest, dass die Größe der Finanzinstitute und ihre entsprechenden Bilanzen Auslöser für die These des „too big to fail“ waren; fordert daher die Kommission auf, von den Banken eine Verfügung nach dem Muster der Patientenverfügung zu verlangen, in der die Modalitäten ihrer ordentlichen Abwicklung im Krisenfall festgelegt sind;

47. stelt vast dat de omvang van financiële instellingen en hun respectieve balansen heeft geleid tot de invoering van het begrip „too big to fail” (te groot om failliet te mogen gaan); roept de Commissie derhalve op banken ertoe te verplichten een „living will” (testament bij leven) op te stellen waarin een ordelijke liquidatie wordt geregeld mocht er een crisis optreden;


Besondere Aufmerksamkeit sollte man den großen Finanzmarktteilnehmern schenken, deren Insolvenz den Zusammenbruch des gesamten Finanzsystems nach sich ziehen kann, Finanzmarktteilnehmern, die zu groß sind, um ihren Kollaps zulassen zu können („too big to fail“).

Speciale aandacht moet worden besteed aan de grote financiële entiteiten waarvan het faillissement het hele financiële stelsel aan het wankelen zou brengen (de zgn. “too big to fail”-instellingen).


Größere Reformen des Finanzrahmens, die sich auf die Vorbeugung stützen, dürften die Wahrscheinlichkeit und die Tragweite von Bankeninsolvenzen verringern, so wie auch effizientere Verfahren für frühere Interventionen und wirksame Rettungsmaßnahmen die Kosten etwaiger Maßnahmen senken und die impliziten Garantien bei Instituten, die als für einen Konkurs zu groß ("too-big-to-fail") angesehen wurden, mindern dürften.

Door bredere op preventie gerichte hervormingen van het financiële kader zouden de kans op en de ernst van een bankfaillissement moeten verkleinen, en door efficiëntere procedures die tot maatregelen voor vroegere interventie en effectieve resolutie leiden, moeten de kosten van alle genomen maatregelen afnemen en de impliciete waarborgen in verband met instellingen die geacht worden "te groot te zijn om failliet te gaan" beperkt worden.


25. bedauert, dass das verantwortungslose Verhalten der Akteure nicht thematisiert wird und der Zusammenhang zwischen Aufsichtsstandards für systemrelevante Institutionen und den mit einem Scheitern der Finanzinstitutionen zusammenhängenden möglichen Kosten an den Rat für Finanzstabilität zurücküberwiesen wurde und erst im Oktober 2010 entsprechende Vorschläge vorgelegt werden sollen; bedauert gleichermaßen, dass keine Vorschläge im Zusammenhang mit der notwendigen Umstrukturierung und den Geschäftsmodellen im Finanzsektor vorgelegt wurden, um das Thema „too big to fail“ anzugehen; ist der Ansicht, dass die Finanzinstitutionen nicht so ...[+++]

25. betreurt dat het thema moreel risico buiten beschouwing blijft en dat het verband tussen bedrijfseconomische normen voor systemische instellingen en de eventuele kosten in verband met het bankroet van dit soort instellingen terug is verwezen naar de FSB, die pas in oktober 2010 met voorstellen hoeft te komen; betreurt eveneens het ontbreken van voorstellen om de noodzakelijke herstructurering en ondernemingsmodellen in de financiële sector aan te pakken om het probleem "te groot om bankroet te gaan" op te lossen; is van mening dat financiële instellingen , als overheidssteun aan strenge regels was gebonden, minder geneigd zouden zi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : für eine insolvenz zu groß     noch „too-big-to-fail gelten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch „too-big-to-fail gelten' ->

Date index: 2024-03-24
w