Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «noch übrig sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Abgeordneten sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden

de leden stemmen zonder last of ruggenspraak


die Abgeordneten sind weder an Auftraege noch an Anweisungen gebunden

de vertegenwoordigers mogen niet gebonden zijn door instructies en geen bindend mandaat aanvaarden


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission sollte im Rat der Agrarminister, der heute Nachmittag um zwei Uhr in Luxemburg tagen wird, vorschlagen, den Einsatz eines Teils der 2 500 Mio. EUR, die im Budget der Gemeinsamen Agrarpolitik noch übrig sind, vorschlagen.

Op de Landbouwraad die vandaag om twee uur vanmiddag in Luxemburg gehouden wordt, zou de Commissie moeten voorstellen om een deel van de 2 500 miljoen euro overschot van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid te gebruiken.


Wasser- und Luftqualität lassen in vielen Teilen Europas nach wie vor zu wünschen übrig, und Unionsbürger sind immer noch Schadstoffen ausgesetzt, die ihre Gesundheit und ihr Wohlergehen beeinträchtigen können.

De niveaus van waterkwaliteit en luchtvervuiling zijn nog altijd problematisch in vele delen van Europa, en burgers van de Unie zijn nog altijd blootgesteld aan gevaarlijke stoffen, waardoor hun gezondheid en welzijn in gevaar worden gebracht.


Wir können die Position des Parlaments realisieren, nämlich die Fonds zu nutzen, die gemäß den n+1-, n+2- und n+3-Regeln im derzeitigen Zeitraum noch nicht zugeteilt wurden, und möglicherweise Mittel, die noch aus dem vorherigen Zeitraum übrig sind.

We kunnen het standpunt, aanvaard door het Parlement, namelijk om nog niet gebruikte gelden binnen de N+1-, N+2- en N+3-middelen in de huidige periode én eventueel de vrije gelden uit de vorige periode aan te wenden, nu omzetten in actie.


Wenn aber bei der Verteilung der Sitze für die Provinzialräte noch Mandate übrig bleiben, die noch zuzuweisen sind, weil auf Ebene des Wahldistrikts keine Liste die erforderliche Stimmenanzahl erreicht hat, werden die verbleibenden Sitze in den Distrikten, die einen Bezirk bilden, aufgrund der Technik der Listenverbindung verteilt.

Als er bij de verdeling van de zetels voor de provincieraden evenwel nog mandaten zijn die moeten worden toegekend omdat op het niveau van het kiesdistrict geen lijst het vereiste aantal stemmen heeft bereikt, worden de resterende zetels verdeeld in de districten die een arrondissement vormen, op grond van de techniek van de lijstenverbinding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn aber bei der Verteilung der Sitze für die Provinzialräte noch Mandate übrig bleiben, die noch zuzuweisen sind, weil auf Ebene des Wahldistrikts keine Liste die erforderliche Stimmenanzahl erreicht hat, werden die verbleibenden Sitze in den Distrikten, die einen Bezirk bilden, aufgrund der Technik der Listenverbindung verteilt.

Als er bij de verdeling van de zetels voor de provincieraden evenwel nog mandaten zijn die moeten worden toegekend omdat op het niveau van het kiesdistrict geen lijst het vereiste aantal stemmen heeft bereikt, worden de resterende zetels verdeeld in de districten die een arrondissement vormen, op grond van de techniek van de lijstenverbinding.


Statistisch gesehen sind Tunnel sogar noch sicherer als das übrige Netz.

Statistisch gezien zijn tunnels zelfs veiliger dan de rest van het spoornet.


Seit dem Wegfall der Importquoten am 1. Januar sind die Importe sprungartig angestiegen, und die chinesische Importflut zerstört große Teile dessen, was von unserer Textilindustrie noch übrig geblieben ist.

Sinds de quota per 1 januari zijn afgeschaft, heeft de import een hoge vlucht genomen en vernietigt de Chinese vloedgolf veel van wat nog van onze textielindustrie is overgebleven.


Seit dem Wegfall der Importquoten am 1. Januar sind die Importe sprungartig angestiegen, und die chinesische Importflut zerstört große Teile dessen, was von unserer Textilindustrie noch übrig geblieben ist.

Sinds de quota per 1 januari zijn afgeschaft, heeft de import een hoge vlucht genomen en vernietigt de Chinese vloedgolf veel van wat nog van onze textielindustrie is overgebleven.


Was bleibt beispielsweise noch übrig vom Recht des österreichischen Bürgers auf freie Entscheidung über sein Schicksal, wenn ihm diese Entscheidung von denjenigen diktiert wird, die an seiner Stelle entscheiden, was zu tun oder zu lassen ist, und wenn seine führenden Vertreter, die aus einem legalen und rechtmäßigen Prozeß hervorgegangen sind, in beleidigender Weise empfangen werden, wie dies vor kurzem in Ihrem Land geschehen ist, Herr Ratspräsident, Herr Minister aus Portugal?

Wat rest er bijvoorbeeld nog van het fundamentele recht van de Oostenrijkers om hun eigen toekomst in vrijheid te bepalen, als anderen in hun plaats gaan uitmaken wat behoorlijk is en wat niet, en als de wettig verkozen leiders van het Oostenrijkse volk op een beledigende manier worden ontvangen, zoals dat onlangs bij u het geval was, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de minister uit Portugal.


5.129. Übrige Forderungen und Verbindlichkeiten (AF.79) sind Forderungen, die dadurch entstehen, daß Zahlungen für Verteilungstransaktionen oder finanzielle Transaktionen zwar fällig sind, aber noch nicht beglichen wurden. Das gilt beispielsweise für folgende Zahlungsverpflichtungen:

5.129. Subcategorie AF.79 omvat financiële aanspraken die ontstaan als gevolg van het tijdsverschil tussen het moment van toerekening van transacties aan een verslagperiode en de feitelijke betaling ervan. Dit kan betrekking hebben op:




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     noch übrig sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch übrig sind' ->

Date index: 2021-06-03
w