Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch zunehmen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein Verzeichnis der noch bestehenden Mindestpreise wird aufgestellt

een overzicht van de nog bestaande minimumprijzen wordt samengesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
47. Diese Projekte (Parks in Karelien) sind noch nicht abgeschlossen, und es liegt in der Natur der Sache, dass der Ökotourismus nicht nennenswert zunehmen wird, solange die Projekte noch laufen und der Bekanntheitsgrad noch gering ist.

47. Deze projecten zijn nog niet voltooid (project voor nationale parken in Karelië), en het ecotoerisme zal, gezien de aard ervan, niet voor de afronding van de projecten en de daaropvolgende positieve publiciteit meetbaar toenemen.


Etwa ein Zehntel aller europäischen Bürgerinnen und Bürger hat irgendeine Form von Behinderung und da die Bevölkerung Europas immer älter wird, wird diese Zahl noch zunehmen.

Ongeveer een op de tien Europese burgers is in enige mate gehandicapt en door de vergrijzing zal dit aantal verder toenemen.


Die Dimension dieser Herausforderungen wird mit künftigen Erweiterungen der EU noch zunehmen, wenn Staaten mit veralteter Infrastruktur und weniger wettbewerbsfähiger Energiewirtschaft sich der Union anschließen.

De toekomstige uitbreidingen van de EU zullen dit probleem nog acuter maken aangezien de Unie landen zal moeten opnemen met een zeer verouderde infrastructuur en minder concurrerende energie-economie.


Europa ist Teil einer globalisierten und eng verflochtenen Welt, in der die internationale Mobilität noch zunehmen wird.

Europa maakt deel uit van een wereld die steeds kleiner wordt en waarin de internationale mobiliteit naar verwachting alleen nog maar zal toenemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die Grenzen auf der Westbalkanroute immer stärker kontrolliert werden, wird der Druck, zu dessen Abbau die Umverteilungsbeschlüsse gedacht waren, voraussichtlich zunehmen, so dass solidarisches Handeln noch dringlicher wird.

Nu de grenscontroles in de landen langs de Westelijke Balkanroute strenger worden, vergroot dat naar alle waarschijnlijkheid de druk die de herplaatsingsbesluiten juist moesten verlichten. Dat maakt solidariteit des te noodzakelijker.


In der Reformstrategie spielt der Binnenmarkt nach wie vor eine fundamentale Rolle, die in einer erweiterten Union noch zunehmen wird.

De interne markt blijft een cruciale plaats innemen in de hervormingsstrategie. Dit geldt des te meer voor een uitgebreide Unie.


Abgesehen von dem daraus resultierenden wettbewerblichen Ungleichgewicht, das wahrscheinlich mit der Zeit zunehmen wird, haben die derzeit entstehenden, zunehmend fortgeschrittenen Anwendungen wahrscheinlich nur noch wenig mit denen gemein, auf die sich der Rechtsetzer zu einer Zeit bezog, in der der Empfang von Rundfunk- und Fernsehprogrammen eine wesentlich einfachere, möglicherweise sogar lokale Dienstleistung[6] war.

Nu creëren zij echter een onevenwicht in de concurrentievoorwaarden, dat naar alle waarschijnlijkheid alleen maar zal toenemen; bovendien hebben de steeds verfijndere toepassingen die thans worden ontwikkeld, nauwelijks nog iets gemeen met datgene wat de wetgever voor ogen stond in een tijd dat de ontvangst van omroepdiensten een veel eenvoudiger en misschien zelfs lokaal gebonden[6] dienst was.


Wenn bis 2030 nichts geschieht, wird der Anteil der fossilen Brennstoffe noch zunehmen.

Indien voor 2030 niets wordt ondernomen, zal het aandeel van fossiele brandstoffen nog toenemen.


Die Aquakultur - in Produktionsanlagen im Küstenbereich wie auch im Binnenland - ist sowohl mit Blick auf die Erzeugnisse als auch den Wert der Produktion ein wichtiger Bestandteil der Fischwirtschaft in der Gemeinschaft und wird in den nächsten Jahren an Bedeutung noch zunehmen.

Aquacultuur is, met zijn productie-eenheden aan de kust en in het binnenland, een belangrijk onderdeel van de communautaire visserij-industrie, zowel wat omvang als wat waarde betreft, en zal de komende jaren van toenemend belang worden.


Über die Jahre hinweg hat seine Aufgabenlast sich beträchtlich erhöht, und sie wird mit dem Fortgang der Erweiterung der Union noch zunehmen.

In de afgelopen jaren is zijn last aanmerkelijk toegenomen, en die zal nog toenemen naarmate de Unie zich verder uitbreidt.




D'autres ont cherché : noch zunehmen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch zunehmen wird' ->

Date index: 2025-01-19
w