Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch wirksamere instrumente » (Allemand → Néerlandais) :

Durch den neuen Finanzrahmen 2014–2020 werden neue, noch wirksamere Instrumente zur Förderung des Unternehmergeists und der KMU geschaffen.

In de nieuwe financiële vooruitzichten voor 2014-2020 zijn nieuwe, krachtigere instrumenten beschikbaar gesteld ter ondersteuning van ondernemerschap en kleine en middelgrote bedrijven.


Durch den neuen Finanzrahmen 2014–2020 werden neue, noch wirksamere Instrumente zur Förderung des Unternehmergeists und der KMU geschaffen.

In de nieuwe financiële vooruitzichten voor 2014-2020 zijn nieuwe, krachtigere instrumenten beschikbaar gesteld ter ondersteuning van ondernemerschap en kleine en middelgrote bedrijven.


23. betont, dass die Ziele der biologischen Vielfalt nur durch konkrete Maßnahmen wirksam umgesetzt werden können; bedauert, dass sich trotz der Maßnahmen gegen den Verlust an biologischer Vielfalt in der EU lediglich 17 % der Lebensräume und Arten und nur 11 % der wichtigen Ökosysteme, die gemäß den Rechtsvorschriften der EU geschützt sind, in einem günstigen Zustand befinden; fordert die Kommission auf, dringend zu analysieren, warum die gegenwärtigen Maßnahmen noch nicht zum Erfolg geführt haben, und zu prüfen, ob es andere, möglicherweise wirksamere Instrumen ...[+++]

23. benadrukt dat biodiversiteitsdoelstellingen verwezenlijkt moeten worden door concrete actie om doeltreffend te zijn; betreurt dat, ondanks de ondernomen actie om het verlies van biodiversiteit tegen te gaan, binnen de EU slechts 17 % van de habitats en soorten en 11 % van de belangrijke ecosystemen die onder EU-wetgeving beschermd zijn in goede staat verkeren; verzoekt de Commissie op zo kort mogelijke termijn te analyseren waarom de huidige inspanningen tot nu toe niet succesvol zijn en te onderzoeken of er geen andere, doeltreffender instrumenten beschikbaar zijn;


3. betont, dass die Ziele der biologischen Vielfalt nur durch konkrete Maßnahmen wirksam umgesetzt werden können; bedauert, dass sich trotz der Maßnahmen gegen den Verlust an biologischer Vielfalt in der EU lediglich 17 % der Lebensräume und Arten und nur 11 % der wichtigen Ökosysteme, die gemäß den Rechtsvorschriften der EU geschützt sind, in einem günstigen Zustand befinden; fordert die Kommission auf, rasch zu analysieren, warum die gegenwärtigen Maßnahmen noch nicht zum Erfolg geführt haben, und zu prüfen, ob es andere, möglicherweise wirksamere Instrumen ...[+++]

3. benadrukt dat biodiversiteitsdoelstellingen middels concrete actie moeten worden uitgevoerd om effectief te zijn; betreurt dat, ondanks de ondernomen actie om het verlies van biodiversiteit tegen te gaan, binnen de EU slechts 17 % van de habitats en soorten en 11 % van de belangrijke ecosystemen die onder EU-wetgeving beschermd zijn, in goede staat verkeren; verzoekt de Commissie op zo kort mogelijke termijn te analyseren waarom de huidige inspanningen onsuccesvol zijn en te onderzoeken of er geen andere, mogelijk meer doeltreffende instrumenten beschikbaar zijn;


Was Gespräche und Beratungen mit Drittländern anbelangt, wird die EU sich nach Kräften bemühen zu gewährleisten, dass diese Instrumente noch wirksamere Werkzeuge für die Umsetzung unserer Menschenrechtspolitik werden.

Voor wat betreft de dialoog en het overleg met derde landen spant de EU zich tot het uiterste in om er voor te zorgen dat deze instrumenten nog effectiever kunnen worden ingezet bij de tenuitvoerlegging van ons mensenrechtenbeleid.


Der zweite Fortschrittsbericht stellt insbesondere auf die Bemühungen im Jahr 2007 und in der ersten Hälfte 2008 zur Umsetzung der thematischen und geografischen Prioritäten ab und lenkt die Aufmerksamkeit des Rates auf Bereiche, in denen noch mehr getan werden könnte; dabei geht es insbesondere um Fortschritte bei der Zusammenarbeit im Zivilrecht, die Einhaltung der Datenschutzanforderungen, die Verbesserung der bestehenden Zusammenarbeit, die Verwirklichung neuer Partnerschaften und die Konzeption wirksamerer Instrumente.

Het tweede voortgangsverslag is toegespitst op de inspanningen die in 2007 en de eerste helft van 2008 zijn geleverd voor de uitvoering van de thematische en geografische prioriteiten, en vestigt de aandacht van de Raad op gebieden waar meer werk kan worden verricht, met name het bevorderen van de civielrechtelijke samenwerking, het omgaan met gegevensbeschermingsvereisten, het verbeteren van bestaande samenwerking, het oprichten van nieuwe partnerschappen en het uitwerken van doeltreffender instrumenten.


16. begrüßt die Absicht der Kommission, bei der Beobachtung der zentralen Märkte für Waren und Dienstleistungen künftig einen systematischeren Ansatz zu verfolgen, damit Fälle von Marktversagen schneller festgestellt und wirksamere politische Instrumente gefördert werden können; spricht sich deshalb dafür aus, dass in den Binnenmarktanzeiger noch mehr spezifische Informationen über die verschiedenen Sektoren und Mitgliedstaaten sowie genaue Informationen aufgenommen werden; fordert ferner die Berücksichtigung von Indikatoren im Zusa ...[+++]

16. verwelkomt het voornemen van de Commissie om ten aanzien van de monitoring van de werking van belangrijke goederen- en dienstenmarkten een meer systematische aanpak te hanteren om zo eventuele tekortkomingen van die markten op te sporen en effectievere beleidsinstrumenten te bevorderen; verzoekt de Commissie derhalve om meer sector- en landspecifieke informatie in het scorebord op te nemen en ervoor te zorgen dat deze informatie accuraat is; verzoekt ook om het opnemen van indicatoren betreffende grensoverschrijdende aspecten van openbare aanbesteding;


− (SK) Wenngleich der neue Vertrag in mancher Hinsicht noch verbesserungswürdig ist, stellt er ein wichtiges Instrument für die weitere und vertiefte Integration der Mitgliedstaaten sowie für das wirksamere und flexiblere Funktionieren von Strukturen und Institutionen sowohl zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten als auch zwischen der EU und Nicht-EU-Staaten dar.

− (SK) Ondanks enkele onvolkomenheden, vertegenwoordigt het nieuwe Verdrag een belangrijk instrument voor verdere en diepere integratie van de lidstaten en een meer doeltreffende en flexibele werking van de instellingen en structuren, zowel tussen de lidstaten onderling als tussen de Europese Unie en de rest van de wereld.


w