Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch weniger sollte darüber " (Duits → Nederlands) :

Auf der Visummarke sollte darüber hinaus ein weiterer spezieller Code angebracht werden, der die Fälle kenntlich macht, in denen der Visuminhaber zwar im VIS gespeichert ist, nicht aber seine Fingerabdrücke, weil die Erfassung der Fingerabdrücke in der betreffenden Region noch nicht zwingend war.

Er moet op de visumsticker ook een specifieke code worden aangebracht voor de gevallen waarin de visumhouder in het VIS is geregistreerd zonder dat zijn vingerafdrukken zijn genomen omdat de afname van vingerafdrukken nog niet verplicht was in de betrokken regio.


Dieser Änderungsvorschlag ist eine Schande für das Europäische Parlament und sollte im Namen der Wahrheit nicht besprochen werden und noch weniger sollte darüber abgestimmt werden.

Dit amendement is een schande voor het Europees Parlement. Het zou, om eerlijk te wezen, niet eens besproken mogen worden, en er zou zeker niet over mogen worden gestemd.


Neben der klassischen Beschäftigungspolitik geben eine Vielzahl von Faktoren den Ausschlag darüber, wie ein Beschäftigungsstandort im Vergleich dasteht. Da in bestimmten Berufen zu viele Europäer abwandern und zu wenige Arbeitskräfte aus Drittstaaten zuwandern, sollte hier mit Politikmaßnahmen gegengesteuert werden.

Aangezien in een aantal beroepsgroepen te veel Europeanen emigreren en er te weinig immigranten uit derde landen binnenkomen, moet hiervoor beleid worden uitgestippeld.


Darüber hinaus sind Investmentfonds in der EU immer noch klein und weniger kosteneffizient als in anderen Rechtsräumen.

Bovendien zijn beleggingsfondsen in de EU nog steeds klein en minder kostenefficiënt dan in sommige andere rechtsgebieden.


177. ist der festen Überzeugung, dass die Kommission ihre Beteiligung am Prozess der Kontrolle der Strukturfonds verstärken sollte, indem sie die Verwaltungs- und Zertifizierungsstellen der Mitgliedstaaten wie auch die die Abschlusserklärung erstellenden Stellen in allen Phasen der Durchführung und Überprüfung zusätzlich unterstützt und überwacht, damit die Verfahren noch effizienter werden und noch weniger Zeit- und Ressourcenaufwand erfordern;

177. acht het buitengewoon wenselijk dat de Commissie haar betrokkenheid bij de beoordeling van aanvragen vergroot door de beheers- en certificeringsinstanties van de lidstaten en de afwikkelingsorganen gedurende alle uitvoerings- en verificatiefases nader bij te staan alsook nader toezicht uit te oefenen op hun werkzaamheden, opdat het hele proces nog doeltreffender verloopt en minder middelen kost;


177. ist der festen Überzeugung, dass die Kommission ihre Beteiligung am Prozess der Kontrolle der Strukturfonds verstärken sollte, indem sie die Verwaltungs- und Zertifizierungsstellen der Mitgliedstaaten wie auch die die Abschlusserklärung erstellenden Stellen in allen Phasen der Durchführung und Überprüfung zusätzlich unterstützt und überwacht, damit die Verfahren noch effizienter werden und noch weniger Zeit- und Ressourcenaufwand erfordern;

177. acht het buitengewoon wenselijk dat de Commissie haar betrokkenheid bij de beoordeling van aanvragen vergroot door de beheers- en certificeringsinstanties van de lidstaten en de afwikkelingsorganen gedurende alle uitvoerings- en verificatiefases nader bij te staan alsook nader toezicht uit te oefenen op hun werkzaamheden, opdat het hele proces nog doeltreffender verloopt en minder middelen kost;


Sie sollte weder zu unverhältnismäßigen Belastungen für den Abschlussprüfer führen, noch die Erbringung von Prüfungsleistungen in dem Mitgliedstaat behindern oder weniger attraktiv machen, der eine Ausgleichsmaßnahme vorschreibt.

Dit mag geen buitensporige belasting vormen voor de wettelijke auditor en mag de verstrekking van wettelijke controlediensten in de lidstaat die de compensatiemaatregel oplegt, niet belemmeren of minder aantrekkelijk maken.


G. in der Erwägung, dass, wenn man die Bedrohungen der Union bewertet, der Terrorismus in allen seinen Erscheinungsformen ein noch in Entwicklung befindliches Phänomen ist, weshalb man noch wenig über seine operative Struktur, seine Zeitplanung und darüber weiß, wie oft und in welchen Abständen mit Anschlägen zu rechnen ist,

G. overwegende dat, bij de inschatting van de bedreigingen voor de Unie, het terrorisme in al zijn verschijningen een opkomend fenomeen is dat nog te weinig wordt begrepen wat betreft zijn operationele structuur en de timing en het ritme van de aanslagen,


Zum Beispiel müssen wir die externe Einbindung reduzieren, da diese dazu führt, dass es noch weniger Kontrolle und folglich eine noch geringere Sicherheit darüber gibt, wie die Verträge abgeschlossen werden und wie das Endergebnis dessen aussieht, was bei der Ausschreibung vorgesehen war.

Een van die hervormingen is bijvoorbeeld het beperken van de inzet van externe bureaus, omdat dat leidt tot nog minder controles en dus tot nog minder zicht op de manier waarop en degenen met wie contracten worden afgesloten en op het eindresultaat, afgezet tegen de verwachtingen zoals die bestonden op het moment van de aanbesteding.


Darüber hinaus gibt es in bestimmten Regionen weiterhin Mängel auf der Ebene der Verwaltungsstrukturen, die noch unvollständig oder wenig effizient sind.

Verder bestaan er in bepaalde regio's nog lacunes in de administratieve organen; deze zijn incompleet of weinig doeltreffend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch weniger sollte darüber' ->

Date index: 2022-08-14
w