Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch wenige forschungsergebnisse erreichen " (Duits → Nederlands) :

Dazu Carlos Moedas, der für Forschung, Innovation und Wissenschaft zuständige EU-Kommissar: „Europa verfügt über ein reiches Potenzial an Forschung von Weltrang – doch noch zu wenige Forschungsergebnisse erreichen das Stadium marktreifer und wegweisender Produkte und Dienstleistungen.

EU-commissaris voor Onderzoek, Wetenschap en Innovatie Carlos Moedas: “Het onderzoek dat we in Europa doen, is van wereldklasse.


Doch in Europa werden jedes Jahr ungefähr 15 Mrd. EUR weniger Risikokapital investiert als in den USA, und es fehlen noch zusätzliche FuE-Investitionen von Unternehmen in Höhe von 100 Mrd. EUR pro Jahr, um das Ziel eines Anteils von 3 % am BIP zu erreichen[15].

Toch investeert Europa per jaar ongeveer 15 miljard euro minder in durfkapitaal dan de Verenigde Staten en er is jaarlijks 100 miljard euro meer aan bedrijfsinvesteringen in OO nodig om de doelstelling van 3% van het bbp te halen [15]. Banken zijn terughoudend met het verstrekken van leningen aan kennisondernemingen zonder voldoende zekerheden.


10. ist immer noch ernstlich besorgt über die derzeitige humanitäre Lage in der Demokratischen Republik Kongo und die Unterfinanzierung in der Region wegen der Kürzung der Finanzmittel durch einige bilaterale Geber; bedauert zutiefst, dass die zugeteilten Finanzmittel bislang nur wenige Opfer erreichen; fordert die Kommission auf, das für die humanitäre Hilfe im Osten der Demokratischen Republik Kongo zur Verfügung gestellte Budget beizubehalten;

10. blijft ten zeerste verontrust over de huidige humanitaire situatie in de DRC en over de te beperkte financiering in deze regio als gevolg van het terugschroeven van de financiering door bepaalde bilaterale kredietverstrekkers; betreurt ten zeerste dat de toegekende kredieten momenteel slechts weinig slachtoffers bereiken; verzoekt de Commissie de financiering te handhaven die bestemd is voor humanitaire hulp in het oosten van de DRC;


Kopenhagen – wenn wir schon von der Energiepolitik reden – hat gezeigt, dass wir, wenn wir uneinig und zersplittert sind, wenn jeder Regierungschef glaubt, er müsse sich da besonders produzieren, noch weniger erreichen, als wir sonst erreichen würden.

Als we het over het energiebeleid hebben, heeft Kopenhagen aangetoond dat we, wanneer we het oneens zijn, wanneer we verdeeld zijn, wanneer iedere regeringsleider meent dat hij of zij speciaal de aandacht moet trekken, nog minder bereiken dan anders.


Es bestand weitgehendes Einvernehmen darüber, dass durch mehr Flexibilität bei der Berücksichtigung regionaler Besonderheiten und Unterschiede auf wirksame Art und Weise angemessenere Ergebnisse erzielt werden könnten; dies ließe sich weder durch einen Ansatz erreichen, der automatische Mindestzuweisungen auf EU-Ebene vorsieht, noch dadurch, dass allen Mitgliedstaaten einige wenige Arten von Maßnahmen vorgeschrieben werden.

Er was algemene overeenstemming over dat een grotere mate van flexibiliteit om met regionale eigenaardigheden en verschillen rekening te houden ten goede zou komen aan de doeltreffendheid en de effectiviteit van de behaalde resultaten, en dat dit resultaat niet kan worden behaald door een 'automatische' aanpak waarbij minimale steun op EU-niveau wordt vastgelegd of door een gering aantal soorten steunmaatregelen voor alle lidstaten op te leggen.


Bis Ende April bleiben uns noch wenige Wochen, und wir werden mit unseren Partnern weiter ein Thema nach dem anderen besprechen, um eine Einigung über die Modalitäten innerhalb der in Hongkong festgelegten Frist zu erreichen.

We hebben nog maar een paar weken tot eind april en we zullen met onze partners in gesprek blijven om stap voor stap te blijven werken aan het bereiken van overeenstemming over de regelingen, binnen de termijn die we onszelf daarvoor in Hongkong hebben gegeven.


Mehrheitlich verzeichnen die neuen Mitgliedstaaten eine relativ geringe Staatsverschuldung, durchschnittlich um die 40%, die Analysen der Kommission zeigen aber, dass diese bei einem Szenarium „ohne Anpassungen“ 2015 fast 52% oder sogar 57% im Fall eines noch weniger günstigen Wachstums erreichen könnte.

In de meeste nieuwe lidstaten is de overheidsschuld redelijk laag, met een gemiddelde van ongeveer 40%, maar uit de analyses van de Commissie blijkt dat dit overheidstekort in 2015 tot bijna 52% of zelfs 57% kan oplopen als de economische groei nog verder afneemt en er geen aanpassingsmaatregelen worden getroffen.


In dieser Klasse werden bereits zu mehr als 90% Dieselfahrzeuge eingesetzt, bei denen nur noch wenig Verbesserung zu erreichen ist.

er wordt in deze klasse al bij meer dan 90% van de voertuigen diesel gebruikt, zodat de ruimte voor verbeteringen beperkt is;


Nach jüngsten Forschungsergebnissen bietet ein Wert von weniger als 550 ppmv (CO2-Äquivalent) höchstens eine Chance von 1 zu 6, das Ziel von 2 ºC zu erreichen, während die Chancen für eine Einhaltung des Ziels bei Ansteigen dieses Wertes auf 650 ppmv nur noch 1 zu 16 betragen.

Uit recent onderzoek komt naar voren dat er bij een niveau van 550 ppmv (CO2-equivalenten) in het beste geval een kans van één op zes bestaat dat de 2ºC-doelstelling wordt gehaald, en dat als de concentratie toeneemt tot 650 ppmv, die kans afneemt tot één op zestien.


Mit dem Rahmenbeschluss konnte folglich das gesetzte Ziel erreicht werden. Es fehlen nur noch wenige innerstaatliche Maßnahmen, um die vollständige Umsetzung zu erreichen.

Het kaderbesluit heeft derhalve voldaan aan het nagestreefde doel. Voor de volledige tenuitvoerlegging moet er slechts een klein aantal nationale maatregelen worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch wenige forschungsergebnisse erreichen' ->

Date index: 2022-05-01
w