Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch weiter ergänzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gliederung der Positionen in Unterpositionen mit teilweise noch weiter reichender Aufteilung

indeling van de rubrieken in subrubrieken en van deze in posten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund der Erfahrungen bei der Durchführung der Stützungsprogramme und zur Vorbereitung der Einreichung der Programmentwürfe für die Haushaltsjahre 2014 bis 2018 sollten der Regelungsrahmen und die spezifischen Anforderungen für den neuen Programmzeitraum noch weiter ergänzt werden.

In het licht van de ervaring die is opgedaan met de uitvoering van de steunprogramma’s en ter voorbereiding van de indiening van de ontwerpsteunprogramma’s voor de begrotingsjaren 2014 tot en met 2018 moeten het kader en de specifieke eisen voor de nieuwe programmeringsperiode verder worden aangevuld.


Die Kommission ist der Auffassung, dass das von den grundlegenden Sicherheitsnormen geschaffene Strahlenschutzsystem zwar ein hohes Maß an Schutz für die Gesundheit der Bevölkerung gewährleistet, es jedoch noch weiter ergänzt werden sollte, damit ein hohes Sicherheitsniveau kerntechnischer Anlagen aufrechterhalten, entwickelt und fortlaufend verbessert wird.

De Commissie is van oordeel dat, hoewel het op de bestaande fundamentele veiligheidsnormen gebaseerde systeem van stralingsbescherming een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van de bevolking garandeert, het nog verder moet worden aangevuld om te waarborgen dat een hoog niveau van veiligheid van nucleaire installaties wordt gehandhaafd, ontwikkeld en voortdurend verbeterd.


(5) Obschon das von den grundlegenden Sicherheitsnormen geschaffene Strahlenschutzsystem auf der Grundlage aktueller wissenschaftlicher Erkenntnisse ein hohes Maß an Schutz für die Gesundheit der Bevölkerung gewährleistet, sollte es noch weiter ergänzt werden, damit ein hohes Sicherheitsniveau kerntechnischer Anlagen aufrechterhalten, entwickelt und fortlaufend verbessert wird.

(5) Hoewel het stralingsbeschermingssysteem dat is vastgesteld krachtens de vigerende basisnormen, rekening houdend met de huidige stand van de wetenschappelijke kennis, een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid waarborgt, moet die bescherming worden aangevuld om in nucleaire installaties een hoog veiligheidsniveau te kunnen handhaven en ontwikkelen en continu te verbeteren.


39. stellt fest, dass es bei der Konsolidierung der Eigentumsrechte nur geringe Fortschritte gegeben hat und dass dies die Entwicklung eines funktionierenden Grundstückmarktes behindert; weist darauf hin, dass die Verfahren zur Eintragung von Immobilien, zur Bestandsaufnahme staatlichen Grundbesitzes sowie für mögliche Ausgleichsleistungen immer noch nicht transparent genug sind und auf faire Weise – ohne Diskriminierung von Menschen, die einer Minderheit angehören, – ergänzt werden müssen; fordert weitere Anstrengu ...[+++]

39. constateert dat er weinig vooruitgang is geboekt met de consolidering van eigendomsrechten, wat de ontwikkeling van een functionerende grondmarkt in de weg staat; wijst erop dat het proces van de registratie van eigendommen, de inventarisatie van grond in overheidsbezit en eventuele compensatiebetalingen nog steeds aan transparantie te wensen overlaat en op billijke wijze moet worden afgerond, zonder discriminatie van personen die tot minderheden behoren; roept op tot verdere inspanningen met betrekking tot de eerste registratie van onroerend goed, de restitutie van eigendommen, de regularisatie van bouwmisdrijven en compensatiebet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 69 § 5 Absatz 2 des Gesetzes vom 14. Juli 1994, hinzugefügt durch Artikel 8 des Gesetzes vom 24. Dezember 1999 und ergänzt durch Artikel 105 Nr. 1 des angefochtenen Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003, ermächtigt den König dazu, innerhalb des Gesamthaushalts für die Leistungen im Sinne von Artikel 34 Absatz 1 Nr. 5 Buchstaben b) und c) eine Unterteilung nach Teilhaushalten für die von Ihm bestimmten pharmakotherapeutischen Klassen vorzunehmen und sie gegebenenfalls noch weiter zu unterteilen entsprechen ...[+++]

Artikel 69, § 5, tweede lid, van de wet van 14 juli 1994, zoals toegevoegd bij artikel 8 van de wet van 24 december 1999 en aangevuld bij artikel 105, 1°, van de bestreden programmawet van 22 december 2003, staat de Koning toe, binnen het totale budget voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c), een splitsing in deelbudgetten vast te stellen voor de farmacotherapeutische klassen die Hij aanwijst, en die in voorkomend geval nog verder op te splitsen naar gelang van de vergoedingsmodaliteiten die gelden binnen de betrokken klassen.


Jede Form des direkten Zugangs der Zentralbehörden des Vereinigten Königreichs und Irlands zum VIS würde entsprechend der derzeitigen Stellung der Beteiligung der beiden Staaten am Schengen-Besitzstand den Abschluss eines Abkommens zwischen der Gemeinschaft und den betreffenden Mitgliedstaaten erfordern, das möglicherweise noch durch weitere Regeln betreffend die Bedingungen und die Verfahren für den Zugang ergänzt werden müsste.

Elke vorm van rechtstreekse toegang tot het VIS voor de centrale autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk en Ierland zou, gelet op de huidige stand van hun deelneming aan het Schengenacquis, een overeenkomst vereisen tussen de Gemeenschap en die lidstaten, eventueel aangevuld met andere regels voor de voorwaarden en procedures voor die toegang.


Um zu erkennen, welche Bereiche sich noch weiter verbessern lassen, hat die Kommission ein Konsultationspapier ausgearbeitet, in dem sie einige Kernelemente des neuen Konzepts und des Gesamtkonzepts aufgreift und das durch einen ausführlichen interaktiven Fragebogen ergänzt wird.

Om vast te stellen welke terreinen nog kunnen worden verbeterd heeft de Commissie een raadplegingsdocument - met een uitvoerige interactieve vragenlijst -, opgesteld waarin enkele belangrijke elementen van de nieuwe en de globale aanpak zijn aangeduid.


F. in der Erwägung, dass der Vertrag über die Europäische Union diese Situation insofern noch weiter erschwert hat, als damit eine neue Struktur hinzugekommen ist, die die bereits bestehenden ändert und ergänzt,

F. overwegende dat deze situatie nog gecompliceerder is geworden door het Verdrag betreffende de Europese Unie omdat hiermee een nieuwe structuur is toegevoegd die de reeds bestaande structuren wijzigt en aanvult,


F. in der Erwägung, dass der Vertrag über die Europäische Union diese Situation insofern noch weiter erschwert hat, als damit eine neue Struktur hinzugekommen ist, die die bereits bestehenden ändert und ergänzt,

F. overwegende dat deze situatie nog gecompliceerder is geworden door het Verdrag betreffende de Europese Unie omdat hiermee een nieuwe structuur is toegevoegd die de reeds bestaande structuren wijzigt en aanvult,


in Bezug auf den Zuständigkeitsbereich: ist der Auffassung, dass das eingeführte System zunächst seine Tauglichkeit im Bereich der finanziellen Interessen unter Beweis stellen muss, bevor es gegebenenfalls auf weitere Straftatbestände ausgeweitet werden kann; ist der Auffassung, dass ein evolutiver Ansatz erwogen werden könnte, wobei der Europäische Staatsanwalt die Zuständigkeit für Straftaten, die bereits Gegenstand einer Vereinbarung zwischen den Mitgliedstaaten sind, erhalten und diese noch durch eine weitere Reihe von S ...[+++]

wat de bevoegdheidsterreinen betreft: is van mening dat het ingevoerde stelsel zich eerst zal moeten bewijzen op het gebied van financiële belangen alvorens eventueel tot andere delicten te worden uitgebreid; stelt zich voor dat een evolutieve benadering wordt gevolgd waarbij de Europese openbare aanklager bevoegd wordt op te treden tegen strafbare feiten waarover reeds overeenkomsten tussen de lidstaten bestaan en dat een verdere reeks strafbare feiten, zoals genoemd in het Corpus Juris, daaraan zou kunnen worden toegevoegd; meent ...[+++]




D'autres ont cherché : noch weiter ergänzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch weiter ergänzt' ->

Date index: 2023-06-17
w