Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch vor ende oktober vorlegen " (Duits → Nederlands) :

das Gesetzgebungspaket zur haushaltspolitischen Überwachung, „Sixpack“ (EU-Länder im Euro-Währungsgebiet müssen, anders als jene im makroökonomischen Anpassungsprogramm, ihre Übersicht über die Haushaltsplanung in jedem Jahr bis zum 15. Oktober vorlegen und die Kommission bis Ende November eine Stellungnahme dazu abgeben).

de Twopackwetten (de landen van de eurozone, behalve die met macro-economische aanpassingsprogramma's, moeten tegen 15 oktober van ieder jaar hun ontwerpbegroting indienen, waarop de Commissie een advies uitbrengt tegen eind november).


Ende Oktober 2003 gab es in der EU 19,5 Millionen Anschlüsse gegenüber noch 10,6 Millionen im Oktober 2002. 72,5 % davon entfallen auf DSL-Anschlüsse, der Rest vorwiegend auf Kabelmodemanschlüsse.

In oktober 2003 waren er 19,5 miljoen aansluitingen in de EU, vergeleken met 10,6 miljoen in oktober 2002. Bij 72,5% ging het om DSL-aansluitingen, in de rest van de gevallen betrof het meestal kabelmodemtoegang.


Dennoch forderte der Europäische Rat von Brüssel im Oktober 2003 die Verabschiedung des Rahmenbeschlusses nach Möglichkeit noch vor Ende 2003.

Helaas is dit kaderbesluit nog steeds niet goedgekeurd door de Raad, omdat er geen overeenstemming bestaat tussen de lidstaten. De Europese Raad van Brussel van oktober 2003 heeft er echter op aangedrongen dit besluit zo mogelijk voor eind 2003 goed te keuren.


Die Kommission wird das Abkommen dann dem Europäischen Parlament und den EU-Mitgliedstaaten zur Genehmigung vorlegen und strebt damit an, es noch vor Ende der laufenden Amtszeit der Europäischen Kommission im Jahr 2019 in Kraft treten zu lassen.

De Commissie zal vervolgens de overeenkomst ter goedkeuring voorleggen aan het Europees Parlement en de lidstaten van de EU met het oog op de inwerkingtreding ervan vóór het einde van het huidige mandaat van de Europese Commissie in 2019.


Obwohl die Kürzungen in den Posten 1B und 2 bedauernswert sind, bin ich teilweise durch die vorgeschlagene Erklärung des Rates zu Zahlungen und durch die zweite Gelegenheit zur Prüfung der Bedürfnisse für die Landwirtschaft in dem bevorstehenden Berichtigungsschreiben, das die Kommission Ende Oktober vorlegen wird, beschwichtigt.

Hoewel de verlagingen in de rubrieken 1b en 2 betreurenswaardig zijn, ben ik voor een deel gerustgesteld door de gemeenschappelijke verklaring die de Raad voorstelt inzake betalingen en doordat de Commissie in de nota van wijzigingen die eind oktober zal worden voorgelegd, nog een keer de kans heeft de behoeften van de landbouw te onderzoeken.


Ich kann in seinem Namen sagen, dass die Kommission unter Berücksichtigung der sehr wichtigen Aussprache, die Sie trotz der späten Stunde geführt haben, ihre Gesetzesvorschläge zur Intensivierung des Kampfes gegen diese illegalen Verbringungen und alle ihre Folgen noch vor Ende dieses Jahres, 2011, vorlegen wird.

Ik kan u namens hem zeggen dat de Commissie, rekening houdend met het zeer belangrijke debat dat u, ondanks dit late tijdstip, hebt gevoerd, vóór het einde van dit jaar, 2011, haar wetgevingsvoorstellen zal presenteren om de strijd tegen deze illegale overbrengingen en alle gevolgen ervan, op te kunnen voeren.


Noch vor Ende des Jahres muss die Kommission außerdem einen Vorschlag zur Überarbeitung der Gasrichtlinie von 2004 vorlegen, um bindende und effektive, nationale und EU-Notfallpläne aufzunehmen.

Bovendien moet de Commissie nog vóór het einde van het jaar een voorstel presenteren voor de herziening van de Gasrichtlijn van 2004, teneinde bindende en effectieve nationale en communautaire noodplannen op te nemen.


Dazu gehören etwa unsere Politik zur Stärkung von Clustern und die Initiative zur Schaffung und Stimulierung von Leitmärkten, in deren Rahmen wir nach einer Konsultierung der interessierten Gruppen noch vor Ende des Jahres einen Vorschlag zur Einrichtung mehrerer innovativer Leitmärkte vorlegen werden.

Daarbij horen onder andere ons beleid voor het versterken van clusters en de initiatieven voor het creëren en stimuleren van toonaangevende markten. In het kader hiervan zullen we na raadpleging van de belanghebbende groepen voor het einde van het jaar nog een voorstel presenteren over het opzetten van meer vernieuwende, toonaangevende markten.


- Die Kontrollen für die Gemeinschaftsinitiative LEADER II und das OP "PRODER" haben noch nicht begonnen (Stand: Ende Oktober 2002), obgleich verschiedene Probleme festgestellt worden waren.

- Er is nog geen begin gemaakt met de controle van de communautaire initiatieven in het kader van Leader II en de OP's in het kader van PRODER (eind oktober 2002) hoewel er al verscheidene problemen zijn geconstateerd


Die Kommission hat angekündigt, noch vor Ende 1996 einen Vorschlag zu den Flughafengebühren vorlegen zu wollen; dieser Vorschlag wurde vor kurzem beschlossen und wird vom Parlament in der zweiten Hälfte dieses Jahres behandelt werden.

De Commissie kondigde voor ultimo 1996 een voorstel inzake luchthavenbelastingen aan dat onlangs is goedgekeurd en tijdens de tweede helft van dit jaar door het Parlement zal worden behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch vor ende oktober vorlegen' ->

Date index: 2020-12-26
w