Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch vier doch " (Duits → Nederlands) :

Es wurden Fortschritte erzielt, doch die „großen Killer“ – AIDS, Malaria und TB – fordern noch immer jährlich mehr als vier Millionen Opfer.

Er zijn vorderingen gemaakt, maar de dodelijkste ziekten — aids, malaria en TBC — eisen nog altijd meer dan vier miljoen levens per jaar.


2003 wurden drei Länder auf der Liste der 40 Nationalitäten geführt, die in den Industrieländern am häufigsten Asyl beantragen. 2002 waren es noch vier, doch die Anzahl der Asylanträge von Staatsangehörigen dieser Länder ist zwischenzeitlich zurückgegangen [29].

In 2003 komen drie landen voor onder de top-40 van nationaliteiten die asiel in geïndustrialiseerde landen zoeken, vergeleken met vier in 2002, doordat zich een daling heeft voorgedaan in het aantal asielaanvragen van onderdanen van die landen.


Da dies eingelegtes Gänse- und Entenfleisch sowie Trüffel- und Schneckenkonserven betrifft, ist es doch verständlich, dass wir ein Dutzend Rechtsvorschriften und zusätzlich noch die vier vorgelegten Verordnungen für ein einheitliches Zulassungsverfahren mit Produktlisten benötigen.

Aangezien het gaat over ganzen- en eendenlever, geconserveerde truffels of slakken, kunnen we goed begrijpen dat er tientallen wetten zijn, plus de vier verordeningen die worden voorgesteld voor een uniforme toelatingsprocedure met productlijsten.


Da dies eingelegtes Gänse- und Entenfleisch sowie Trüffel- und Schneckenkonserven betrifft, ist es doch verständlich, dass wir ein Dutzend Rechtsvorschriften und zusätzlich noch die vier vorgelegten Verordnungen für ein einheitliches Zulassungsverfahren mit Produktlisten benötigen.

Aangezien het gaat over ganzen- en eendenlever, geconserveerde truffels of slakken, kunnen we goed begrijpen dat er tientallen wetten zijn, plus de vier verordeningen die worden voorgesteld voor een uniforme toelatingsprocedure met productlijsten.


Mit den USA haben wir solche Ergebnisse noch nicht vorzuweisen, das stimmt, doch erlaube ich mir die Damen und Herren Abgeordneten, die von vier Jahren, dem Zeitraum seit ihrem Beitritt zur EU, gesprochen haben, daran zu erinnern, dass die USA ihr Gesetz im August 2007, also erst vor knapp einem Jahr, geändert haben.

Het is waar dat we zulke resultaten met de Verenigde Staten nog moeten bereiken, maar ik wil de leden die over vier jaren - dat wil zeggen, de dag waarop ze tot de Europese Unie toetraden - spraken eraan herinneren, dat de Verenigde Staten zijn wet minder dan een jaar geleden heeft veranderd, in augustus 2007.


Neben der Philosophie der Gründerväter des europäischen Projektes, nämlich dem Friedensgedanken, und neben dem Ideal persönlicher und wirtschaftlicher Freizügigkeit in einem möglichst großen europäischen Raum entwickelte sich für Millionen von Menschen, die nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges noch volle vier Jahrzehnte kommunistischer Diktatur ertragen mussten, die Perspektive, doch noch ein Leben in Demokratie und Freiheit zu erreichen.

Naast de filosofie van de grondleggers van het Europese project, namelijk de vredesgedachte, en naast het ideaal van het vrije verkeer van personen, goederen en diensten binnen een zo groot mogelijke Europese ruimte ontvouwde zich voor miljoenen mensen, die na het eind van de Tweede Wereldoorlog nog vier volle decennia communistische dictatuur moesten ondergaan, toch nog een perspectief op een leven in democratie en vrijheid.


Wenn auf dem Gebiet des Umweltschutzes auch noch viel zu tun bleibt, so hat die Gemeinschaft doch bereits bei der Durchführung der vier vorangegangenen Programme nahezu 200 Rechtsvorschriften verabschiedet.

Ongetwijfeld moet op milieugebied nog veel worden verwezenlijkt. Dat neemt niet weg dat de Gemeenschap in de loop van de voorbije vier programma's al bijna 200 wetsbesluiten ter zake heeft aanvaard.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch vier doch' ->

Date index: 2022-02-05
w