Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «noch verfügbar sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


die Abgeordneten sind weder an Auftraege noch an Anweisungen gebunden

de vertegenwoordigers mogen niet gebonden zijn door instructies en geen bindend mandaat aanvaarden


die Abgeordneten sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden

de leden stemmen zonder last of ruggenspraak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gegebenenfalls umfasst dieser letzte Wert auch die Wassermenge, die einer raschen Schmelze des noch vorhandenen, angesammelten Schnees entspricht; b) im Falle eines natürlichen Dammbruchs stellt die sich daraus ergebende Überschwemmung an sich ein außergewöhnliches Ereignis dar; c) in den anderen Fällen, oder wenn die verfügbaren Daten die Berechnung eines statistischen Wiederkehrintervalls nicht ermöglichen: - Vergleich mit einer ähnlichen benachbarten Station, für welche Daten verfügbar sind ...[+++]

In voorkomend geval wordt onder laatstgenoemde waarde het waterequivalent verstaan van het snelle smelten van nog aanwezige opgehoopte sneeuw; b) in geval van een natuurlijke dijkbreuk vormt de overstroming die eruit voortvloeit op zichzelf een uitzonderlijke gebeurtenis; c) in de andere gevallen of wanneer de reeksen van beschikbare gegevens de berekening van een statistieke terugkeerperiode niet mogelijk maken : - vergelijking met een gelijkaardig naburig station waarvoor wel gegevens beschikbaar zijn; - zoniet, als de overstroming zich op die plaats minder dan twee ...[+++]


· 22 Mio. EUR aus Mitteln, die im Haushaltsplan 2008 noch verfügbar sind;

· 22 miljoen EUR uit kredieten die nog beschikbaar zijn in de begroting voor 2008;


· 22 Mio. EUR aus Mitteln, die im Haushaltsplan 2008 noch verfügbar sind;

· 22 miljoen EUR uit kredieten die nog beschikbaar zijn in de begroting voor 2008;


· 22 Mio. EUR aus Mitteln, die im Haushaltsplan 2008 noch verfügbar sind;

· 22 miljoen euro uit kredieten die nog beschikbaar zijn in de begroting voor 2008;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– 22 Mio. EUR aus Mitteln, die im Haushaltsplan 2008 noch verfügbar sind;

– 22 miljoen euro uit kredieten die nog beschikbaar zijn in de begroting voor 2008;


Die in der VIS-Verordnung vorgesehene Frist für die Speicherung der Daten beträgt fünf Jahre, d. h. 60 Monate, so stellt eine „Wiederverwendungs“-Frist von 59 Monaten sicher, dass die Daten über den Antragsteller immer noch verfügbar sind.

De bewaringstermijn van de VIS is vijf jaar, d.w.z. 60 maanden, zodat met een "hergebruiksperiode" van 59 maanden gewaarborgd is dat de gegevens van de aanvrager nog beschikbaar zijn.


Die Mittel, die nach der nach Absatz 3 getroffenen Auswahl noch verfügbar sind, können für finanzielle Maßnahmen nach Artikel 7 verwendet werden.

De middelen die na de in lid 3 bedoelde selectie beschikbaar blijven, mogen worden aangewend voor de financiering van in artikel 7 omschreven acties.


Um dies zu erleichtern, präsentiert die Kommission einen Legislativvorschlag, der es erleichtern wird, so genannte „verwaiste Werke” (z. B. Bücher und Zeitungs- oder Zeitschriftenartikel, die noch urheberrechtlich geschützt sind, deren Rechteinhaber aber unbekannt sind oder sich nicht auffinden lassen, um urheberrechtliche Genehmigungen einzuholen) zu digitalisieren und über das Internet verfügbar zu machen - vgl. MEMO/11/333.

Om dit te vergemakkelijken presenteert de Commissie vandaag ook een wetgevingsvoorstel dat de digitalisering en online beschikbaarheid van zogeheten "verweesde werken" mogelijk moet maken (zie MEMO/11/333). Het betreft boeken en kranten- of tijdschriftartikelen die nog steeds door het auteursrecht worden beschermd, maar waarvan de rechthebbenden onbekend of onvindbaar zijn en waarvoor het dus onmogelijk is auteursrechtelijke toelating te verkrijgen.


Die seit 1984 genutzte Version 4 des Internet-Protokolls stellt etwa 4,3 Milliarden Adressen bereit, von denen ca. 700 Millionen oder 16 % noch für neue Verbindungen verfügbar sind.

IPv4, dat sinds 1984 wordt gebruikt, is goed voor 4,3 miljard adressen, waarvan momenteel slechts ongeveer 700 miljoen, of 16%, nog beschikbaar is voor nieuwe verbindingen.


Auf der Website „Dialog mit Bürgern" ( [http ...]

Andere gidsen en informatiebladen, zoals De eerbiediging van uw rechten, Wonen in een andere lidstaat van de Europese Unie en Werken in een andere lidstaat van de Europese Unie, alsmede bijkomende informatie, zijn verkrijgbaar op de website van Dialoog met de burgers: [http ...]




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     noch verfügbar sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch verfügbar sind' ->

Date index: 2023-09-09
w