Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL
Regelung für noch nicht geschützte Personen

Traduction de «noch unvorstellbar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft




Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moderne Reaktoren werden heutzutage so gebaut, dass sie Gefahren standhalten, die vor 20 oder 50 Jahren noch unvorstellbar waren.

Moderne kernreactoren worden tegenwoordig zo ontworpen dat ze bestand zijn tegen risico’s die twintig of vijftig jaar geleden ondenkbaar waren.


Was zu Zeiten von Jacques Delors noch unvorstellbar war, ist jetzt unvermeidbar geworden, und wir müssen den Anforderungen unserer Zeiten gewachsen sein.

Wat in de tijd van Jacques Delors niet goed voorstelbaar was, is nu onvermijdelijk geworden.


Vor nur wenigen Jahren wäre das noch unvorstellbar gewesen, und die Europäische Union verdient Anerkennung für ihren Beitrag zu den erweiterten Reisemöglichkeiten, die in den vergangenen Monaten und Jahren von vielen Bürgern in Anspruch genommen wurden.

Nog maar enkele jaren geleden zou dat ondenkbaar zijn geweest. De Europese Unie verdient dan ook alle lof voor de mate waarin zij heeft bijgedragen aan nieuwe reismogelijkheden voor vele burgers, mogelijkheden waarvan vele burgers de afgelopen maanden en jaren ook gebruik hebben gemaakt.


Zweitens sind, was vor einigen Jahren noch unvorstellbar war, heute dank neuester technologischer Entwicklungen der Zugriff und die Analyse dieser Daten möglich.

Ten tweede hebben recente technologische ontwikkelingen die toegang en analyse mogelijk gemaakt, wat enkele jaren geleden nog ondenkbaar was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter hält den Inhalt des Entwurfs eines Rahmenbeschlusses des Rates für absolut revolutionär gegenüber dem traditionellen System, und er eröffnet seines Erachtens Zukunftsperspektiven von größter Bedeutung, die bis vor Kurzem noch unvorstellbar waren, indem ein weiterer Schritt zum Aufbau der Europäischen Union unternommen wird, wodurch sie sicherer und gerechter wird.

Rapporteur is van oordeel dat de inhoud van ontwerpkaderbesluit van de Raad een revolutionaire verandering inhoudt ten opzichte van het traditionele systeem en voor de toekomst perspectieven opent die tot voor kort ondenkbaar waren, die verstrekkende gevolgen zullen hebben en een verdere stap vormen op weg naar een veilige en rechtvaardige Europese Unie.


Der Berichterstatter hält den Inhalt der Initiative für einen Rahmenbeschluss für absolut revolutionär gegenüber dem traditionellen System, und sie eröffnet seines Erachtens Zukunftsperspektiven größter Bedeutung, die bis vor Kurzem noch unvorstellbar waren.

Uw rapporteur is van mening dat het initiatief tot een kaderbesluit inhoudelijk een revolutionaire vernieuwing betekent en perspectieven opent die tot voor kort ondenkbaar waren.


Netze und Informationssysteme ermöglichen Dienstleistungen und übertragen Daten in einem Maße, in dem dies noch vor wenigen Jahren unvorstellbar war.

Via netwerken en informatiesystemen worden nu diensten geleverd en gegevens overgedragen op een schaal die tot voor enkele jaren nog voor onmogelijk werd gehouden.


Einige dieser Kompetenzen waren vor einigen Jahren, vor der Krise, noch unvorstellbar.

Sommige van deze bevoegdheden zouden enige jaren terug, vóór de crisis, ondenkbaar zijn geweest.


w