Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch stark vertreten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Auswirkungen der Krise auf die Qualität der Erwerbstätigkeit von Frauen sind in der Tat verheerend: immer mehr Teilzeitbeschäftigungen, aus denen die Frauen immer schlechter wieder herauskommen, immer mehr unsichere Arbeitsverhältnisse aufgrund der Zunahme befristeter Verträge, eine doppelte Bestrafung von Frauen, da sie im öffentlichen Sektor besonders stark vertreten sind, und dazu noch die vermehrte Unzufriedenheit am Arbeitsplatz und ihre Auswirkungen auf die Familienmitglieder und in erster Linie die Kinder.

De gevolgen van de crisis op de kwaliteit van de banen van vrouwen zijn echter dramatisch gebleken: er was een toename van deeltijds werk waar vrouwen steeds moeilijker aan ontkomen, alsook een stijging van de onzekerheid met de veralgemening van contracten van bepaalde duur, en een dubbele straf voor vrouwen die vaker dan mannen werkzaam zijn in de openbare sector. Daarnaast ging het welzijn op het werk erop achteruit en had dit eveneens negatieve gevolgen voor de familieleden, en met name kinderen.


45. betont, dass das Internet neben seiner Funktion als Plattform für die gesellschaftliche Kommunikation auch als Plattform, über die alle Bürger Dienste oder innovative Produkte für andere Bürger bereitstellen können und mit der zur Beschaffung der notwendigen Mittel beigetragen wird, eine Rolle spielt und in dieser Funktion ein Grundprinzip des digitalen Binnenmarktes darstellt, und fordert, dass die noch bestehenden Hindernisse für den grenzüberschreitenden Handel weitestmöglich abgebaut werden; stellt fest, dass die digitale Wirtschaft für die Entstehung neuer Arbeitsplätze und von KMU von Bedeutung ist, und zwar insbesondere in Se ...[+++]

45. benadrukt het feit dat de rol van het internet als platform voor sociale communicatie, maar ook als platform waar elke burger een dienst of innovatief product aan elke burger kan aanbieden, en als manier om de nodige financiering te verzamelen, een kernprincipe is van de digitale interne markt, en dringt erop aan dat de nog bestaande barrières voor grensoverschrijdende handel zo veel mogelijk worden opgeheven; wijst op belang van de digitale economie voor het scheppen van banen en kmo's, met name wanneer in sectoren waarin Europa het traditioneel goed doet, zoals de creatieve sector, cultureel erfgoed en toerisme; is van mening dat ...[+++]


Ich möchte aber unterstreichen, dass entscheidende und effektive Aktionen gegen jede Form der Diskriminierung nötig sind, denn die Diskriminierung ist in Europa immer noch stark vertreten und betrifft viele gesellschaftliche Schichten.

Ik wil echter onderstrepen dat er vastberaden en doeltreffend moet worden opgetreden tegen elke vorm van discriminatie, want discriminatie komt in Europa nog steeds veel voor en is van invloed op diverse lagen van de samenleving.


E. in der Erwägung, dass Frauen generell sowie ältere Frauen und junge Mädchen in den sozial schwächsten Gruppen der Gesellschaft unverhältnismäßig stark vertreten sind und dass sich diese gesundheitliche Gefährdung durch einen eingeschränkten Zugang zum Gesundheitswesen noch weiter verschlechtern dürfte und infolgedessen ihre Gesundheit insgesamt beeinträchtigt werden könnte,

E. overwegende dat vrouwen in het algemeen, oudere vrouwen en meisjes onevenredig sterk vertegenwoordigd zijn binnen de kwetsbaarste bevolkingsgroepen in de samenleving en overwegende dat belemmeringen voor de toegang tot gezondheidsvoorzieningen ertoe kunnen leiden dat zij nog kwetsbaarder worden en hun gezondheid negatief beïnvloed wordt,


M. in der Erwägung, dass 60% der in den letzten fünf Jahren neu geschaffenen Arbeitsplätze dem IKT-Sektor zuzurechnen sind, der sich durch die Trennung der Geschlechter auszeichnet und in dem die Frauen bei den weniger gut bezahlten Jobs unverhältnismäßig stark vertreten sind; in der Erwägung, dass die derzeitige wirtschaftliche Entwicklung bei den neuen Technologien die Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern noch verstärkt und die ihnen zugrunde liegende Strukturschwäche noch verschlimmert,

M. overwegende dat 60% van de nieuwe arbeidskansen in de afgelopen vijf jaar te vinden zijn in de ICT-sector die een dichotomie op grond van geslacht vertoont en waar een onevenredig groot aantal vrouwen de minder betaalde functies innemen; overwegende dat de huidige economische ontwikkeling van nieuwe technologieën de ongelijkheden tussen vrouwen en mannen vergroot en bijdraagt tot de structurele zwakheid die deze kloof in stand houdt,


Dies liegt daran, daß die KMU geringere Absatzzahlen aufweisen als große Unternehmen - ein Aspekt, der noch durch den vielfach niedrigeren Umsatz je Beschäftigten auf seiten der KMU verstärkt wird - und daß die KMU vor allem in Sektoren besonders stark vertreten sind, in denen der Handel zwischen den EWR-Vertragsparteien relativ schwach ausgeprägt ist (z. B. Baugewerbe, einige Sparten der Lebensmittelverarbeitung, Einzelhandel, viele Dienstleistungstätigkeiten).

De reden hiervoor is dat de omzet van kleine en middelgrote ondernemingen kleiner is dan deze van grote ondernemingen. Deze factor wordt benadrukt door de vaak lagere omzet per werknemer bij kleine en middelgrote ondernemingen en omdat dusdanige ondernemingen bijzonder talrijk zijn in sectoren waarin het handelsverkeer in de EER relatief gering is (bij voorbeeld de bouwnijverheid, bepaalde onderdelen van de levensmiddelenindustrie, de kleinhandel, talrijke diensten).


Da diese Tätigkeiten noch weitgehend auf den nationalen Markt begrenzt sind, Generali in Frankreich noch nicht stark vertreten ist und nur die marginalen Marktanteile von La France Vie und La France IARD addiert werden, konnte der Schluß gezogen werden, daß die Operation nicht zur Schaffung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung führen wird.

Gezien het nog nationale karakter van deze activiteiten, de nog zwakke aanwezigheid van Generali in Frankrijk en de optelling van de marginale marktaandelen van La France Vie en La France IARD is het mogelijk geworden te concluderen dat de operatie niet tot de schepping of de versterking van de machtspositie zal leiden.


Um dem Kriterium der Wettbewerbsfähigkeit zu entsprechen, sollte der betreffende Sektor aus europäischen Unternehmen bestehen, die weltweit im Hinblick auf Preise und Ware wettbewerbsfähig sind, auf dem japanischen Markt aber noch nicht stark genug vertreten sind.

Concurrentiekracht verlangt dat de sector bestaat uit Europese bedrijven die qua prijs en produkt op wereldschaal kunnen concurreren doch die op de Japanse markt nog onder de maat presteren.


w