Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch stand wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein Verzeichnis der noch bestehenden Mindestpreise wird aufgestellt

een overzicht van de nog bestaande minimumprijzen wordt samengesteld


der Anmelder wird wieder in den vorigen Stand eingesetzt

de aanvrager wordt in zijn rechten hersteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Folglich verpflichtet die Einhaltung der Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den durch die klagenden Parteien angeführten Bestimmungen den Gesetzgeber nicht, vorzusehen, dass die Vollstreckungsimmunität der Güter von fremden Mächten nur wirksam ist, wenn nachgewiesen wird, dass der Gläubiger über ein anderes vernünftiges rechtliches Mittel verfügt, um seine Rechte geltend zu machen, da ein solches Erfordernis bei dem heutigen Stand der Dinge weder durch die Europäische Menschenrechtskonvention, ...[+++]

Bijgevolg verplicht de inachtneming van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de door de verzoekende partijen aangevoerde bepalingen, de wetgever niet erin te voorzien dat de uitvoeringsimmuniteit van de eigendommen van buitenlandse mogendheden maar effectief is wanneer wordt aangetoond dat de schuldeiser over een ander redelijk rechtsmiddel beschikt om zijn rechten te doen gelden, aangezien een dergelijke vereiste, in de huidige toestand, noch door het Europees Verdr ...[+++]


Im Mai 2017 wird die Kommission ihre Halbzeitüberprüfung zum digitalen Binnenmarkt vorlegen, worin sie den Stand der Dinge und noch anstehende Aufgaben darlegen wird.

In mei 2017 zal de Commissie haar tussentijdse evaluatie van de strategie voor de digitale eengemaakte markt bekendmaken, waarin wordt bekeken wat de stand van zaken is en wat er nog moet worden gedaan.


Befragt wird der Gerichtshof zur Vereinbarkeit dieser Bestimmung mit den Artikeln 10, 11 und 22 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 8 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern sie dem Kind im Alter von über 22 Jahren nicht die Möglichkeit biete, die Anerkennung der Vaterschaft nach der Frist von einem Jahr ab der Entdeckung der Tatsache, dass der Mann, der es anerkannt habe, nicht sein Vater sei, anzufechten, falls die durch diese Anerkennung festgestellte Abstammung weder der biologischen Wahrheit entspreche, noch auf einem anhaltend ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid van die bepaling met de artikelen 10, 11 en 22 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij aan het kind ouder dan 22 jaar niet de mogelijkheid biedt de erkenning van het vaderschap te betwisten na de termijn van één jaar vanaf de ontdekking van het feit dat de man die het heeft erkend, niet zijn vader is, in het geval waarin de door die erkenning vastgestelde afstamming niet overeenstemt met de biologische waarheid en niet op een voortdurend bezit van ...[+++]


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 18. April 2016 in Sachen B.L. gegen das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, dessen Ausfertigung am 26. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Huy, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: - « Verstößt Artikel 2 Nr. 7 des Gesetzes vom 31. März 2010 [über die Vergütung von Schäden infolge von Gesundheitspflegeleistungen] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen anormalen Schaden als Schaden, der unter Berücksichtigung des heutigen Standes der Wis ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 18 april 2016 in zake B.L. tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Hoei, de volgende prejudiciële vragen gesteld : - « Schendt artikel 2, 7°, van de wet van 31 maart 2010 [betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het abnormale schade definieert als schade die zich niet had moeten voordoen in de huidige ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ratifizierungsbeschluss berührt weder etwaige nationale Ziele, die im Rahmen des Klima- und Energiepakets festgesetzt wurden, noch die Emissionsobergrenze des Emissionshandelssystems der EU (EU-EHS), die 2020 bei 21% unter dem Stand von 2005 liegen wird.

Het bekrachtigingsbesluit verandert niets aan de nationale doelstellingen uit het klimaat- en energiepakket of aan het "plafond" van de EU-regeling voor de handel in emissierechten (EU-ETS) dat in 2020 op 21 % onder het niveau van 2005 uitkomt.


—Das Schalten des Fernsehgeräts in den Stand-by-Betrieb senkt den Energieverbrauch, wobei jedoch noch eine gewisse Strommenge verbraucht wird.

—door de televisie in de stand-bystand te zetten vermindert weliswaar het energieverbruik, maar wordt toch een bepaalde hoeveelheid stroom verbruikt.


Was nach den Luftangriffen noch stand, wird nun von der angeblich entwaffneten UCK zerstört, und zwar unter den Augen der KFOR, die sich immer deutlicher als Besatzungsmacht zu erkennen gibt.

Wat overeind is gebleven na de luchtaanvallen, wordt nu met de grond gelijk gemaakt door de zogenaamde ontwapende UCK, onder het oog van de KFOR, die steeds meer als bezettingsmacht optreedt.


Die Kommission wird 2004 noch die übrigen im Aktionsplan vorgesehenen Vorschläge ausarbeiten, u. a. eine neue Richtlinie über die angemessene Eigenkapitalausstattung, und sie wird in Gesprächen mit allen wichtigen Interessengruppen versuchen, den Stand der Integration der EU-Finanzmärkte zu bewerten.

De Commissie zal in 2004 de laatste voorstellen presenteren waarin het actieplan voorziet, inclusief een nieuwe richtlijn betreffende kapitaaltoereikendheid, en zal besprekingen op gang brengen met alle grote belanghebbenden om te beoordelen hoe het gesteld is met de integratie van de financiële markten in de EU.


In dem Konvergenzbericht wird - wie dies der EG-Vertrag vorschreibt - darüber hinaus noch eine Reihe anderer Punkte untersucht, u.a. die Entwicklung der ECU, die Fortschritte bei der Integration der Märkte, der Stand der Leistungsbilanzen sowie die Entwicklung bei den Lohnstückkosten und andere Preisindizes.

Het convergentieverslag bestrijkt voorts een aantal andere kwesties waaraan krachtens het Verdrag aandacht moet worden besteed, zoals onder meer de ontwikkeling van de ecu, de voortgang bij de integratie van de nationale markten, de toestand van de betalingsbalans en de ontwikkeling van de arbeidskosten per eenheid product en van andere prijsindicatoren.


Die Kommission hat keinen Zweifel daran gelassen, daß die Gemeinschaft geeignete Maßnahmen erwägen wird - und beim jetzigen Stand der Dinge alle Möglichkeiten in Erwägung zieht -, sollten solche Praktiken weiterhin angewendet werden, solange das OECD-Übereinkommen noch nicht in Kraft getreten ist.

De Commissie heeft duidelijk gesteld dat, mocht de OESO-overeenkomst niet in werking treden en dergelijke praktijken als gevolg daarvan zouden aanhouden, de Gemeenschap zich zal bezinnen op passende maatregelen en voorlopig geen enkele optie uitsluit.




D'autres ont cherché : noch stand wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch stand wird' ->

Date index: 2024-06-26
w