Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch schwierigere phase eintreten " (Duits → Nederlands) :

– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen, ich denke, diese Maßnahme wird bedeuten, dass die Fragen im Zusammenhang mit dem Mittelmeer nun in eine noch verbindlichere Phase eintreten als es durch die bis heute umgesetzten Gesetze erreicht werden konnte.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik denk dat met deze maatregel kwesties in verband met de Middellandse Zee op een nog bindender wijze geregeld zullen worden dan tot nu toe het geval was met de bestaande regelgeving.


„Ich begrüße das heutige Votum des Europäischen Parlaments, das den Weg dafür ebnet, dass das Grenzüberwachungssystem EUROSUR noch vor Jahresende in die operative Phase eintreten kann.

"Het verheugt mij dat het Europees Parlement vandaag heeft ingestemd met het voorstel, waardoor Eurosur voor het eind van het jaar in werking kan treden.


Nach der Zeitplanung in der Vereinbarung mit den Vereinigten Staaten ist die jährliche Menge des Einfuhrzollkontingents um 25 000 Tonnen zu erhöhen, sobald beide Parteien in Phase 2 der Vereinbarung mit den Vereinigten Staaten eintreten, in der die Vereinigten Staaten die von ihnen verhängten und noch bestehenden Sanktionen aufheben.

Volgens het in het memorandum met de Verenigde Staten overeengekomen tijdschema wordt de jaarlijkse hoeveelheid van dat tariefcontingent voor de invoer met 25 000 ton verhoogd zodra beide partijen fase 2 van het memorandum met de Verenigde Staten bereiken, hetgeen inhoudt dat de overblijvende sancties die thans door de Verenigde Staten worden toegepast, worden opgeheven.


In der nächsten Phase, die die Umsetzung der von den Panels ermittelten Optionen betrifft, wird der ECAP in eine neue, noch schwierigere Phase eintreten, in der die Mitgliedstaaten genau umrissene Verpflichtungen zu übernehmen und konkrete Entscheidungen zu treffen haben, wobei sie sich bestehender Mechanismen oder neuer Instrumente (z.B. Projektgruppen), die im Rahmen des ECAP aktiviert werden könnten, zu bedienen haben werden.

4. In de volgende fase, betreffende de uitvoering van de door de panels geïdentificeerde opties, treedt het ECAP een nieuwe fase binnen van nog grotere uitdagingen waarin nauwkeurig omschreven verbintenissen en concrete besluiten van de lidstaten zullen worden verlangd, waarbij gebruik wordt gemaakt van bestaande mechanismen of nieuwe instrumenten (bijvoorbeeld projectgroepen) die kunnen worden geactiveerd in het ECAP-kader.


40. betont, dass die Beitrittsverhandlungen mit Kroatien nunmehr in eine entscheidende Phase eintreten; hofft, dass verstärkte Verhandlungsbemühungen Kroatiens und eine stärkere Unterstützung durch die EU-Organe noch vor den nächsten Europawahlen 2009 zu einem endgültigen Beschluss über die EU-Mitgliedschaft von Kroatien führen können, wenn alle Voraussetzungen für den Beitritt erfüllt sind;

40. benadrukt dat de toetredingsonderhandelingen met Kroatië in een beslissende fase zijn beland; hoopt dat een toename van de Kroatische onderhandelingsinspanningen en van de steun van de EU-instellingen het mogelijk maken om vóór de Europese verkiezingen in 2009 een definitief besluit te nemen over het EU-lidmaatschap van Kroatië, na vervulling van alle toetredingsvoorwaarden;


Liebe Kolleginnen und Kollegen, ich möchte Präsident Mesic in Ihrem Namen noch einmal offiziell für seine Rede vor diesem Hause danken, die er in einer Zeit gehalten hat, da wir gemeinsam mit der Kommission in eine neue Phase des Nachdenkens über unsere Beziehungen zur Republik Kroatien eintreten.

– Collega’s, namens u wil ik formeel nogmaals mijn dank betuigen aan president Mesic voor zijn toespraak tot het Parlement op een moment dat wij, samen met de Commissie, een nieuwe periode ingaan waarin wij ons bezinnen op onze betrekkingen met de Republiek Kroatië.


Liebe Kolleginnen und Kollegen, ich möchte Präsident Mesic in Ihrem Namen noch einmal offiziell für seine Rede vor diesem Hause danken, die er in einer Zeit gehalten hat, da wir gemeinsam mit der Kommission in eine neue Phase des Nachdenkens über unsere Beziehungen zur Republik Kroatien eintreten.

– Collega’s, namens u wil ik formeel nogmaals mijn dank betuigen aan president Mesic voor zijn toespraak tot het Parlement op een moment dat wij, samen met de Commissie, een nieuwe periode ingaan waarin wij ons bezinnen op onze betrekkingen met de Republiek Kroatië.


Alle 19 eingesetzten Panels haben ihre Schlussberichte vorgelegt, so dass der ECAP-Prozess in eine neue Phase mit noch größeren Herausforderungen eintreten kann.

Alle 19 panels hebben hun eindrapporten uitgebracht, waardoor het ECAP-proces thans een nieuwe, moeilijker fase ingaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch schwierigere phase eintreten' ->

Date index: 2023-04-17
w