2. bedauert die späte Vorlage des Entwurfs durch die Kommission und die Tatsache, daß weder die Regionen noch repräsentative regionale Organisationen in die Vorbereitung des Entwurfs eingebunden waren; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, in Zukunft insbesondere im Rahmen der Programmierung und Umsetzung der drei Bereiche von INTERREG eine stärkere Einbindung der regionalen Ebene sicherzustellen;
2. betreurt het dat de Commissie haar ontwerp zo laat heeft ingediend; constateert dat noch de regio's, noch de representatieve regionale organisaties bij de uitwerking van het ontwerp betrokken werden; verzoekt in dit verband de Commissie voortaan met name in het kader van de programmering en omzetting van de drie onderdelen van INTERREG een nauwere betrokkenheid van de regionale overheden te waarborgen;