Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch rein deklaratorischen charakter verliert " (Duits → Nederlands) :

Damit haben die von einer anerkannten Organisation für ein Schiff ausgestellten Klassenzeugnisse, mit denen die Einhaltung von Klassifikationsvorschriften und -verfahren bescheinigt wird und die, sofern durch einen Flaggenstaat überprüft, auch als Nachweis für die Einhaltung von Regel 3-1 des SOLAS-Übereinkommens Kapitel II-I Teil A-1 dienen, rein privatrechtlichen Charakter und stellen weder einen hoheitlichen Akt eines Flaggenstaats dar, noch erfolgt i ...[+++]

Hieruit volgt dat klassecertificaten die door een erkende organisatie voor een schip zijn afgegeven om naleving van de classificatievoorschriften en -procedures te bewijzen, ook wanneer dit door een vlaggenstaat is geverifieerd als bewijs van naleving van SOLAS Hoofdstuk II-1, deel A-1, voorschrift 3-1, documenten van een strikt particuliere aard zijn die noch handelingen van een vlaggenstaat zijn, noch namens enige vlaggenstaat worden uitgevoerd.


2. unterstreicht den rein technischen Charakter dieser Änderung, die lediglich die Folge der einstimmigen Einigung über den Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien zur Europäischen Union (Beitrittsvertrag) als 28. Mitgliedstaat der Union ist; hebt hervor, dass diese den Berichtigungshaushaltsplan Nr. 1/2013 flankierende Änderung der IIV vom 17. Mai 2006 daher getrennt von der noch andauernden interinstitutionellen politischen Debatte über die Fr ...[+++]

2. onderstreept de puur technische aard van deze herziening, die eenvoudigweg voortvloeit uit de unanieme overeenstemming inzake het Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie (het Toetredingsverdrag) als 28e lidstaat van de Unie; wijst erop dat deze herziening van het IIA van 17 mei 2006, die de gewijzigde begroting nr. 1/2013 vergezelt, om die reden gescheiden is gehouden van het politieke debat dat momenteel op interinstitutioneel niveau plaatsvindt over de wijze waarop de kwestie van de uitstaande betalingen uit 2012 moet worden geregeld, en van de onderhandelingen over de gewijzigde begroting nr ...[+++]


Dies muss unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips erfolgen, und die Bedeutung jedes einzelnen in der Charta anerkannten Rechts muss deutlich gemacht werden, damit sie ihren derzeit noch rein deklaratorischen Charakter verliert.

Dit moet gebeuren in het licht van het subsidiariteitsbeginsel en de status van elk toegekend recht moet duidelijk worden omschreven zodat het Handvest niet langer louter declaratoir is.


Die Kommission gelangt zu dem Schluss, dass die ausdrückliche Ausnahme der technischen Vereinbarungen, wie vom Europäischen Gerichtshof bestätigt, rein deklaratorischen Charakter hat, und schlägt deshalb deren Streichung vor.

De Commissie komt tot de conclusie dat de uitdrukkelijke uitzondering van de technische overeenkomsten, zoals is bevestigd door het Europees Hof van Justitie, uitsluitend een declaratoir karakter heeft en stelt derhalve voor deze te schrappen.


Durch die Neufassung von Artikel 39 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 wird erreicht, dass bis auf Artikel 6 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3975/87 alle noch geltenden Artikel, die rein deklaratorischen Charakter haben, aufgehoben werden.

Door de nieuwe formulering van artikel 39 van Verordening (EG) Nr. 1/2003 wordt bewerkstelligd dat - afgezien van artikel 6, lid 3 van Verordening (EEG) Nr. 3975/87 - alle nog van kracht zijnde artikelen, die uitsluitend een declaratoir karakter hebben, komen te vervallen.


Es handelt sich weder um einen rein deklaratorischen Artikel noch um eine allgemeine „Opting-out“-Regelung, sondern es soll eine Sonderregelung geschaffen werden, die sämtlichen Zwängen, denen sich diese Regionen aufgrund ihrer äußersten Randlage gegenübersehen, gerecht wird, ohne jedoch die Kohärenz des Gemeinschaftsrechts und des Binnenmarktes zu beeinträchtigen.

Artikel 299 is meer dan een verklaring of een gegeneraliseerde "opt-out"-regeling. Het gaat in dit artikel om een specifieke regeling, die recht doet aan alle problemen waar deze regio's mee te kampen hebben als gevolg van hun ultraperifere ligging, zonder echter afbreuk te doen aan de coherentie van het Gemeenschapsrecht en de interne markt.


Der vom Richter im Grundstreit festgestellte Unterschied sei ein rein hypothetischer Unterschied, der nur dann zutage trete, wenn eine Lehranstalt mit « eigenem Charakter », wie eine Methodeschule, weder imstande sei, ein Unterrichtszentrum zu bilden bzw. sich daran zu beteiligen oder vom Flämischen Unterrichtsrat ein positives, mit Gründen versehenes Gutachten über die eigene mögliche Programmierung zu erhalten, noch eine Abweichung weg ...[+++]

Het door de bodemrechter vastgestelde onderscheid is een hypothetisch onderscheid dat zich enkel voordoet wanneer een schoolinrichting met een « eigen karakter », zoals een methodeschool, er niet in slaagt een scholengemeenschap te vormen of daaraan deel te nemen, of van de Vlaamse Onderwijsraad een positief gemotiveerd advies omtrent de eigen mogelijke programmatie te verkrijgen, noch een afwijking wegens uitzonderlijke of niet voorziene gevallen heeft verkregen.


Diese Kurzbeschreibung hat rein informativen Charakter. Sie dient weder der Auslegung noch ersetzt sie das Referenzdokument, das die einzige verbindliche Rechtsgrundlage ist.

Deze samenvatting heeft een louter informatief karakter en is niet bedoeld als interpretatie of ter vervanging van het referentiedocument, dat de enige verbindende rechtsgrondslag blijft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch rein deklaratorischen charakter verliert' ->

Date index: 2021-12-16
w