Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch rechnungsführer sein » (Allemand → Néerlandais) :

Der interne Prüfer darf weder Anweisungsbefugter noch Rechnungsführer sein; er darf nicht an der Erstellung des Jahresabschlusses beteiligt sein.

De interne controleur kan noch ordonnateur noch rekenplichtige zijn; hij mag niet deelnemen aan de opstelling van de financiële staten.


Der interne Prüfer darf weder Anweisungsbefugter noch Rechnungsführer sein.

De intern controleur kan noch ordonnateur noch rekenplichtige zijn.


Der Interne Prüfer darf weder Anweisungsbefugter noch Rechnungsführer sein.

De intern controleur kan noch ordonnateur noch rekenplichtige zijn.


Der Interne Prüfer darf weder Anweisungsbefugter noch Rechnungsführer sein.

De interne controleur kan noch ordonnateur noch rekenplichtige zijn.


9. weist darauf hin, dass das Gemeinsame Unternehmen im Jahr 2011 seine Anstrengungen zur Einrichtung und Anwendung wirksamer Kontrollverfahren für Finanz-, Buchungs- und Verwaltungsabläufe verstärkt hat; stellt fest, dass der Rechnungsführer zwar die Finanz- und Rechnungsführungssysteme validiert hat, jedoch noch nicht die zugrunde liegenden Verfahrensabläufe, die Finanzinformationen liefern, insbesondere nicht den Prozess, der F ...[+++]

9. erkent dat de gemeenschappelijke onderneming in de loop van 2011 steeds meer inspanningen heeft geleverd voor de vaststelling en toepassing van doeltreffende procedures voor financiële en boekhoudkundige controle en voor toezicht op het beheer; wijst erop dat de rekenplichtige wel de gebruikte financiële en boekhoudsystemen heeft gevalideerd, maar nog niet de onderliggende bedrijfsprocessen waaruit financiële informatie voortkomt, met name het proces dat financiële informatie oplevert over de validering en betaling van de van de nationale autoriteiten ontvangen kostendeclaraties; herinnert eraan dat meer inspanningen nodig zijn met ...[+++]


9. weist darauf hin, dass das Gemeinsame Unternehmen im Jahr 2011 seine Anstrengungen zur Einrichtung und Anwendung wirksamer Kontrollverfahren für Finanz-, Buchungs- und Verwaltungsabläufe verstärkt hat; stellt fest, dass der Rechnungsführer zwar die Finanz- und Rechnungsführungssysteme validiert hat, jedoch noch nicht die zugrunde liegenden Verfahrensabläufe, die Finanzinformationen liefern, insbesondere nicht den Prozess, der F ...[+++]

9. erkent dat de gemeenschappelijke onderneming in de loop van 2011 steeds meer inspanningen heeft geleverd voor de vaststelling en toepassing van doeltreffende procedures voor financiële en boekhoudkundige controle en voor toezicht op het beheer; wijst erop dat de rekenplichtige wel de gebruikte financiële en boekhoudsystemen heeft gevalideerd, maar nog niet de onderliggende bedrijfsprocessen waaruit financiële informatie voortkomt, met name het proces dat financiële informatie oplevert over de validering en betaling van de van de nationale autoriteiten ontvangen kostendeclaraties; herinnert eraan dat meer inspanningen nodig zijn met ...[+++]


16. stellt fest, dass die Agentur 15 „sehr wichtige“ Empfehlungen des Internen Auditdienstes noch umsetzen muss; äußert seine Besorgnis darüber, dass sich die Umsetzung von acht dieser Empfehlungen um sechs bis zwölf Monate verzögert hat, wobei eine Empfehlung abgelehnt wurde; stellt ferner fest, dass die ersten 11 „sehr wichtigen“ Empfehlungen den rechtlichen und finanzpolitischen Beschlussfassungsprozess, die Personalverwaltung und die internen Kontrollstandards betreffen; stellt fest, dass die abgelehnte Empfehlung die Zuständigkeit für die Bewertung der Tätigk ...[+++]

16. merkt op dat het Agentschap 15 „zeer belangrijke” aanbevelingen van de dienst Interne Audit nog moet toepassen; is bezorgd door het feit dat de tenuitvoerlegging van 8 van deze aanbevelingen met 6 tot 12 maanden is uitgesteld en dat één aanbeveling is verworpen; merkt op dat de eerste 11 „zeer belangrijke” aanbevelingen betrekking hebben op het juridische en financiële besluitvormingsproces, het personeelsbeheer en de internecontrolenormen; merkt tevens op dat de verworpen aanbeveling betrekking heeft op de verantwoordelijkheid voor de prestatie-evaluatie van de rekenplichtige; dringt er daarom bij het Agentschap op aan om de red ...[+++]


9. nimmt Kenntnis von den Bemerkungen des Rechnungshofes hinsichtlich von Schwachstellen in Bezug auf das Rechnungsführungssystem der Agentur; stellt fest, dass das System noch, wie in der Finanzregelung vorgesehen, vom Rechnungsführer validiert werden muss; verweist dennoch auf die Antwort der Agentur, wonach sie Anfang 2011 ein Projekt zur Erfassung der Geschäftsabläufe für Finanzprozesse gestartet hat und dass die Validierung im zweiten Halbjahr 2011 abgeschlossen werden soll; fordert daher den Rechnungshof auf, in dieser Hinsicht unb ...[+++]

9. erkent de opmerkingen van de Rekenkamer met betrekking tot tekortkomingen in het boekhoudsysteem van het Agentschap; stelt vast dat het systeem nog steeds moet worden gevalideerd door de rekenplichtige, zoals vereist op grond van het Financieel Reglement; neemt niettemin kennis van het antwoord van het Agentschap, namelijk dat begin 2011 is gestart met een Business Process Mapping-project (project voor het in kaart brengen van bedrijfsprocessen) met betrekking tot financiële processen en dat de validatie in de tweede helft van 2011 afgerond had moeten zijn; hoopt derhalve dat de Rekenkamer op dit punt gerustgesteld is;


Der Interne Prüfer darf weder Anweisungsbefugter noch Rechnungsführer sein.

De intern controleur kan noch ordonnateur noch rekenplichtige zijn.


Der Interne Prüfer darf weder Anweisungsbefugter noch Rechnungsführer sein.

De intern controleur kan noch ordonnateur noch rekenplichtige zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch rechnungsführer sein' ->

Date index: 2024-04-11
w