Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch offenen kapitel betreffend » (Allemand → Néerlandais) :

Nach dem vom Europäischen Rat von Laeken bestätigten Fahrplan wurden alle im Rahmen dieses Kapitels noch offenen Verhandlungsthemen (Direktzahlungen, Produktionsquoten, ländliche Entwicklung usw.) von der Europäischen Union im ersten Halbjahr behandelt.

In overeenstemming met het tijdens de Europese Raad van Laken goedgekeurde draaiboek werden alle nog resterende onderhandelingskwesties (rechtstreekse betalingen, productiequota, plattelandsontwikkeling, enz.) in het kader van dit hoofdstuk door de EU tijdens de eerste helft van het jaar aangepakt.


A. in der Erwägung, dass bei den WTO-Gesprächen auf Ministerebene im Juli 2008 einige Fortschritte erzielt wurden, ihr Ziel, die noch offenen Kernpunkte betreffend die Entwicklungsagenda von Doha abzuschließen, jedoch nicht erreicht wurde,

A. overwegende dat bij de WTO-ministersvergaderingen in juli 2008 weliswaar enige vooruitgang is geboekt, maar dat men er niet in geslaagd is de belangrijkste onopgeloste DDA-kwesties af te ronden,


der betreffende Beruf fällt weder unter einen anderen gemeinsamen Ausbildungsrahmen noch unterliegt er der automatischen Anerkennung nach Titel III Kapitel III.

het betrokken beroep valt onder geen ander gemeenschappelijk opleidingskader en valt evenmin onder de automatische erkenning krachtens titel III, hoofdstuk III.


Wenn die EU ihren Einsatz für Menschenrechte wirklich ernst meint, dann sind alle noch offenen Fragen betreffend die US-Foltergefängnisse und das CIA-Programm „außerordentliche Überstellungen“ restlos zu klären und die Verhandlungen mit der Türkei unverzüglich einzustellen. Und die EU-Menschenrechtspolitik muss auch darin bestehen, Demokratie und demokratische Werte im eigenen Lande wieder hochzuhalten.

Als de EU oprecht en serieus voorvechter van de mensenrechter wil worden, dan zal ze een antwoord moeten verschaffen op nog niet beantwoorde vragen met betrekking tot de martelgevangenissen van de VS en het CIA-programma voor “buitengewone uitlevering”. En ze zal de toetredingsonderhandeling met Turkije onmiddellijk moeten afbreken. Het opkomen voor democratische waarden en de democratie thuis is namelijk een essentieel onderdeel van het mensenrechtenbeleid van de EU.


Der Europäische Rat hat uns beauftragt, die noch offenen Kapitel betreffend Institutionen und Haushalt auszuhandeln, und hat unsere Vorschläge insgesamt angenommen.

De Europese Raad heeft een onderhandelingsmandaat gegeven voor de nog niet afgehandelde institutionele en financiële hoofdstukken en heeft over het algemeen ingestemd met onze voorstellen.


In diesem Zusammenhang hofft die Kommission, dass der Europäische Rat von Brüssel am 24./25. Oktober die notwendigen Beschlüsse über die noch offenen Kapitel fasst: Landwirtschaft, finanzielle und institutionelle Fragen.

In dat verband hoopt de Commissie dat de Europese Raad van Brussel van 24-25 oktober de nodige beslissingen zal nemen over de nog niet volledig afgehandelde hoofdstukken: landbouw, financiële vraagstukken en instellingen.


2. Dieser Zeitplan erscheint insofern als sehr ehrgeizig, als es sich bei einigen der noch offenen Kapitel um diejenigen handelt, deren Lösung sich als besonders schwierig erweist, was z.B. für die zwischen den derzeitigen Mitgliedstaaten geführte Debatte über die gemeinsame Verhandlungsposition und die gegenwärtigen Verhandlungen mit den Beitrittsländern gilt.

2. Dit tijdschema lijkt buitengewoon ambitieus, met name daar het bij de nog openstaande hoofdstukken gaat om kwesties waarvan de oplossing het moeilijkst is. Bijvoorbeeld de discussie tussen de huidige lidstaten over het gemeenschappelijk onderhandelingsstandpunt en de lopende onderhandelingen met de toetredingskandidaten.


Prioritäten für die erste Jahreshälfte 2002: In diesen Zeitraum würde die Union sich auf alle wichtigen Fragen aus anderen Kapiteln konzentrieren, für die noch keine Lösung gefunden wurde, und gemeinsame Standpunkte, u.a. zu allen Anträgen auf Übergangsmaßnahmen, im Hinblick auf den vorläufigen Abschluss der noch offenen Kapitel festlegen: Landwirtschaft (noch offenen Fragen), Regionalpolitik und strukturpolitische Instrumente, Finanz- und Haushaltsbestimmungen, Institutio ...[+++]

Prioriteitenschema voor de eerste helft van 2002 : tijdens deze periode zou de Unie zich toespitsen op belangrijke nog niet opgeloste vraagstukken uit andere hoofdstukken en gemeenschappelijke standpunten uitwerken, onder meer over alle verzoeken om overgangsmaatregelen, teneinde de resterende hoofdstukken voorlopig af te sluiten: landbouw (overblijvende vraagstukken); regionaal beleid en structuurinstrumenten; financiële en budgettaire bepalingen, instellingen, overige.


schlägt die Kommission eine geänderte Methode für die Einleitung der Verhandlungen über die noch offenen Kapitel mit denjenigen Bewerberländern vor, mit denen seit 2000 verhandelt wird (Bulgarien, Lettland, Litauen, Malta, Rumänien und Slowakei), so dass die Aufnahme der Verhandlungen über die betreffenden Kapitel im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Santa Maria da Feira vorgezogen werden könnte.

zij introduceert een gewijzigde methode voor het openen van de besprekingen over de resterende hoofdstukken met de kandidaat-lidstaten waarmee in 2000 onderhandelingen zijn aangeknoopt (Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en Slowakije), zodat die hoofdstukken sneller kunnen worden aangepakt, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Santa Maria da Feira


- MEDA Der Rat prüfte die noch offenen Fragen betreffend die MEDA-Verordnung.

- MEDA De Raad besprak de nog onopgeloste problemen in verband met de MEDA- verordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch offenen kapitel betreffend' ->

Date index: 2021-08-18
w