Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch zu verwendende Beträge
RAL
Schwer gutzumachende Schädigung
Schwer vermittelbarer Arbeitsloser
Schwer zu behebende Schädigung
Schwer zu vermitteln Arbeitsloser

Traduction de «noch nur schwer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


schwer vermittelbarer Arbeitsloser | schwer zu vermitteln Arbeitsloser

moeilijk plaatsbare werkloze


schwer gutzumachende Schädigung | schwer zu behebende Schädigung

moeilijk te herstellen schade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. fordert die Kommission auf, zu bedenken, dass die Tragweite der TTIP angesichts des Umfangs und des Wirkungsbereichs der transatlantischen Wirtschaft weit über die bilateralen Beziehungen hinausgehen und sich zweifelsohne auf Entwicklungsländer auswirken wird, da diese Handelsvereinbarung enormen Ausmaßes mit großer Wahrscheinlichkeit zur Neugestaltung der weltweiten Handelsregeln und zur Einführung neuer Standards führt; fordert die Kommission auf, eine unabhängige Analyse der Auswirkungen der TTIP auf Entwicklungsländer und die künftigen Ziele für die nachhaltige Entwicklung einzuleiten, sobald die Bestimmungen der TTIP klarer formuliert sind, da der Wortlaut des Verhandlungsmandats derart allgemein gehalten ist, dass seine möglichen ...[+++]

2. verzoekt de Commissie om in het achterhoofd te houden dat, gezien de omvang en reikwijdte van de transatlantische economie, de gevolgen van het TTIP veel verder zullen reiken dan de bilaterale betrekkingen en dat het TTIP ongetwijfeld een impact zal hebben op ontwikkelingslanden, aangezien deze megahandelsovereenkomst waarschijnlijk gevolgen zal hebben voor de internationale handelsregels en tot nieuwe normen zal leiden; verzoekt de Commissie opdracht te geven tot een onafhankelijk onderzoek naar de gevolgen van het TTIP voor ontwikkelingslanden en voor de toekomstige duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen, zodra de bepalingen van het ...[+++]


Diese Informationen sind bei vielen Websites aber noch immer schwer zu finden.

Deze informatie is op vele websites echter nog steeds moeilijk te vinden.


Aber es gibt auch noch zahlreiche Hindernisse: So können Online-Verkäufer mitunter nur schwer herausfinden, welche Pflichten sie zum Beispiel in den Bereichen Mehrwertsteuer und Datenschutz haben.

Zo komen onlineverkopers soms moeilijk te weten wat de regels zijn voor btw en gegevensbescherming.


Mit den Cut-off-Kriterien kann ich immer noch nur schwer leben. Eine Auswahl auf Basis einer wissenschaftlich untermauerten Risikoanalyse wäre mir lieber gewesen – auch wenn ich zugeben muss, dass die Ausnahmeregelung das Ganze noch praktikabel bleiben lässt.

Ik blijf het wat moeilijk hebben met de cut-off criteria, omdat ik liever was uitgegaan van een selectie op basis van een wetenschappelijk gestaafde risico-analyse, maar ik geef toe dat de derogatiemogelijkheid een en ander werkbaar houdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident! Verständlicherweise haben die meisten Redner bei dieser Aussprache über die Brände in Griechenland gesprochen, deren Ausmaß – da sie uns noch sehr lebhaft vor Augen sind – so gewaltig ist, dass wir es uns selbst jetzt noch nur schwer vorstellen können.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de meeste sprekers in dit debat hebben het begrijpelijkerwijs over de branden in Griekenland gehad, die zo vers in ons geheugen liggen en zo omvangrijk waren dat we het zelfs nu nog maar moeilijk kunnen bevatten.


In einigen Monaten wird die EU Verhandlungen mit einem Staat aufnehmen, dem es noch immer schwer fällt, Politikmaßnahmen der Geschlechtergleichstellung und der Frauenrechte umzusetzen, und der sich noch von den Fesseln der ethnischen Diskriminierung befreien muss.

Over een paar maanden begint de EU onderhandelingen met een land dat nog steeds moeite heeft om een beleid voor gendergelijkheid en rechten van de vrouw ten uitvoer te leggen, een land dat zich nog moet ontdoen van de ketenen van etnische discriminatie.


Das gravierendeste Problem betrifft die Versicherung für die Folgen künftiger Terroranschläge, nachdem das Terrorismusrisiko nach dem 11. September nicht mehr bzw. nur noch äußerst schwer einschätzbar ist.

Het ernstigste probleem betreft de verzekering tegen de gevolgen van toekomstige terreuraanslagen, aangezien het terreurrisico na 11 september niet meer resp. uiterst moeilijk valt in te schatten.


Die Kontraktion im Eurogebiet im letzten Vierteljahr 2001 lastet noch schwer auf der diesjährigen durchschnittlichen Wachstumsrate, die nur 1,4% erreichen wird, wenngleich sich das Wachstum laufend beschleunigen und im vierten Quartal 2002 eine jahresdurchschnittliche Rate von 2,6% erreichen dürfte.

De achteruitgang in de eurozone in het laatste kwartaal van 2001 weegt zwaar op het gemiddelde groeipercentage dit jaar, dat beperkt blijft tot 1,4% ondanks een voortdurende verbetering die tot een jaarlijkse groei van 2,6% in het vierde kwartaal leidt.


Eine sorgfältige Analyse zeigt jedoch, daß Risikokapital immer noch in erster Linie größeren Unternehmen in der Phase der finanziellen Umstrukturierung zufließt und daß KMU immer noch schwer, wenn überhaupt Kapital im Ausland beschaffen können.

Uit een zorgvuldige analyse blijkt echter dat risicokapitaal nog steeds in hoofdzaak gericht blijft op grotere ondernemingen in het stadium van financiële herstructurering en dat het grensoverschrijdend bijeenbrengen van kapitaal voor KMO's nog steeds moeilijk, zo niet onmogelijk blijft.


Die albanische Seite geht von etwa 30 bis 40 % Albanern aus, doch ein so hoher Anteil konnte bislang noch nie nachgewiesen werden. d) Spekulationen und Auseinandersetzungen über den Anteil einzelner Nationalitäten an der Gesamtbevölkerung belasten das politische Leben in der ehemaligen jugoslawischen Teilrepublik schwer und verhindern eine annehmbare Lösung der Nationalitätenprobleme, beispielsweise auf dem Gebiet der örtlichen Selbstverwaltung.

Aan Albanese kant wordt aangenomen dat de Albanese bevolking ongeveer tussen de 30 en de 40 % zou kunnen bedragen, maar dat cijfer is tot dusver nooit bevestigd. d) Speculaties en meningsverschillen over het aandeel van de verschillende nationaliteiten in de totale bevolking vormen een ernstige belasting voor het politieke bestel in de FYROM en belemmeren een aanvaardbare oplossing voor de nationaliteitsproblemen, zoals bij voorbeeld op het gebied van plaatselijk zelfbestuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch nur schwer' ->

Date index: 2021-01-03
w