Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch nicht sein ganzes potenzial " (Duits → Nederlands) :

Bei der Bewertung der zurückliegenden zwei Jahre wird jedoch auch deutlich, dass es weiterhin Unzulänglichkeiten gibt und dass das Netz noch nicht sein ganzes Potenzial ausgeschöpft hat.

De beoordeling van de activiteiten gedurende de afgelopen twee jaar toont evenwel ook aan dat er nog steeds sprake is van tekortkomingen en dat het netwerk zijn volle potentieel nog niet heeft ontwikkeld.


– (CS) Herr Präsident! Der europäische Binnenmarkt für Dienstleistungen schöpft immer noch nicht sein ganzes Potenzial aus.

- (CS) Mijnheer de Voorzitter, de interne dienstenmarkt heeft nog altijd niet zijn volledige potentieel bereikt.


– (CS) Herr Präsident! Der europäische Binnenmarkt für Dienstleistungen schöpft immer noch nicht sein ganzes Potenzial aus.

- (CS) Mijnheer de Voorzitter, de interne dienstenmarkt heeft nog altijd niet zijn volledige potentieel bereikt.


Innerhalb von KMU hat der von Frauen geleistete Beitrag noch nicht sein volles Potenzial erreicht, und wir müssen darauf hinarbeiten, dass sichergestellt wird, dass die Beteiligung von Frauen in diesem Bereich zunimmt, und gleichzeitig praktische Empfehlungen fördern, die der Realität des Geschäfts- und Wirtschaftslebens in einem wettbewerbsorientierten Marktumfeld Rechnung tragen.

Binnen kmo's moet de bijdrage van vrouwen haar volledige potentieel nog bereiken en we moeten dan ook alles in het werk stellen om de deelname van vrouwen in het midden- en kleinbedrijf te laten stijgen en praktische aanbevelingen opstellen die rekening houden met de realiteit van het zakelijke en economische leven in een competitieve marktomgeving.


3. stellt fest, dass aufgrund der unangemessenen Umsetzung des dritten Pakets von Rechtsvorschriften zum Energiebinnenmarkt der Energiesektor noch nicht sein volles Potenzial zugunsten der Binnenmarktakteure entfaltet hat und dass noch kein grenzüberschreitender Energiebinnenmarkt besteht; fordert daher die Kommission nachdrücklich auf, von sämtlichen ihr zur Verfügung stehenden Mitteln Gebrauch zu machen, um die bereits überfällige Umsetzung und Anwendung des dritten Energiepakets sicherzustellen, wobei sie die Mitgliedstaaten drängen sollte, die Vorschriften einzuhalten, sie an der Schaffung n ...[+++]

3. merkt op dat als gevolg van de gebrekkige omzetting van het derde pakket interne energiemarkt nog niet alle vruchten zijn afgeworpen voor de actoren op de interne markt en dat er van een grensoverschrijdende interne energiemarkt nog geen sprake is; dringt er daarom bij de Commissie op aan gebruik te maken van alle middelen die haar ter beschikking staan om de omzetting en implementatie van het derde energiepakket die reeds vertraging hebben opgelopen, te waarborgen en pressie uit te oefenen op de lidstaten om daaraan te voldoen, en te voorkomen dat zij nieuwe obstakels creëren, en waar nodig sancties ...[+++]


Der Binnenmarkt leistet zwar seit seiner Errichtung einen positiven Beitrag zum Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen, hat jedoch noch nicht sein volles Potenzial für alle Beteiligten – Unternehmen, Arbeitnehmer, Verbraucher, Bürger und andere – ausgeschöpft.

Ondanks de positieve bijdrage die de interne markt sinds haar oprichting heeft geleverd aan de groei van de economie en het scheppen van nieuwe arbeidsplaatsen, hebben niet alle stakeholders de kans gekregen om ten volle te profiteren van de geboden mogelijkheden, ongeacht of het nu gaat om bedrijven, werknemers, consumenten, burgers of andere actoren.


Dennoch hat der Binnenmarkt für Dienstleistungen noch nicht sein volles Potenzial ausgeschöpft .

De eengemaakte dienstenmarkt maakt haar volle potentieel echter nog niet waar .


Über 90 % der marinen Artenvielfalt sind noch nicht erschlossen. Das Potenzial für die Entdeckung neuer Arten und Anwendungen im Bereich der marinen Biotechnologie ist enorm und dürfte 10 % des jährlichen Wachstums in diesem Sektor bewirken.

Meer dan 90 % van de mariene biodiversiteit is nog niet onderzocht, wat betekent dat er een enorm potentieel bestaat voor de ontdekking van nieuwe soorten en toepassingen op het gebied van mariene biotechnologie, zodat deze sector naar verwachting een jaarlijkse groei van 10 % zal kunnen genereren.


Die Erschwinglichkeit der Dienstleistungen, eine korrekte Bearbeitung von Beschwerden, die Vergleichbarkeit von Angeboten und Preisen, leichter Wechsel des Versorgers und Transparenz bei Tarifen und Vertragsbedingungen sind noch nicht in ganz Europa verwirklicht.

Overal in Europa schort het nog aan een betaalbare dienstverlening, een adequate klachtenbehandeling, de mogelijkheid om offertes en prijzen te vergelijken, de voorwaarden om gemakkelijk over te stappen naar een andere leverancier en de transparantie van tarieven en contractvoorwaarden.


Die lange Erfahrung des Parlaments und seines Petitionsausschusses erlaubt die Feststellung, dass das Instrument der Petition, was man vielleicht erwarten könnte, immer noch nicht sein ganzes Potential im Interesse des Bürgers selbst und der Festigung einer rechtsstaatlichen Gemeinschaft entfaltet.

Uit de lange ervaring van het Parlement en zijn Commissie verzoekschriften blijkt dat, anders dan men zou verwachten, nog steeds niet alle mogelijkheden van het verzoekschrift worden benut in het belang van de Europese burger en de consolidatie van een Gemeenschap die een rechtsstaat vormt.


w