Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch nicht genau beziffern lassen » (Allemand → Néerlandais) :

Da Biokraftstoffe zolltariflich nicht speziell eingereiht werden, lässt sich nicht genau beziffern, in welchem Umfang Ethanol-, Ölsaaten- und Pflanzenölimporte letztendlich im Verkehrssektor verwendet wurden.

Aangezien er voor biobrandstoffen geen specifieke indeling voor douanedoeleinden bestaat, is de exacte hoeveelheid ingevoerde ethanol, oliehoudende zaden en plantaardige olie die uiteindelijk in de transportsector wordt gebruikt niet bekend.


Daher lässt sich noch nicht genau sagen, welche Auswirkungen der neue Koordinierungsprozess in der EU auf die Einkommensarmut hatte.

Het is dan ook niet mogelijk een duidelijk beeld te krijgen van het effect van het nieuwe EU-coördinatieproces op inkomensarmoede.


- Die dramatischen Ereignisse im südlichen Mittelmeerraum und im Nahen Osten sowie die daraus entstandenen noch nicht gefestigten Strukturen lassen klar erkennen, wie wichtig ein fest in den Erweiterungsprozess eingebundener Pol der Stabilität und Demokratie in Südosteuropa ist.

· de dramatische gebeurtenissen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied en het Midden-Oosten en de fragiliteit van de daardoor ontstane situaties, tonen het belang aan van een pool van stabiliteit en democratie in Zuidoost-Europa die stevig verankerd is door het uitbreidingsproces van de EU.


Q. in der Erwägung, dass jährlich 168 000 europäische Bürger infolge von Arbeitsunfällen oder an Berufskrankheiten sterben , dass sich 7 Millionen in Unfällen Verletzungen zuziehen und sich die Unfälle im Zusammenhang mit dem Einsatz neuer Technologien und mit neuen Arbeitsformen noch nicht genau beziffern lassen;

Q. overwegende dat elk jaar 168.000 Europese burgers overlijden door met het werk verband houdende ongevallen of aandoeningen en dat 7 miljoen burgers bij ongevallen gewond raken, en overwegende dat het nog niet mogelijk is nauwkeurig de gevolgen te beoordelen van ongevallen in verband met het gebruik van nieuwe technieken en nieuwe vormen van werk;


Q. in der Erwägung, dass jährlich 168 000 europäische Bürger infolge von Arbeitsunfällen oder an Berufskrankheiten sterben, dass sich 7 Millionen in Unfällen Verletzungen zuziehen und sich die Unfälle im Zusammenhang mit dem Einsatz neuer Technologien und mit neuen Arbeitsformen noch nicht genau beziffern lassen;

Q. overwegende dat elk jaar 168.000 Europese burgers overlijden door met het werk verband houdende ongevallen of aandoeningen en dat 7 miljoen burgers bij ongevallen gewond raken, en overwegende dat het nog niet mogelijk is nauwkeurig de gevolgen te beoordelen van ongevallen in verband met het gebruik van nieuwe technieken en nieuwe vormen van werk;


Ist der Betrag der mit Unregelmäßigkeiten behafteten Ausgaben, die im Rahmen des Fonds geltend gemacht wurden, nicht genau zu beziffern, so legt die Kommission einen Pauschalsatz fest oder nimmt eine extrapolierte finanzielle Berichtigung vor.

Wanneer het bedrag van de onregelmatige uitgaven die aan het Fonds in rekening zijn gebracht niet precies kan worden bepaald, past de Commissie een vast percentage of een geëxtrapoleerde financiële correctie toe.


B. in der Erwägung, dass sich die finanziellen Mittel, die zur Beseitigung der durch die gewaltigen Hochwassermassen verursachten Schäden benötigt werden, noch nicht genau beziffern lassen, dass jedoch zweifellos Finanzbeihilfen in Höhe von mehreren Milliarden Euro für humanitäre Zwecke und für den Wiederaufbau erforderlich sein werden,

B. overwegende dat de door de grote overstromingen veroorzaakte schade qua financiële behoeften nog niet nauwkeurig kan worden vastgesteld, maar dat er ongetwijfeld financiële steun ten bedrage van verschillende miljarden euro nodig zal zijn voor humanitaire behoeften en wederopbouw,


Nicht identifizierbare Güter: Güter, die sich aus irgendeinem Grund nicht genau bestimmen lassen und daher nicht den Gruppen 01-16 zugeordnet werden können.

Niet identificeerbare goederen: goederen die om de een of andere reden niet te identificeren zijn en daarom ook niet in de groepen 01 tot en met 16 kunnen worden opgenomen


Angesichts des frühen Stadiums der Programmdurchführung sind jedoch noch nicht alle auf der Projektebene geplanten Durchführbarkeitsstudien ausgeführt worden, daher ist die genaue Abstimmung des Programms auf die Bedürfnisse der Zielgruppen noch nicht abgeschlossen.

Aangezien het programma zich nog in een vroeg uitvoeringsstadium bevindt, zijn nog niet alle op het niveau van de projecten geplande haalbaarheidsstudies uitgevoerd en daarom wordt het programma nog bijgeschaafd om het aan de behoeften van de doelpopulaties aan te passen.


11. fordert die Kommission auf, im Rahmen des Rechnungsabschlusses EAGFL die Rückzahlungsforderungen an die Mitgliedstaaten auch künftig am nachgewiesenen Schaden für den Gemeinschaftshaushalt zu bemessen und pauschale finanzielle Berichtigungen nur dann vorzunehmen, wenn sich der entstandene Schaden nicht genau beziffern läßt;

11. dringt er bij de Commissie op aan om, in de context van de goedkeuring van de rekeningen van het EOGFL, ook in de toekomst bij de berekening van de terugbetaling aan de lidstaten rekening te houden met aantoonbare schade die de communautaire begroting heeft geleden en forfataire financiële correcties slechts dan uit te voeren wanneer de ontstane schade niet precies kan worden becijferd;


w