Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezieht
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Noch nicht abgewickelte Schadensfälle
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch zu erstattende Schäden
Nullipara
Regelung für noch nicht geschützte Personen

Vertaling van "noch nicht geboren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht abgewickelte Schadensfälle | noch zu erstattende Schäden

te betalen schade | uitstaande schadevordering


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft




Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Eigenschaft muss bestehen: a) auf Seiten des Opfers zum Zeitpunkt der Entscheidung zur Gewährung der Pension oder zum Todeszeitpunkt, wenn das Opfer vor der Anerkennung seiner Rechte verstorben ist; es muss diese Eigenschaft jedoch zum Zeitpunkt des schadensbegründenden Ereignisses besessen oder vor dem 10. Mai 1940 einen Einbürgerungsantrage eingereicht haben oder folgende Bedingungen erfüllen: am 10. Mai 1940 nicht das Alter von zweiundzwanzig Jahren vollendet haben, vor dem 1. Januar 1960 Belgier geworden sein und seit dem 1. Januar 1931 oder seit seiner Geburt seinen gewöhnlichen Wohnort ununterbrochen in Belgien gehabt haben, wenn das Opfer an diesem Datum noch nicht geboren ...[+++]

Deze hoedanigheid dient te bestaan : a) in hoofde van het slachtoffer op het ogenblik van de beslissing tot toekenning van het pensioen of van het overlijden indien het slachtoffer vóór de erkenning van zijn rechten overleden is; het moet nochtans die hoedanigheid bezitten op het ogenblik van het schade1ijk feit of een naturalisatieaanvraag hebben ingediend vóór 10 mei 1940 of aan de volgende vereisten voldoen : geen volle tweeëntwintig jaar zijn op 10 mei 1940, Belg geworden zijn vóór 1 januari 1960 en zonder onderbreking zijn gewone verblijfplaats in België hebben gehad sedert 1 januari 1931 of sedert zijn geboorte, wanneer het slachtoffer op die ...[+++]


- Alle Mitgliedstaaten betrachten den Erwerb der Sprache des Aufnahmelandes als Schlüssel zur Integration und haben hierzu besondere Vorkehrungen getroffen[23]; so werden beispielsweise Sprachklassen für neu ankommende Migrantenschüler eingerichtet (mitunter gilt dieses Angebot auch für Schüler mit Migrationshintergrund, die im Aufnahmeland geboren sind, aber dessen Sprache noch nicht beherrschen).

- Alle lidstaten benadrukken het verwerven van de taal van het gastland als een sleutel tot integratie en hebben specifieke voorzieningen getroffen om dit te ondersteunen[23], bijvoorbeeld door taalcursussen voor net aangekomen migrantenleerlingen (soms ook aangeboden aan leerlingen met een migrantenachtergrond die in het gastland geboren zijn, maar de taal ervan nog niet machtig zijn).


1. « Verstößt Artikel 23 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er nur Belgier, die ihre Staatsangehörigkeit von einem Elternteil haben, der am Tag ihrer Geburt Belgier war, und Belgier, denen die Staatsangehörigkeit aufgrund von Artikel 11 des vorerwähnten Gesetzbuches zuerkannt worden ist, von der Aberkennung der belgischen Staatsangehörigkeit ausschließt, nicht aber Belgier, die in Belgien geboren sind und immer in Belgien ihren Hauptwohnort gehabt haben, und denen aufgrund von Artikel 12 (alt) desselben ...[+++]

1. « Schendt artikel 23 WBN de artikelen 10 en 11 Gw., in zoverre het enkel de Belgen van vervallenverklaring van de Belgische nationaliteit uitsluit die hun nationaliteit hebben verkregen van een ouder die Belg was op de dag van hun geboorte en de Belgen wier nationaliteit werd toegekend op grond van artikel 11 WBN en niet de Belgen die in België geboren werden, alsook steeds in België hun hoofdverblijfplaats hebben gehad, en die op basis van het (oude) artikel 12 WBN de Belgische nationaliteit werd toegekend, doordat een ouder die het gezag uitoefent ov ...[+++]


Es ist nicht möglich, Menschen, die noch nicht identifiziert wurden (oder gar noch nicht geboren sind!) im Zusammenhang mit Geldwäsche zu kontrollieren (ii) Identitätskontrollen sollten auch vom Risiko abhängen, wobei strengere Kontrollen bei höherem Risiko gerechtfertigt sind (iii) Die Überprüfung von Unternehmen, die über das hinaus geht, was aus öffentlichen Registern öffentlich zugänglich ist, sollte sich auf Unternehmen beschränken, die in einem Gerichtstand eingetragen sind oder materielle Verbindungen zu einem Gerichtstand haben, der einen höheren Risikograd aufweist und keinen akzeptablen Standards entspricht.

It is not possible to carry out money laundering on checks on people who might not yet have been identified (or even born!) (ii) Identity checks should also be risk-based, with stricter checks being justified in cases of higher risk (iii) The extent to which corporate entities need verification beyond that which is publicly available from public records should be restricted to companies registered in or with material links to higher risk jurisdictions which do not meet acceptable standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gesetzesentwurf berücksichtigt weder die Situation von Kindern, die nicht in Griechenland geboren wurden, sondern hier aufwachsen und an griechischen Schulen unterrichtet werden, noch die Situation von Kindern, deren Eltern nicht rechtmäßig im Lande wohnhaft sind.

In het wetsvoorstel wordt geen rekening gehouden met gevallen van kinderen die niet in Griekenland geboren zijn, maar hier wel zijn opgegroeid en naar Griekse scholen gaan of andere soortgelijke gevallen van kinderen van wie de ouders niet legaal in het land wonen.


Das bloße Grauen des Holocaust besteht nicht nur im enormen Ausmaß des Verbrechens, sondern auch darin, dass alle Juden, unabhängig davon, wer sie waren, woran sie glaubten, was sie taten oder aus welchem Land sie kamen – selbst die, die noch nicht einmal geboren waren – von Hitler und den deutschen Nazis zur Vernichtung verurteilt waren.

Niet alleen de schaal van deze misdaad maakt de holocaust zo gruwelijk, maar ook het feit dat Hitler en de Duitse nazi's alle Joden wilden uitroeien, ongeacht wie zij waren, waar zij in geloofden, wat zij deden en uit welk land zij kwamen, zelfs diegenen die nog niet waren geboren.


Das bloße Grauen des Holocaust besteht nicht nur im enormen Ausmaß des Verbrechens, sondern auch darin, dass alle Juden, unabhängig davon, wer sie waren, woran sie glaubten, was sie taten oder aus welchem Land sie kamen – selbst die, die noch nicht einmal geboren waren – von Hitler und den deutschen Nazis zur Vernichtung verurteilt waren.

Niet alleen de schaal van deze misdaad maakt de holocaust zo gruwelijk, maar ook het feit dat Hitler en de Duitse nazi's alle Joden wilden uitroeien, ongeacht wie zij waren, waar zij in geloofden, wat zij deden en uit welk land zij kwamen, zelfs diegenen die nog niet waren geboren.


Diese Abänderungen bestanden u.a. darin, das Wort « nichteheliche » in Artikel 9 § 1 Nr. 3 zu streichen, eine Nr. 4 anzufügen, die sich auf « nicht anerkannte Kinder [bezieht], die in Anwendung von Artikel 336 des Zivilgesetzbuches Alimente erhalten haben », und die Folgen einer gerichtlichen Abstammungsfeststellung nur dann zu akzeptieren, wenn das Verfahren vor dem Datum des durch Unfall verursachten Todes eingeleitet worden ist, ausser wenn das Kind gezeugt, aber noch nicht geboren war.

Die wijzigingen bestonden er onder meer in de term « natuurlijke » in artikel 9, § 1, 3°, te schrappen, een 4° aan toe te voegen, dat betrekking heeft op « niet-erkende kinderen [.], die een pensioen hebben verkregen in toepassing van artikel 336 van het Burgerlijk Wetboek » en de gevolgen van een gerechtelijke vaststelling van de afstamming enkel te aanvaarden indien de procedure is ingeleid vóór de datum van het overlijden ten gevolge van het ongeval, behalve indien het kind verwekt maar nog niet geboren was.


(2) Die Mitgliedstaaten können die Verbringung eines Tieres der in Anhang I Teile A und B genannten Arten, das jünger als drei Monate und nicht geimpft ist, gestatten, sofern für dieses Tier ein Ausweis mitgeführt wird und es seit seiner Geburt an dem Ort gehalten wurde, an dem es geboren ist, ohne mit wild lebenden Tieren, die einer Infektion ausgesetzt gewesen sein können, in Kontakt gekommen zu sein, oder wenn es seine Mutter begleitet, von der es noch abhängig ...[+++]

2. De lidstaten kunnen toestemming geven voor het verkeer van een in bijlage I, delen A en B, bedoeld gezelschapsdier dat jonger dan drie maanden en niet gevaccineerd is, indien dat dier vergezeld gaat van een paspoort en vanaf zijn geboorte op zijn geboorteplek geleefd heeft zonder in contact te komen met wilde dieren die blootgesteld kunnen zijn geweest aan de infectie, dan wel zijn moeder vergezelt waarvan het nog afhankelijk is.


Aus dem Urteil, in dem dem Hof die präjudizielle Frage gestellt wurde, geht hervor, dass der dem Verweisungsrichter vorgelegte Streitfall sich auf eine Person bezieht, die am 1. Juli 1930 geboren wurde und das 65. Lebensjahr noch nicht erreicht hatte, als die Entscheidung gefällt wurde, die sie vor dem Arbeitsgericht Lüttich anficht, und der von Amts wegen die Entschädigung bezüglich der « sozialwirtschaftlichen Faktoren » unter Anwendung des Absatzes 3 von Artikel 35bis nicht bewilligt wird.

Uit het vonnis waarin de prejudiciële vraag aan het Hof is gesteld, blijkt dat het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil betrekking heeft op een persoon die geboren is op 1 juli 1930 en die niet de leeftijd van 65 jaar had bereikt op het ogenblik waarop de beslissing werd genomen die hij aanvecht voor de Arbeidsrechtbank te Luik en aan wie van ambtswege de schadeloosstelling betreffende de « sociaal-economische factoren » ontzegd wordt, met toepassing van het derde lid van artikel 35 bis. Het Hof beperkt zijn onderzoek tot die bepaling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch nicht geboren' ->

Date index: 2023-09-28
w