Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch mehr verlangen " (Duits → Nederlands) :

Bei Zulassungsverfahren gibt es nach wie vor erhebliche Wartezeiten, und mehr als zwei Drittel der Mitgliedstaaten verlangen von Start-Ups immer noch mehr als die im „Small Business Act“ anempfohlenen 100 Euro.

Procedures voor de afgifte van vergunningen nemen nog steeds aanzienlijk veel tijd in beslag en meer dan twee derde van de lidstaten berekenen starters nog steeds meer dan het maximum van 100 EUR dat in de Small Business Act was voorgesteld.


Bei Zulassungsverfahren gibt es nach wie vor erhebliche Wartezeiten, und mehr als zwei Drittel der Mitgliedstaaten verlangen von Start-Ups immer noch mehr als die im „Small Business Act“ anempfohlenen 100 Euro.

Procedures voor de afgifte van vergunningen nemen nog steeds aanzienlijk veel tijd in beslag en meer dan twee derde van de lidstaten berekenen starters nog steeds meer dan het maximum van 100 EUR dat in de Small Business Act was voorgesteld.


– (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Weil die Türkei zur europäischen Geschichte gehört, weil die Türkei Teil der europäischen Kultur ist, weil die Türkei für die EU eine große wirtschaftliche und demografische Chance darstellt, kann ich als Befürworter des Beitritts im Hinblick auf die Einhaltung der demokratischen Prinzipien, die Trennung von Kirche und Staat, und die Achtung der Menschenrechte noch mehr verlangen.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, omdat Turkije deel uitmaakt van de Europese geschiedenis, omdat Turkije een onderdeel van de Europese cultuur vormt, omdat Turkije een aanzienlijke economische en demografische kans voor de EU inhoudt, betekent dit standpunt vóór toetreding dat ik zelfs nog meer kan eisen: meer voor wat betreft democratische beginselen, meer voor wat betreft secularisme, en meer voor wat betreft het eerbiedigen van de mensenrechten.


Der Rat stellt diese Strategie freilich in Frage, da er der Meinung ist, wir sollten nicht noch mehr Geld von den Mitgliedstaaten verlangen.

Het is een feit dat de Raad dit beleid ter discussie stelt en van oordeel is dat we geen extra geld aan de lidstaten mogen vragen.


Wenn wir noch mehr verlangen wollen, müssen wir unseren Freunden in den europäischen Ländern, die hierfür öffentliche Gelder bereitstellen, identifizierbare und nachweisbare Ziele präsentieren.

Om nog meer geld te kunnen vragen, moeten wij herkenbare en aantoonbare doelstellingen hebben voor onze vrienden in de Europese landen die hiervoor staatsgelden afstaan.


Wenn wir noch mehr verlangen wollen, müssen wir unseren Freunden in den europäischen Ländern, die hierfür öffentliche Gelder bereitstellen, identifizierbare und nachweisbare Ziele präsentieren.

Om nog meer geld te kunnen vragen, moeten wij herkenbare en aantoonbare doelstellingen hebben voor onze vrienden in de Europese landen die hiervoor staatsgelden afstaan.


Bitte verlangen Sie nicht von der EU und der Kommission, noch mehr zur Gewährleistung der äußeren und inneren Sicherheit – sei es im Kosovo, im Libanon oder auf den Kanaren – zu tun.

Ik verzoek u om niet van de EU en de Commissie te verlangen meer te doen voor het garanderen van de interne en externe veiligheid, of dat nu in Kosovo is, in Libanon of op de Kanarische Eilanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch mehr verlangen' ->

Date index: 2021-08-30
w