Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch mehr stärken » (Allemand → Néerlandais) :

61. wiederholt, dass die EU eine Führungsrolle bei der Förderung der Unterzeichnung und Ratifizierung des Römischen Statuts durch möglichst viele Länder spielen und den Internationalen Strafgerichtshof noch mehr stärken und unterstützen muss;

61. onderstreept nogmaals dat de EU een toonaangevende rol moet vervullen bij het bevorderen van de universele ondertekening en ratificatie van het Statuut van Rome, en het Internationaal Strafhof verder moet versterken en ondersteunen;


59. wiederholt, dass die EU eine Führungsrolle bei der Förderung der Unterzeichnung und Ratifizierung des Römischen Statuts durch möglichst viele Länder spielen und den Internationalen Strafgerichtshof noch mehr stärken und unterstützen muss;

59. onderstreept nogmaals dat de EU een toonaangevende rol moet vervullen bij het bevorderen van de universele ondertekening en ratificatie van het Statuut van Rome, en het Internationaal Strafhof verder moet versterken en ondersteunen;


Ein digitaler Binnenmarkt kann ihnen den Zugang zu noch mehr Inhalten eröffnen, die Innovation und das Wachstum von Unternehmen fördern und das Vertrauen in Online-Dienste wie elektronische Behördendienste oder Online-Banking stärken.

Een digitale eengemaakte markt zorgt voor betere toegang, geeft bedrijven de mogelijkheid om te innoveren en te groeien, en bevordert het vertrouwen in onlinediensten, zoals e-overheid of internetbankieren.


Aber auch hier ist noch mehr zu tun, um Qualitätssicherung transparenter zu machen und das gegenseitige Vertrauen in die in anderen Ländern erworbenen Qualifikationen zu stärken.

Maar ook hier is verdere actie nodig om de kwaliteitsborging meer transparant te maken en het wederzijds vertrouwen in kwalificaties die in verschillende landen zijn toegekend, te bevorderen.


Europa kann aber noch mehr, denn eine neue Generation „digital gewiefter“ junger Europäer entwickelt sich zu einem starken Wachstums- und Innovationsmotor für die europäischen Märkte.

Europa kan nog meer vooruitgang boeken, aangezien een generatie van "digitaal geletterde" jongeren een sterke drijvende kracht vormt voor groei en innovatie op de markt.


Es muss aber noch mehr getan werden, um auch die Menschen am Rande der Gesellschaft zu erreichen und den sozialen Zusammenhalt zu stärken; so das Ergebnis eines Berichts der Kommission, der am 29. Februar von den für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständigen Ministern erörtert werden soll.

Er moet evenwel nog meer worden gedaan om ervoor te zorgen dat deze voordelen ook aan mensen in de marge van de samenleving ten goede komen, zo blijkt uit een verslag van de Commissie dat op 29 februari door de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken besproken zal worden.


B. unter Hinweis darauf, dass noch mehr unternommen werden muss, um die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf die Globalisierung vorzubereiten und die Grundlagen für den wirtschaftlichen Erfolg und mehr sozialen Zusammenhalt auf mittlere bis längere Sicht zu stärken,

B. overwegende dat nog meer moet gebeuren om de EU en de lidstaten op de globalisering voor te bereiden en de pijlers voor economisch succes en meer sociale samenhang op middellange- tot lange termijn te versterken,


B. unter Hinweis darauf, dass noch mehr unternommen werden muss, um die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf die Globalisierung vorzubereiten und die Grundlagen für den wirtschaftlichen Erfolg und mehr sozialen Zusammenhalt auf mittlere bis längere Sicht zu stärken,

B. overwegende dat nog meer moet gebeuren om de EU en de lidstaten op de globalisering voor te bereiden en de pijlers voor economisch succes en meer sociale samenhang op middellange- tot lange termijn te versterken,


B. unter Hinweis darauf, dass noch mehr unternommen werden muss, um die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf die Globalisierung vorzubereiten und die Grundlagen für den wirtschaftlichen Erfolg und mehr sozialen Zusammenhalt auf mittlere bis längere Sicht zu stärken,

B. overwegende dat nog meer moet gebeuren om de EU en de lidstaten op de globalisering voor te bereiden en de pijlers voor economisch succes en meer sociale samenhang op middellange- tot lange termijn te versterken,


Es besteht dringender Handlungsbedarf; trotz der Krise müssen noch mehr Anstrengungen unternommen werden, um mehr Menschen in Arbeit zu bringen und den sozialen Zusammenhalt zu stärken.

dringende actie is nodig; het is van belang dat, ondanks de crisis, meer inspanningen worden geleverd om de werkgelegenheid te verhogen en dat aan de sociale cohesie wordt gewerkt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch mehr stärken' ->

Date index: 2024-11-08
w