Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch kooperierendes nicht-mitglied » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl Geber, die nicht Mitglied im OECD-Entwicklungsausschuss (DAC) sind, und der Privatsektor – einschließlich Wohlfahrtsorganisationen und Stiftungen – in manchen Krisen wichtige positive Impulse gegeben haben, hat das System noch nicht den richtigen Weg gefunden, diese bestmöglich einzubeziehen und ihr volles Potenzial auszuschöpfen.

Hoewel donoren die geen lid zijn van de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand (DAC) van de Organisatie voor Economische Ontwikkeling (OESO) en de particuliere sector - met inbegrip van goede doelen en stichtingen - in sommige crises van cruciaal belang zijn gebleken, is het systeem nog niet in staat hun inbreng op de best mogelijke manier in te zetten.


Togo hat lediglich das SRÜ ratifiziert und ist weder Vertragspartei noch kooperierendes Nicht-Mitglied irgendeiner RFO.

Togo heeft alleen UNCLOS geratificeerd en is aan geen enkele ROVB verbonden als verdragsluitende partij of als samenwerkende niet-verdragsluitende partij.


‚Kürzung‘: der Wert, der sich aus der Division der Summe aller Zuckerquoten, auf die in dem Mitgliedstaat verzichtet wird (einschließlich des Quotenverzichts in dem Wirtschaftsjahr, auf die sich die Marktrücknahme bezieht), durch die nationalen Zuckerquoten, die in der am 1. Juli 2006 geltenden Fassung von Anhang III der vorliegenden Verordnung festgesetzt sind, ergibt; für die Mitgliedstaaten, die am 1. Juli 2006 noch nicht Mitglied der ...[+++]

onder „verlaging” wordt verstaan het getal dat wordt verkregen door de totale suikerquota waarvan afstand wordt gedaan in de betrokken lidstaat, met inbegrip van de quota waarvan afstand wordt gedaan in het verkoopseizoen waarvoor de onttrekking aan de markt geldt, te delen door het nationale suikerquotum zoals vastgesteld in de op 1 juli 2006 geldende versie van bijlage III bij deze verordening; voor de lidstaten die op 1 juli 2006 nog geen lid van de Gemeenschap waren, moet voor de berekening de op de datum van hun toetreding tot de Gemeenschap geldende versie van die bijlage III worden gebruikt.


Für die Mitgliedstaaten, die am 1. Juli 2006 noch nicht Mitglied der Gemeinschaft waren, bezieht sich der Verweis auf Anhang III auf die zum Zeitpunkt ihres Beitritts zur Gemeinschaft geltende Fassung.

Voor de lidstaten die op 1 juli 2006 nog geen lid van de Gemeenschap waren, heeft de verwijzing naar bijlage III betrekking op de op de datum van hun toetreding tot de Gemeenschap geldende versie van die bijlage.


Das Einverständnis der Mitglieder, die Mitgliedschaft einer angrenzenden Gemeinde und ihres öffentlichen Sozialhilfezentrums, die noch nicht Mitglied einer Agentur für soziale Wohnungen sind, anzunehmen, insofern das Tätigkeitsgebiet der Agentur mehr als zehn Gemeinden oder mehr als 100 000 Einwohner umfasst;

2° de instemming van de leden met de toetreding van een aangrenzende gemeente en van haar openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn die nog geen lid zijn van een agentschap voor sociale huisvesting zodra het territoriale toepassingsgebied van het agentschap meer dan tien gemeenten of meer dan 100 000 inwoners telt;


Indem unbegleitete minderjährige Ausländer für die Anwendung von Kapitel VII von Titel II des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 als « Staatsangehörige eines Staates, der nicht Mitglied des Europäischen Wirtschaftsraums ist, die noch keine achtzehn Jahre alt sind, nicht von einer Person begleitet werden, die auf der Grundlage des Gesetzes, das gemäß Artikel 35 des Gesetzes vom 16. Juli 2004 zur Einführung des Gesetzbuches über das internationale Privatrecht anwendbar ist, die elterliche Gewalt oder die Vormundschaft über sie ausübt, und v ...[+++]

Door de niet-begeleide minderjarige vreemdeling, voor de toepassing van hoofdstuk VII van titel II van de wet van 15 december 1980, te definiëren als « een onderdaan van een land dat geen lid is van de Europese Economische Ruimte, die jonger is dan 18 jaar en die niet begeleid is door een persoon die het ouderlijk gezag of de voogdij over hem uitoefent krachtens de toepasselijke wet, overeenkomstig artikel 35 van de wet van 16 juli 2004 houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht, en die definitief geïdentificeerd is als niet-begeleide minderjarige vreemdeling door de dienst Voogdij, ingesteld door Titel XIII, Hoofdstuk VI, ' Voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen ' van de programmawet van 24 december 2002 », wordt ...[+++]


1. unbegleiteten minderjährigen Ausländern (UMA): Staatsangehörige eines Staates, der nicht Mitglied des Europäischen Wirtschaftsraums ist, die noch keine achtzehn Jahre alt sind, nicht von einer Person begleitet werden, die auf der Grundlage des Gesetzes, das gemäß Artikel 35 des Gesetzes vom 16. Juli 2004 zur Einführung des Gesetzbuches über das internationale Privatrecht anwendbar ist, die elterliche Gewalt oder die Vormundschaft über sie ausübt, und von dem durch Titel XIII Kapitel 6 " Vormundschaft über unbegleitete minderjährige ...[+++]

1° niet-begeleide minderjarige vreemdeling (NBMV) : een onderdaan van een land dat geen lid is van de Europese Economische Ruimte, die jonger is dan 18 jaar en die niet begeleid is door een persoon die het ouderlijk gezag of de voogdij over hem uitoefent krachtens de toepasselijke wet, overeenkomstig artikel 35 van de wet van 16 juli 2004 houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht, en die definitief geïdentificeerd is als NBMV door de dienst Voogdij, ingesteld door Titel XIII, Hoofdstuk VI, ' Voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen ' van de programmawet van 24 december 2002;


Kandidaten, die noch nicht Mitglied dieser Gruppe waren, wird Vorrang eingeräumt.

er wordt voorrang gegeven aan kandidaten die niet eerder lid van de groep zijn geweest.


Für die Mitgliedstaaten, die am 1. Juli 2006 noch nicht Mitglied der Gemeinschaft waren, wird bei der Berechnung die zum Zeitpunkt ihres Beitritts zur Gemeinschaft geltende Fassung von Anhang III herangezogen.

Voor de lidstaten die op 1 juli 2006 nog geen lid van de Gemeenschap waren, heeft de verwijzing naar die bijlage betrekking op de op de datum van hun toetreding tot de Gemeenschap geldende versie van die bijlage.


2. sie dürfen nicht Mitglied oder Gesellschafter einer anderen juristischen Person sein, deren Gesellschaftszweck im Betrieb eines Laboratoriums für klinische Biologie besteht, und weder direkt noch indirekt einen Titel besitzen, der gegebenenfalls Kapital einer anderen Gesellschaft mit dem gleichen Gesellschaftszweck vertritt, und sie dürfen nicht die Eigenschaft als Organ besitzen oder Mitglied eines Organs einer anderen juristischen Person oder Gesellschaft mit dem gleichen Gesellschaftszweck sein; sie dürfen keinen Gesellschafter ...[+++]

2° zij mogen noch lid, noch vennoot zijn van een andere rechtspersoon waarvan het maatschappelijk doel de uitbating van een laboratorium van klinische biologie is, noch rechtstreeks of onrechtstreeks beschikken over titels, die al dan niet kapitaal vertegenwoordigen in een andere vennootschap die hetzelfde maatschappelijk doel heeft, noch de hoedanigheid hebben van orgaan of lid zijn van een orgaan van een andere rechtspersoon of vennootschap die hetzelfde maatschappelijk doel heeft; zij mogen geen vennoot, orgaan of lid van een orgaan vertegenwoordigen van een andere rechtspersoon of vennootschap waarvan het maatschappelijk doel de uit ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch kooperierendes nicht-mitglied' ->

Date index: 2024-10-15
w