In der Erwägung, dass der genaue Verbrauch von landwirtschaftlichen Flächen für die Schaffung einer Autobahnzufahrt nur bei Vorhandensein eines endgültigen Projekts geschätzt werden kann; dass die Umweltverträglichkeitsprüfung sich hier nur über den Reserveumkreis zu äußern hatte, da noch keine genaue Trasse in diesem Stadium vorgesehen ist; dass der Autor nur einige Hypothesen annehmen konnte; dass das Projekt eines Autobahnkreuzes nun sowieso von der Regierung abgelehnt wurde;
Overwegende dat slechts op basis van een definitief project geschat kan worden hoeveel landbouwgrond precies verbruikt wordt voor de aanleg van een aaansluiting op een autoweg; dat
het effectonderzoek zich in dit geval enkel over de reserveringsomtrek moest uitsp
reken, daar in deze fase geen gedetailleerd tracé voorzien is; dat de auteur alleen maar bepaalde ver
onderstellingen kon formuleren; dat het knoopp
untproject ...[+++] in ieder geval verworpen wordt door de Regering;