Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Nullipara

Traduction de «noch keine demokratischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


SIVx,es gibt noch keine deutsche Bezeichnung [Abbr.]

SIVx


SIVsmn,es gibt noch keine deutsche Bezeichnung [Abbr.]

SIVsmn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
verweist darauf, dass nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 und im Interesse einer umfassenden parlamentarischen, demokratischen und transparenten Kontrolle auch der Zugang zu den Dokumenten gewährt werden muss, die im Rahmen der Befugnisübertragung erstellt wurden (delegierte Rechtsakte), da diese Rechtsakte einen großen Teil der europäischen Rechtsvorschriften darstellen, weswegen eine angemessene und transparente parlamentarische und demokratische Kontrolle in vollem Umfang gewährleistet werden sollte; beanstandet in diesem Zusammenhang insbesondere, dass aufgrund der mangelnden Einbeziehung der Rechtsetzungs ...[+++]

herinnert eraan dat het volgens Verordening (EG) nr. 1049/2001 en omwille van een volledige democratische en transparante parlementaire controle noodzakelijk is ook toegang te verlenen tot documenten die worden opgesteld in het kader van de bevoegdheidsdelegatie (gedelegeerde handelingen), die een belangrijke rol speelt in de Europese wetgeving en daarom aan passende parlementaire en democratische controle onderworpen moet zijn; stelt in dit verband met name het gebrek aan transparantie bij de Europese toezichthoudende autoriteiten (EBA, EIOPA, ESMA) aan de kaak, dat te wijten is aan het feit dat de medewetgevers er onvoldoende bij betr ...[+++]


Insbesondere (i) habe der Rat ausdrücklich Ziele angeführt (die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit sowie die Achtung der Menschenrechte in der Ukraine), die er tatsächlich nicht aufrechterhalten könne, da er dann für die Aufnahme Gründe angeführt habe (im Zusammenhang mit der Behauptung der Veruntreuung öffentlicher Gelder der Ukraine und des illegalen Transfers dieser Gelder in das Ausland, was vom Kläger in Abrede gestellt wird), die weder mit den genannten noch irgendwelchen maßgeblichen Zielen des Art. 21 EUV in Einklang stünden, noch diesen dienten (ii) Der Beschluss und die Verordnung stünden in Widerspruch zu anderen maßgeblichen, i ...[+++]

Met name (i) kon de Raad aan de door hem uitdrukkelijk aangevoerde doelstellingen (consolidering van de rechtsstaat en naleving van de mensenrechten in Oekraïne) in werkelijkheid niet langer vasthouden, waarop hij redenen heeft aangevoerd voor de plaatsing op de lijst (in verband met een vermeende verduistering van Oekraïense overheidsmiddelen en de illegale overbrenging daarvan buiten Oekraïne, hetgeen verzoeker ontkent) die niet met de aangevoerde of met een van de andere relevante doelstellingen van artikel 21 VEU overeenstemden (ii) Het besluit en de verordening zijn strijdig met andere relevante doelstellingen van artikel 21, daar zij de „consolidering en ondersteuning van de democratie [...] [en van] de beginselen van het internationa ...[+++]


Insbesondere (i) habe der Rat ausdrücklich Ziele angeführt (die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit sowie die Achtung der Menschenrechte in der Ukraine), die er tatsächlich nicht aufrechterhalten könne, da er dann für die Aufnahme Gründe angeführt habe (im Zusammenhang mit der Behauptung der Veruntreuung öffentlicher Gelder der Ukraine und des illegalen Transfers dieser Gelder in das Ausland, was vom Kläger in Abrede gestellt wird), die weder mit den genannten noch irgendwelchen maßgeblichen Zielen des Art. 21 EUV in Einklang stünden, noch diesen dienten (ii) Der Beschluss und die Verordnung stünden in Widerspruch zu anderen maßgeblichen, i ...[+++]

Met name (i) kon de Raad aan de door hem uitdrukkelijk aangevoerde doelstellingen (consolidering van de rechtsstaat en naleving van de mensenrechten in Oekraïne) in werkelijkheid niet langer vasthouden, waarop hij redenen heeft aangevoerd voor de plaatsing op de lijst (in verband met een vermeende verduistering van Oekraïense overheidsmiddelen en de illegale overbrenging daarvan buiten Oekraïne, hetgeen verzoeker ontkent) die niet met de aangevoerde of met een van de andere relevante doelstellingen van artikel 21 VEU overeenstemden (ii) Het besluit en de verordening zijn strijdig met andere relevante doelstellingen van artikel 21, daar zij de „consolidering en ondersteuning van de democratie [...] [en van] de beginselen van het internationa ...[+++]


– (FI) Herr Ratspräsident! Sie haben gesagt, dass es mit Belarus keine Nachbarschaftsprogramme gibt, weil es in dem Land noch keine demokratischen Wahlen gegeben hat.

- (FI) Mevrouw de Voorzitter, u zei dat er voor Wit-Rusland geen programma’s in het kader van het nabuurschapsbeleid bestaan, omdat er in dat land geen vrije verkiezingen worden georganiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FI) Herr Ratspräsident! Sie haben gesagt, dass es mit Belarus keine Nachbarschaftsprogramme gibt, weil es in dem Land noch keine demokratischen Wahlen gegeben hat.

- (FI) Mevrouw de Voorzitter, u zei dat er voor Wit-Rusland geen programma’s in het kader van het nabuurschapsbeleid bestaan, omdat er in dat land geen vrije verkiezingen worden georganiseerd.


I. in der Erwägung, daß der Schuldenerlaß, der den Entwicklungsländern gewährt wird, die die demokratischen Grundrechte achten, für diejenigen Länder, die noch keine demokratischen Institutionen besitzen, einen erheblichen Anreiz darstellen wird,

I. overwegende dat toekenning van schuldenverlichting aan ontwikkelingslanden met eerbiediging van de democratische beginselen een belangrijke stimulans voor deze landen waar nog steeds democratische instellingen ontbreken, zal betekenen,


I. in der Erwägung, daß die Schuldenerleichterung, die den Entwicklungsländern gewährt wird, die die demokratischen Grundsätze achten, für diejenigen Länder, die noch keine demokratischen Institutionen haben, einen wichtigen Anreiz darstellen wird, so wie dies im neuen Partnerschaftsabkommen vorgesehen ist,

I. overwegende dat een verlichting van de schuldenlast van de ontwikkelingslanden die de democratische beginselen eerbiedigen, een belangrijke aansporing zal zijn voor die landen die nog steeds geen democratische instellingen kennen, zoals neergelegd in de nieuwe partnerschapsovereenkomst,


G. in der Erwägung, daß der Schuldenerlaß, der den Entwicklungsländern gewährt wird, die die demokratischen Grundsätze achten, für diejenigen Länder, die noch keine demokratischen Institutionen haben, einen wichtigen Anreiz darstellen wird,

G. overwegende dat een verlichting van de schuldenlast van de ontwikkelingslanden die de democratische beginselen eerbiedigen, een belangrijke aansporing zal zijn voor die landen die nog steeds geen democratische instellingen kennen,


Im Grundgesetz von Hongkong heißt es jedoch: "Fernziel ist die Wahl des Chefs der Exekutive in allgemeiner Wahl, nach zuvor in demokratischen Verfahren erfolgter Nominierung durch einen in jeder Hinsicht repräsentativen Nominierungsausschuss”. [1] (Das Grundgesetz von Macao enthält keinen entsprechenden Passus [2].) Allgemeine Wahlen gibt es bislang weder in Hongkong noch in Macao, und es besteht kein Plan für die Herstellung unein ...[+++]

In de basiswet wordt evenwel ook het volgende bepaald: "De uiteindelijke doelstelling is de verkiezing van de regeringsleider met algemeen kiesrecht op voordracht van een benoemingscommissie met brede representativiteit in overeenstemming met de democratische procedures"[1] (In de basiswet van Macau is geen soortgelijk artikel opgenomen[2].) Noch in Hongkong, noch in Macau is het algemeen kiesrecht momenteel reeds ingevoerd. Voorts is in beide SAR's nog ...[+++]


Im Grundgesetz von Hongkong heißt es jedoch: "Fernziel ist die Wahl des Chefs der Exekutive in allgemeiner Wahl, nach zuvor in demokratischen Verfahren erfolgter Nominierung durch einen in jeder Hinsicht repräsentativen Nominierungsausschuss”. [1] (Das Grundgesetz von Macao enthält keinen entsprechenden Passus [2].) Allgemeine Wahlen gibt es bislang weder in Hongkong noch in Macao, und es besteht kein Plan für die Herstellung unein ...[+++]

In de basiswet wordt evenwel ook het volgende bepaald: "De uiteindelijke doelstelling is de verkiezing van de regeringsleider met algemeen kiesrecht op voordracht van een benoemingscommissie met brede representativiteit in overeenstemming met de democratische procedures"[1] (In de basiswet van Macau is geen soortgelijk artikel opgenomen[2].) Noch in Hongkong, noch in Macau is het algemeen kiesrecht momenteel reeds ingevoerd.




D'autres ont cherché : nullipara     noch keine demokratischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch keine demokratischen' ->

Date index: 2024-08-09
w