Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch immer unsicherheit » (Allemand → Néerlandais) :

Dagegen bestehen bei Dienstleistungserbringern, die grenzüberschreitend Dienstleistungen erbringen wollen, noch immer Unsicherheit hinsichtlich des in den Mitgliedstaaten geltenden rechtlichen Rahmens bzw. bestehender Hindernisse.

Dienstverrichters die grensoverschrijdende diensten willen aanbieden, blijven daarentegen nog steeds in het ongewisse over het wetgevingskader dat door de lidstaten wordt toegepast, en blijven belemmeringen ondervinden.


Dagegen bestehen bei Dienstleistungserbringern, die grenzüberschreitend Dienstleistungen erbringen wollen, noch immer Unsicherheit hinsichtlich des in den Mitgliedstaaten geltenden rechtlichen Rahmens bzw. bestehender Hindernisse.

Dienstverrichters die grensoverschrijdende diensten willen aanbieden, blijven daarentegen nog steeds in het ongewisse over het wetgevingskader dat door de lidstaten wordt toegepast, en blijven belemmeringen ondervinden.


Noch immer leiden viele Menschen auf der ganzen Welt unter Armut, Hunger, Ungleichheit und Unsicherheit.

Over de hele wereld hebben mensen nog altijd te kampen met armoede, honger, ongelijkheid en onveiligheid.


Bei Unternehmen und Berufstätigen, die grenzüberschreitende Dienstleistungen erbringen, besteht noch immer viel zu häufig Unsicherheit darüber, welche Bestimmungen für sie gelten.

Ondernemingen en beroepsbeoefenaars die grensoverschrijdende diensten aanbieden, verkeren maar al te vaak nog in onzekerheid over de regels die op hen van toepassing zijn.


G. in der Erwägung, dass die Straffreiheit für schwerwiegende Verletzungen der Menschenrechte ein Klima der Unsicherheit schafft; und in der Erwägung, dass der Demokratisierungsprozess in der Demokratischen Republik Kongo noch immer Anlass zu Besorgnis gibt, weil politisch motivierte Menschenrechtsverletzungen im Vorfeld der Präsidentschaftswahlen zugenommen haben;

G. overwegende dat de straffeloosheid van ernstige mensenrechtenschendingen een klimaat van onveiligheid creëert en dat de mensenrechtensituatie en het democratiseringsproces in de Democratische Republiek Congo nog steeds zorgen baren omdat het aantal politiek gemotiveerde schendingen van de mensenrechten is toegenomen in de aanloop naar de presidentsverkiezingen;


G. in der Erwägung, dass die Straffreiheit für schwerwiegende Verletzungen der Menschenrechte ein Klima der Unsicherheit schafft; und in der Erwägung, dass der Demokratisierungsprozess in der Demokratischen Republik Kongo noch immer Anlass zu Besorgnis gibt, weil politisch motivierte Menschenrechtsverletzungen im Vorfeld der Präsidentschaftswahlen zugenommen haben;

G. overwegende dat de straffeloosheid van ernstige mensenrechtenschendingen een klimaat van onveiligheid creëert en dat de mensenrechtensituatie en het democratiseringsproces in de Democratische Republiek Congo nog steeds zorgen baren omdat het aantal politiek gemotiveerde schendingen van de mensenrechten is toegenomen in de aanloop naar de presidentsverkiezingen;


Bei Unternehmen und Berufstätigen, die grenzüberschreitende Dienstleistungen erbringen, besteht noch immer viel zu häufig Unsicherheit darüber, welche Bestimmungen für sie gelten.

Ondernemingen en beroepsbeoefenaars die grensoverschrijdende diensten aanbieden, verkeren maar al te vaak nog in onzekerheid over de regels die op hen van toepassing zijn.


37. betont, dass ein besserer Rechtsrahmen für die Rechte an geistigem Eigentum im Binnenmarkt geschaffen werden muss; ist besorgt darüber, dass das Gemeinschaftspatent noch immer nicht in der Praxis existiert und dass die Unsicherheit für Investoren, die digitale Geräte entwickeln, anhält; erwartet die angekündigte Mitteilung zur Wahrnehmung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten; weist die Kommission auf den kürzlich vom Parlament vorgelegten Bericht zu diesem Thema hin;

37. benadrukt dat er een beter juridisch raamwerk voor de intellectuele eigendomsrechten op de interne markt moet komen en maakt zich ongerust over het feit dat het Gemeenschapsoctrooi nog altijd niet operationeel is en dat er in meerdere opzichten onzekerheid blijft bestaan voor investeerders die digitale apparatuur ontwikkelen; kijkt met verwachting uit naar de geplande mededeling over het beheer van het copyright en aanverwante rechten en vestigt de aandacht van de Commissie op het verslag dat het recentelijk aan deze problematiek ...[+++]


34. betont, dass ein besserer Rechtsrahmen für die Rechte an geistigem Eigentum im Binnenmarkt geschaffen werden muss; ist besorgt darüber, dass das Gemeinschaftspatent noch immer nicht in der Praxis existiert und dass die Unsicherheit für Investoren, die digitale Geräte entwickeln, anhält; erwartet die angekündigte Mitteilung zur Wahrnehmung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten; weist die Kommission auf den kürzlich vom Parlament vorgelegten Bericht zu diesem Thema hin;

34. benadrukt dat er een beter juridisch raamwerk voor de intellectuele eigendomsrechten op de interne markt moet komen en maakt zich ongerust over het feit dat het Gemeenschapsoctrooi nog altijd niet operationeel is en dat er in meerdere opzichten onzekerheid blijft bestaan voor investeerders die digitale apparatuur ontwikkelen; kijkt met verwachting uit naar de geplande mededeling over het beheer van het copyright en aanverwante rechten en vestigt de aandacht van de Commissie op zijn eigen recent verslag over de problematiek;


Noch immer besteht zu viel Unsicherheit darüber, welche Ausgaben zulässig sind. Die Anfangsplanung des Programms ist nicht rigoros genug.

De oorspronkelijke programmering is niet rigoureus genoeg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch immer unsicherheit' ->

Date index: 2023-12-19
w