Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch immer nicht in ihre wohnungen zurückkehren » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar wurden manche Bestimmungen in den meisten Mitgliedstaaten bereits befolgt, doch hat sich bei mehreren Mitgliedstaaten in ihren oft partiellen Antworten gezeigt, dass sie ihre geltenden Rechtsvorschriften noch immer nicht so geändert haben, wie es nach dem Rahmenbeschluss erforderlich gewesen wäre.

De meeste lidstaten pasten weliswaar een aantal bepalingen reeds toe. Verschillende lidstaten hebben echter ook aangetoond, in hun vaak onvolledige antwoorden, dat ze hun geldende wettelijke voorschriften nog steeds niet hebben gewijzigd zoals vereist door het kaderbesluit.


EU-Bürger und -Unternehmen kennen ihre Binnenmarktrechte noch immer nicht:

De EU-burgers en EU-ondernemingen zijn nog altijd niet bekend met hun internemarktrechten:


Darüber hinaus sind sich viele mobile Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer noch immer nicht im Klaren über ihre Rechte und Pflichten.

– Bovendien kennen veel mobiele werknemers hun rechten en plichten nog steeds niet.


In meiner Heimatregion Yorkshire und Humber waren viele Tausend Menschen betroffen, und viele können noch immer nicht in ihre Wohnungen zurückkehren.

In mijn eigen regio Yorkshire en Humber zijn vele duizenden mensen het slachtoffer geworden en velen onder hen kunnen nog altijd niet terug naar huis.


In meiner Heimatregion Yorkshire und Humber waren viele Tausend Menschen betroffen, und viele können noch immer nicht in ihre Wohnungen zurückkehren.

In mijn eigen regio Yorkshire en Humber zijn vele duizenden mensen het slachtoffer geworden en velen onder hen kunnen nog altijd niet terug naar huis.


15. fordert die EU-Mitgliedstaaten dringend auf, bei der Neuansiedlung von Flüchtlingen aus Kriegsländern, die sich in Lagern an der tunesisch-libanesischen Grenze befinden und nicht in ihre Wohnungen zurückkehren können, zu helfen;

15. dringt er bij de EU-lidstaten op aan te helpen bij de hervestiging van vluchtelingen uit landen in oorlog die zich in kampen bevinden aan de Tunesisch-Libische grens en niet naar hun woning kunnen terugkeren;


Diese freimütigen Erklärungen des Sprechers von Kommissarin Wallström beweisen unverhohlen, dass Gegner der Verfassung keine Gelegenheit hatten und noch immer nicht haben, ihre Ansichten darzulegen.

Uit deze onverbloemde uitspraken van de woordvoerder van commissaris Wallström blijkt ontegenzeggelijk dat de tegenstanders van de Grondwet geen enkele mogelijkheid hadden, en nog steeds niet hebben, om ruchtbaarheid aan hun standpunten te geven.


Darüber hinaus ist ihre bisherige Umsetzung lückenhaft: 30 Jahre nach ihrem Inkrafttreten ist sie noch immer nicht vollständig in das Recht der derzeitigen EU-Mitgliedstaaten umgesetzt.

Bovendien hebben bepaalde landen het niet zo nauw genomen met de tenuitvoerlegging van de richtlijn: dertig jaar na de inwerkingtreding hebben de huidige EU-lidstaten de bepalingen nog steeds niet volledig omgezet.


Darüber hinaus halten wir die Erleichterung der freiwilligen Aufgabe des Tabakanbaus für nicht ganz einfach. Die europäische Quote ist noch immer nicht erreicht. Ihre Verringerung durch den Kauf individueller Quoten und Anreize zur freiwilligen Umstellung wäre mit Nachteilen für die fraglichen Regionen verbunden. Daher wäre es sinnvoll, zunächst eine ...[+++]

Door de Europese quota te verminderen door individuele quota's op te kopen of door vrijwillige uittreding aan te moedigen komen deze regio's met hun sociaaleconomische ontwikkelingsproblemen er nog slechter voor te staan.


Die Kommission stellt jedoch auch fest, dass die Arbeitnehmer noch immer nicht ausreichend über die Kennzeichnungen informiert sind und verpflichtet die Unternehmen, ihre Schulungsmaßnahmen zu verstärken.

De Commissie verklaart echter dat medewerkers nog altijd slecht op de hoogte zijn over de voorschriften voor signalering en de Commissie moedigt bedrijven dan ook aan om hun trainingsactiviteiten te versterken.


w