Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch immer handelshemmnisse " (Duits → Nederlands) :

In der EU gibt es immer noch Handelshemmnisse im Bausektor, da Mitgliedstaaten sich noch immer nationaler technischer Vorschriften bedienen, um den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr im Bausektor zu verhindern.

In de EU is er nog steeds sprake van handelsbelemmeringen in de bouwsector, omdat de lidstaten nog steeds nationale technische voorschriften gebruiken om het vrije verkeer van goederen en diensten in de bouwsector te bemoeilijken.


– (PL) Das Funktionieren des Binnenmarktes wird noch immer durch zahlreiche Handelshemmnisse eingeschränkt.

− (PL) De werking van de interne markt wordt nog steeds beperkt door talrijke barrières.


Die Überprüfung dieser Richtlinie sollte dazu beitragen, diese Handelshemmnisse zu beseitigen, wodurch die Arbeitsplätze in den Bauunternehmen, die noch immer von der weltweiten Wirtschaftskrise betroffen sind, geschützt werden.

Met de herziening van deze richtlijn zouden handelsbelemmeringen moeten worden weggenomen en zou tegelijkertijd de werkgelegenheid van de bedrijven in deze sector, die nog steeds last hebben van de wereldwijde economische crisis, moeten worden beschermd.


[11] Diese Ergebnisse gelten zwar generell für alle untersuchten großen Wirtschaftszweige, doch stellen in bestimmten Branchen und Ländern Einfuhrzölle für europäische Unternehmen, die in Drittländer exportieren, noch immer wichtige Handelshemmnisse dar.

[11] Hoewel deze resultaten in het algemeen voor alle brede in de analyse opgenomen sectoren gelden, vormen de invoertarieven voor bepaalde sectoren en landen nog altijd de grootste handelsbelemmeringen voor Europese ondernemingen die uitvoeren naar derde landen.


[11] Diese Ergebnisse gelten zwar generell für alle untersuchten großen Wirtschaftszweige, doch stellen in bestimmten Branchen und Ländern Einfuhrzölle für europäische Unternehmen, die in Drittländer exportieren, noch immer wichtige Handelshemmnisse dar.

[11] Hoewel deze resultaten in het algemeen voor alle brede in de analyse opgenomen sectoren gelden, vormen de invoertarieven voor bepaalde sectoren en landen nog altijd de grootste handelsbelemmeringen voor Europese ondernemingen die uitvoeren naar derde landen.


N. in der Erwägung, dass der Zugang von Unternehmen aus der EU zum indischen Markt immer noch durch eine Reihe nichttarifärer Handelshemmnisse erschwert wird, etwa durch beschwerliche Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen oder technische Handelshemmnisse, mengenmäßige Beschränkungen, allzu restriktive Konformitätsverfahren, ungerechtfertigte handelspolitische Schutzinstrumente, Zollverfahren, Inlandsbesteuerung und die Nichtübernahme internationaler Normen und Standards,

N. overwegende dat de toegang van EU-ondernemingen tot de Indiase markt nog steeds wordt gehinderd door verschillende niet-tarifaire handelsbelemmeringen zoals bureaucratische gezondheids- en veiligheidsvoorschriften of technische belemmeringen, kwantitatieve beperkingen, veel te restrictieve conformiteitsprocedures, ongerechtvaardigde handelsbeschermende mechanismen, douaneprocedures, interne belasting en het ontbreken van internationale normen en regels,


4. weist darauf hin, dass insbesondere an den Grenzen in den Kandidatenländern noch immer Handelshemmnisse bestehen und dass vor diesem Hintergrund die Aus- und Weiterbildung des Zollpersonals ein erster notwendiger Schritt zur Beseitigung dieser Handelshemmnisse ist;

4. wijst op het feit dat er met name aan de grenzen nog steeds handelsbelemmeringen bestaan in de kandidaat-lidstaten, en dat in dit kader de training en heropleiding van douanepersoneel een eerste noodzakelijke stap is tot het wegnemen van deze handelsbelemmeringen;


Allerdings kam die Kommission in ihrem Bericht nach der Verordnung über Handelshemmnisse zu der Schlussfolgerung, dass die Mehrzahl dieser Bemühungen als unvereinbar mit den WTO-Regeln anzusehen ist und dass die koreanischen Werften zwar ihre Betriebskosten inzwischen annähernd decken, aber ihr Verhalten die Schiffbauer der EU immer noch schädigt.

De Commissie is in haar verslag inzake handelsbelemmeringen echter tot de conclusie gekomen dat de meeste van die inspanningen strijdig zijn met de WTO-regels en dat de Koreaanse werven, hoewel ze bijna hun exploitatiekosten kunnen dekken, de communautaire scheepsbouwers aanmerkelijke schade berokkenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch immer handelshemmnisse' ->

Date index: 2023-04-16
w