Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch immer gravierende unklarheiten beinhaltet " (Duits → Nederlands) :

9. fordert die staatlichen Organe Georgiens auf, das Gesetz über eine politische Union von Bürgern zu überprüfen und zu verschärfen, das die Finanzierung von Parteien und Kampagnen regelt und das trotz der wesentlichen Änderungen, die weniger als ein Jahr vor den Wahlen beschlossen wurden, noch immer gravierende Unklarheiten beinhaltet, die seine ordnungsgemäße Umsetzung beeinträchtigen;

9. moedigt de Georgische autoriteiten aan de wet inzake de vorming van politieke partijen, waarin de financiering van partijen en verkiezingscampagnes wordt geregeld, te herzien en aan te scherpen omdat deze, ondanks de substantiële amendementen die minder dan een jaar geleden werden aangenomen, nog steeds ernstige onduidelijkheden bevat die negatieve gevolgen hebben voor de juiste tenuitvoerlegging van de wet;


Bei der Korruptionsbekämpfung erzielte Bosnien und Herzegowina nur sehr geringe Fortschritte; Korruption ist sowohl im öffentlichen als auch im Privatsektor noch immer ein weit verbreitetes und gravierendes Problem.

Bosnië en Herzegovina heeft heel weinig vorderingen gemaakt in de strijd tegen corruptie. Corruptie is nog steeds wijdverbreid in zowel de overheids- als de particuliere sector en blijft een ernstig probleem.


Trotz gravierender Gasversorgungskrisen, die ein Warnschuss waren und die Anfälligkeit Europas aufgezeigt haben, gibt es noch immer keinen gemeinsamen Ansatz im Hinblick auf Partner-, Liefer- oder Transitländer.

Ondanks ernstige crisissen wat de gasvoorziening betreft, die de kwetsbaarheid van Europa op dit gebied duidelijk hebben aangetoond, ontbreekt nog steeds een gemeenschappelijke aanpak voor partners, leveranciers en doorvoerlanden.


In den reicheren Regionen seien immer noch Veränderungen der Wirtschaft und des Arbeitsmarktes erforderlich, außerdem zeigten intraregionale Unterschiede, dass aufgrund von Versäumnissen des Marktes und der Institutionen sowie aufgrund mangelnder Investitionen in die Qualifizierung gravierende Schwächen im Bereich des Humankapitals vorhanden seien.

Ook in de welvarender regio's, zo werd gezegd, is aanpassing van de economie en arbeidsmarkt nog steeds nodig. Door slecht functionerende markten en instituties en achterblijvende investeringen in vaardigheden is het arbeidspotentieel in sommige subregio's veel zwakker dan in andere.


Bei der Korruptionsbekämpfung erzielte Bosnien und Herzegowina begrenzte Fortschritte; Korruption ist noch immer ein weit verbreitetes und gravierendes Problem.

Bosnië en Herzegovina heeft weinig vorderingen gemaakt in de strijd tegen corruptie.


Dennoch gibt es in einigen Bereichen noch immer gravierende Mängel bei den Vorbereitungen, und allgemein muss stärker für eine effektive Umsetzung und Durchsetzung der Rechtsvorschriften gesorgt werden.

Toch laten de voorbereidingen op bepaalde gebieden nog steeds zeer veel te wensen over, en algemeen gezien moet er meer aandacht worden besteed aan de effectieve tenuitvoerlegging en handhaving van de wetgeving.


Ich kann ihr versichern, dass wir uns bewusst sind, dass es in diesem Land noch immer gravierende Menschenrechtsverletzungen gibt.

Ik wil haar verzekeren dat wij ons ervan bewust zijn dat de mensenrechten in dat land nog steeds op grote schaal worden geschonden.


Leider ist die Lage auch weiterhin kritisch, und illegale Gruppen verletzen noch immer gravierend die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht.

Helaas blijft de situatie kritiek en maken illegale groeperingen zich nog altijd schuldig aan ernstige schendingen van de mensenrechten en het internationaal recht.


Ehrenmorde, Frühehen und Zwangsheirat sowie häusliche Gewalt sind immer noch gravierende Probleme.

Eerwraak, gedwongen huwelijken op jonge leeftijd en huiselijk geweld vormen nog steeds een groot probleem.


– (FR) Aufgrund der noch immer bestehenden Unklarheiten hinsichtlich von Affären wie der im Zusammenhang mit Eurostat habe ich es abgelehnt, für die Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans zu stimmen.

- (FR) Ik heb geweigerd mijn stem te geven aan de kwijting voor de uitvoering van de begroting 2002 van de Commissie, omdat er nog steeds geen duidelijkheid is in zaken als Eurostat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch immer gravierende unklarheiten beinhaltet' ->

Date index: 2025-05-19
w