Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch ihren familienangehörigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Investition,die noch nicht ihren vollen Ertrag erreicht hat

nog niet geheel rendabele belegging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie der Europäische Gerichtshof geurteilt hat, geht aus dem Wortlaut von Artikel 24 Absatz 2 der Richtlinie hervor, dass die darin vorgesehene Abweichung vom Gleichheitsgrundsatz weder Erwerbstätigen, noch Personen, denen dieser Status erhalten bleibt, noch ihren Familienangehörigen entgegengehalten werden kann (EuGH, 4. Juni 2009, Vatsouras und Koupatantze, C-22/8 und C-23/08, Randnr. 34; 21. Februar 2013, L.N., C-46/12, Randnr.

Zoals het Hof van Justitie heeft geoordeeld, blijkt uit de bewoordingen van artikel 24, lid 2, van de richtlijn dat de daarin vervatte afwijking op het gelijkheidsbeginsel niet tegenstelbaar is aan werknemers, of personen die die status hebben behouden, of hun familieleden (HvJ, 4 juni 2009, Vatsouras en Koupatantze, C-22/8 en C-23/08, punt 34; 21 februari 2013, L.N., C-46/12, punt 35; 19 september 2013, Brey, C-140/12, punt 66).


Der Gerichtshof muss noch prüfen, ob Artikel 12 des Gesetzes vom 19. Januar 2012 den in B.32.1 angeführten Bestimmungen entspricht, insofern dadurch den Unionsbürgern, die nicht Belgier und nicht Erwerbstätige sind, und ihren Familienangehörigen die Beihilfen entzogen werden, bevor sie ein Recht auf Daueraufenthalt erworben haben.

Het Hof dient nog te onderzoeken of artikel 12 van de wet van 19 januari 2012 in overeenstemming is met de in B.32.1 vermelde bepalingen, doordat het de steun voor levensonderhoud ontzegt aan de burgers van de Unie, niet-Belgen, andere dan werknemers, en hun familieleden, vooraleer zij een duurzaam verblijfsrecht hebben verworven.


Das bedeutet, dass keine der Informationen, die Sie uns mitteilen — einschließlich der Tatsache, dass Sie Asyl beantragt haben — an Personen oder Behörden in Ihrem Herkunftsland weitergegeben werden, die Ihnen oder Ihren Familienangehörigen, die sich noch immer in Ihrem Herkunftsland befinden, in irgendeiner Weise schaden könnten.

Dit betekent dat de door u verstrekte informatie, waaronder het feit dat u asiel heeft aangevraagd, niet zal worden toegezonden aan personen of autoriteiten in uw land van herkomst die op enigerlei wijze schade kunnen berokkenen aan u of uw gezinsleden die zich nog steeds in dat land bevinden.


Das Recht auf freien Personenverkehr der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen sowie der Drittstaatsangehörigen und ihrer Familienangehörigen, die aufgrund von Übereinkommen zwischen der Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den betreffenden Drittstaaten andererseits über ein Recht auf freien Personenverkehr verfügen, das dem der Unionsbürger gleichwertig ist, wird durch ein gemeinsames Regelwerk für das Überschreiten der Grenzen durch Personen weder in Frage gestellt noch ...[+++]

Een gemeenschappelijke regeling betreffende de overschrijding van de grenzen door personen doet geen afbreuk aan de rechten inzake vrij verkeer van burgers van de Unie en hun familieleden en is niet van invloed op onderdanen van derde landen en hun familieleden die in het kader van overeenkomsten tussen de Unie en haar lidstaten enerzijds, en die landen anderzijds, rechten inzake vrij verkeer genieten die gelijkwaardig zijn aan die van de burgers van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert die Mitgliedstaaten auf, für die Gleichbehandlung bei Pensionen und Renten zu sorgen, indem beispielsweise der Betreuung von Kindern oder anderen Familienangehörigen gewidmete Zeiten in den Pensions- und Rentensystemen angerechnet werden, wobei insbesondere berücksichtigt wird, dass diese Aufgaben immer noch vorwiegend von Frauen übernommen werden, was zu Einschnitten bei ihren Pensionen/Renten führt;

7. verzoekt de lidstaten voor gelijkheid op het gebied van pensioenen te zorgen, bijvoorbeeld door in pensioenregelingen perioden van zorg voor kinderen of familieleden in aanmerking te nemen, waarbij er met name rekening mee moet worden gehouden dat deze taken nog steeds grotendeels door vrouwen worden verricht, wat ten koste gaat van hun pensioenen;


19. fordert daher den Rat auf, dafür Sorge zu tragen, dass alle Mitgliedstaaten die geltenden restriktiven Maßnahmen, einschließlich Waffenembargo und Reiseverbot, strikt anwenden, und fordert den Rat ferner auf, den Umfang der Sanktionen zu erweitern und die Liste der Privatpersonen – die derzeit 130 Namen umfasst – weiter auszudehnen, damit sie noch mehr an Mugabe’s Machtstruktur beteiligte Personen umfasst, darunter Regierungsmitglieder, Abgeordnete und Gouverneure, Militärs, Mitglieder des Geheimdienstes CIO und Polizeikräfte, den Gouverneur der Zentralbank von Simbabwe, Mitglieder der Zanu-PF, Anhänger und Arbeit ...[+++]

19. verzoekt derhalve de Raad ervoor te zorgen dat alle lidstaten de bestaande beperkende maatregelen, met inbegrip van het wapenembargo en het reisverbod, strikt toepassen, en verzoekt de Raad voorts om verruiming van het toepassingsgebied van de sancties en verdere uitbreiding van de personenlijst - met momenteel 130 namen - zodat deze een veel groter deel van de machtsstructuur van Mugabe omvat, waaronder ministers, afgevaardigden en gouverneurs, militairen, personeel van de geheime dienst en de politie, de gouverneur van de centrale bank van Zimbabwe, leden, aanhangers en medewerkers van Zanu-PF, alsmede hun familieleden, en zakenlie ...[+++]


Das Recht auf freien Personenverkehr der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen sowie der Drittstaatsangehörigen und ihrer Familienangehörigen, die aufgrund von Übereinkommen zwischen der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den betreffenden Drittstaaten andererseits über ein Recht auf freien Personenverkehr verfügen, das dem der Unionsbürger gleichwertig ist, wird durch die Festlegung eines gemeinsamen Regelwerks für das Überschreiten der Grenzen durch Personen weder in Frage gestellt ...[+++]

De vaststelling van een gemeenschappelijke regeling betreffende de overschrijding van de grenzen door personen doet geen afbreuk aan de rechten inzake vrij verkeer van burgers van de Unie en hun familieleden en is niet van invloed op onderdanen van derde landen en hun familieleden die in het kader van overeenkomsten tussen de Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds, en die landen anderzijds, rechten inzake vrij verkeer genieten die gelijkwaardig zijn aan die van de burgers van de Unie.


(5) Die Rechte der EU-Bürger und ihrer Familienangehörigen hinsichtlich des freien Personenverkehrs sowie die diesen Rechten gleichwertigen Rechte der Bürger von Drittstaaten und ihrer Familienangehörigen aufgrund von Übereinkommen zwischen der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den betreffenden Drittstaaten andererseits werden durch ein gemeinsames Regelwerk für das Überschreiten der Grenzen durch Personen weder in Frage gestellt noch berührt ...[+++]

(5) De vaststelling van een gemeenschappelijke regeling betreffende de overschrijding van de grenzen door personen doet geen afbreuk aan de rechten inzake vrij verkeer van burgers van de Unie en hun familieleden en is niet van invloed op onderdanen van derde landen en hun familieleden die in het kader van overeenkomsten tussen de Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds, en die landen anderzijds, rechten inzake vrij verkeer genieten die gelijkwaardig zijn aan die van de burgers van de Unie.


(5) Die Rechte der EU-Bürger und ihrer Familienangehörigen hinsichtlich des freien Personenverkehrs sowie die diesen Rechten gleichwertigen Rechte der Bürger von Drittstaaten und ihrer Familienangehörigen aufgrund von Übereinkommen zwischen der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den betreffenden Drittstaaten andererseits werden durch ein gemeinsames Regelwerk für das Überschreiten der Grenzen durch Personen weder in Frage gestellt noch berührt ...[+++]

(5) De vaststelling van een gemeenschappelijke regeling betreffende de overschrijding van de grenzen door personen doet geen afbreuk aan de rechten inzake vrij verkeer van burgers van de Unie en hun familieleden en is niet van invloed op onderdanen van derde landen en hun familieleden die in het kader van overeenkomsten tussen de Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds, en die landen anderzijds, rechten inzake vrij verkeer genieten die gelijkwaardig zijn aan die van de burgers van de Unie.


Im Falle des Todes oder der Trennung verlieren sie automatisch ihren Status, wenn die abhängige Ehefrau nicht die Bedingungen von Artikel 7 Buchstabe a, b oder c erfüllt. Da es immer noch in den meisten Fällen so ist, dass Frauen von Männern abhängen, wird diese Bestimmung über das Recht auf Freizügigkeit für Unionsbürger und ihre Familienangehörigen nicht geschlechtsneutral sein.

Overlijden of scheiding heeft automatisch tot gevolg dat zij hun status verliezen, wanneer de afhankelijke echtgenoot niet voldoet aan de voorwaarden a), b) of c) van artikel 7. Daar vrouwen meestal nog steeds afhankelijk zijn van mannen zal deze bepaling inzake de vrijheid van vestiging van burgers van de Unie en hun gezinnen geen genderneutrale effecten hebben.




D'autres ont cherché : noch ihren familienangehörigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch ihren familienangehörigen' ->

Date index: 2024-02-12
w