Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch höheres niveau » (Allemand → Néerlandais) :

Noch vor 20 bis 25 Jahren war das Bildungsniveau im Irak wesentlich höher als in anderen Ländern der Region, doch über die Jahre ist die Bildungsleistung des Irak auf ein Niveau gesunken, das weit unter dem der Nachbarländer liegt.

Het onderwijsniveau was 20 tot 25 jaar geleden in Irak aanzienlijk hoger dan elders in de regio, maar in de loop der jaren is het peil gezakt tot ver beneden dat van de buurlanden.


– (PT) Wie wir berichtet haben, stellt die Förderung der Prostitution eine offene Menschenrechtsverletzung dar, die durch den Bau eines riesigen Bordells in der Nähe von Einrichtungen für die Fußballweltmeisterschaft in Deutschland auf ein noch höheres Niveau gehoben wird.

– (PT) Wij zeggen al een tijd lang dat het stimuleren van prostitutie een ware aanslag op de rechten van de mens is. Door het bouwen van een megabordeel in de buurt van de plaatsen waar het wereldkampioenschap voetbal zich afspeelt in Duitsland, is dat verschijnsel nu zichtbaarder geworden.


– (PT) Wie wir berichtet haben, stellt die Förderung der Prostitution eine offene Menschenrechtsverletzung dar, die durch den Bau eines riesigen Bordells in der Nähe von Einrichtungen für die Fußballweltmeisterschaft in Deutschland auf ein noch höheres Niveau gehoben wird.

– (PT) Wij zeggen al een tijd lang dat het stimuleren van prostitutie een ware aanslag op de rechten van de mens is. Door het bouwen van een megabordeel in de buurt van de plaatsen waar het wereldkampioenschap voetbal zich afspeelt in Duitsland, is dat verschijnsel nu zichtbaarder geworden.


92. weist darauf hin, dass einige vom Rat vorgenommene Kürzungen die Kernaufgaben des EWSA gefährden und seine Fähigkeit infrage stellen würden, seine Rechtspflichten gegenüber seinem Personal zu erfüllen; beschließt deshalb, die für die EWSA-Mitglieder verfügbaren Mittel des HE wieder einzusetzen, damit die Kerntätigkeiten des Organs wahrgenommen werden können, nämlich Organisationen der Zivilgesellschaft aus den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, ihre Ansichten auf EU-Ebene zu äußern, was bei einer vorsichtigen Schätzung der Inflation in der Praxis bedeutet, dass die Mittel real eingefroren werden, die Mittel des HE für Personalvergütungen und -zulagen teilweise wieder einzusetzen, um dem EWSA zu ermöglichen, seine Pflichten gegenüber seine ...[+++]

92. wijst erop dat als gevolg van enkele van de door de Raad voorgestelde verlagingen de uitvoering van de kerntaken van het EESC in gevaar zou komen en onzekerheid zou ontstaan omtrent het vermogen van het EESC om zijn juridische verplichtingen jegens zijn personeel na te komen; besluit daarom de bedragen uit de OB voor leden van het EESC ter uitvoering van de kernactiviteit van het EESC, namelijk maatschappelijke organisaties uit de lidstaten in staat stellen hun opvattingen op EU-niveau kenbaar te maken, weer op te nemen, hetgeen op basis van voorzichtige inflatieramingen in feite neerkomt op een reële bevriezing, de bedragen uit de ...[+++]


Diese Ausnahmeregelungen sollen eine gewisse Flexibilität herbeiführen und zugleich ein hohes Schutzniveau aufrechterhalten – und zwar ein Niveau, das gegebenenfalls noch höher als das des Rotterdamer Übereinkommens ist.

Deze uitzonderingen zijn bedoeld om een zekere mate van flexibiliteit te creëren en tegelijk een hoog niveau van bescherming in stand te houden, een niveau dat inderdaad hoger is dan dat van het Verdrag van Rotterdam.


Nachdem nach dem neuen Protokoll jetzt 1.000.000 Euro zur Verfügung stehen, können die Kontrollen ein noch höheres Niveau erreichen.

Daar in het nieuwe protocol 1.000.000 EUR beschikbaar is, kunnen de controleactiviteiten zelfs nog worden opgevoerd.


Die Inflation dürfte noch einige Zeit auf dem hohen Niveau bleiben, wobei ein starker Anstieg der Nachfrage sowie von Löhnen und Gehältern, höhere Energiepreise für Privathaushalte sowie Anhebungen der indirekten Steuern infolge von Anpassungen an EU-Anforderungen eine Rolle spielen dürften.

De inflatie zal naar verwachting nog enige tijd hoog blijven als gevolg van een krachtige toename van de vraag en de lonen, hogere energieprijzen voor huishoudens en verhogingen van de indirecte belastingen om aan de eisen van de EU te voldoen.


Noch vor 20 bis 25 Jahren war das Bildungsniveau im Irak wesentlich höher als in anderen Ländern der Region, doch über die Jahre ist die Bildungsleistung des Irak auf ein Niveau gesunken, das weit unter dem der Nachbarländer liegt.

Het onderwijsniveau was 20 tot 25 jaar geleden in Irak aanzienlijk hoger dan elders in de regio, maar in de loop der jaren is het peil gezakt tot ver beneden dat van de buurlanden.


Außerdem sollte der Umfang des Erlasses von Handelsschulden von derzeit 80 % auf 90 % und in besonderen Einzelfällen sogar auf ein noch höheres Niveau angehoben werden.

Voorts moet het percentage voor de kwijtschelding van handelsschulden worden opgetrokken van 80% tot 90% en in specifieke gevallen zelfs tot een nog hoger percentage.


Bei den Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau für 2002 ist folgendes vorgesehen: ein praktisch gleich bleibendes Niveau der Zuweisungen für die strukturpolitischen Aktionen, bescheidene Steigerungen bei Aktionen im Außenbereich und bei Heranführungsbeihilfen, etwas großzügigere Erhöhungen bei Maßnahmen im internen Politikbereich und bei Verwaltungsausgaben und sogar noch höhere Steigerungen bei der Landwirtschaft.

De in de financiële perspectieven voor 2000-2002 vastgestelde maxima houden een vrijwel constant niveau van kredieten voor structurele maatregelen in, een matige toename voor het externe beleid en pretoetredingssteun, een iets grotere toename voor intern beleid en administratie, en een nog grotere toename voor landbouw.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch höheres niveau' ->

Date index: 2025-05-30
w