Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Decknadel für halbe Maschen
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Halb-Duplex
Halb-Duplex-Verbindung
Halbe Entschädigung
Halbe Picotnadel
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL

Traduction de «noch halbe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


Halb-Duplex | Halb-Duplex-Verbindung

halfduplexverbinding


Decknadel für halbe Maschen | halbe Picotnadel

half-point




Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neubauten verbrauchen heute nur noch halb so viel an Energie als Gebäude aus den 1980er-Jahren.

Nieuwe gebouwen verbruiken nu de helft minder energie dan in de jaren tachtig van de vorige eeuw.


Nachdem Effizienzanforderungen in die Bauvorschriften aufgenommen wurden, verbrauchen Neubauten heute nur noch halb so viel wie typische Gebäude aus den 1980er Jahren.

Ten gevolge van de opname van efficiëntie-eisen in de bouwvoorschriften verbruiken nieuwe gebouwen momenteel slechts de helft van wat een typisch gebouw in de jaren ' verbruikte.


Die Zahl der Beihilfeanmeldungen ist seit 2014 stark zurückgegangen. Im Bereich Forschung, Entwicklung und Innovation beispielsweise werden nur noch halb so viele Beihilfen zur Genehmigung angemeldet (siehe Beihilfenanzeiger 2016).

Zo is bijvoorbeeld voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie het aantal aanmeldingen van staatssteun sinds 2014 met de helft teruggelopen (zie Scorebord staatssteun 2016).


Neubauten verbrauchen heute nur noch halb so viel an Energie als Gebäude aus den 1980er-Jahren.

Nieuwe gebouwen verbruiken nu de helft minder energie dan in de jaren tachtig van de vorige eeuw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neubauten verbrauchen heute nur noch halb so viel an Energie als Gebäude aus den 1980er-Jahren.

Nieuwe gebouwen verbruiken nu de helft minder energie dan in de jaren tachtig van de vorige eeuw.


Diese Forschungen sind von zentraler Bedeutung für die Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums, dem Leitprojekt für die Schaffung eines echten gemeinsamen europäischen Luftraums mit verdreifachter Kapazität und nur noch halb so hohen Kosten für das Flugverkehrsmanagement.

Het nieuwe onderzoek is van cruciaal belang voor het "gemeenschappelijke Europese luchtruim", een initiatief om de capaciteit van het luchtruim te verdrievoudigen bij een halvering van de kosten.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Obwohl diese Vereinbarung zu einem Datum getroffen wurde, das mehr als ein halbes Jahr nach dem Abschluss des Insolvenzverfahrens liegt, war die wirtschaftliche Lage von Refractarios weiterhin labil und die Krise des Sektors noch nicht überwunden.

Hoewel de datum van deze overeenkomst meer dan een half jaar later ligt dan de datum waarop de surseanceprocedure werd afgesloten, was de financiële situatie van Refractarios nog zwak en was de crisis in de sector nog niet overwonnen.


Auch wenn die beanstandete Bestimmung dazu führen kann, dass der Auftrag eines Mitglieds des akademischen Personals als Teilzeitauftrag angesehen wird, weil es eine auf der durch die Flämische Regierung festgelegten Liste erwähnte Nebentätigkeit ausübt - selbst wenn die Ausübung dieser Nebentätigkeit in diesem individuellen Fall nicht mehr als zwei halbe Tage pro Woche in Anspruch nimmt -, dann noch steht dies nicht im Widerspruch zu dem verfassungsmässigen Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung.

Ook al kan de in het geding zijnde bepaling tot gevolg hebben dat de opdracht van een lid van het academisch personeel als deeltijds wordt beschouwd omdat hij een nevenactiviteit uitoefent die voorkomt op de lijst vastgesteld door de Vlaamse Regering, zelfs wanneer die nevenactiviteit in dat individuele geval niet meer dan twee halve dagen per week in beslag neemt, dan nog is zulks niet in strijd met het grondwettelijke beginsel van de gelijkheid en de niet-discriminatie.


Schließlich würden die öffentlichen Ausgaben für Gesundheits- und Pflegeleistungen möglicherweise bereits aufgrund einer sachgemäßeren Anpassung der Gesundheitsversorgungsleistungen und eines präventiven Ansatz bei chronischen Krankheiten nur noch halb so hoch ausfallen.

Tot slot kunnen een beter aangepaste gezondheidszorg en een preventief beleid op het gebied van chronische ziekten de overheidsuitgaven voor gezondheidszorg en verpleegzorg halveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch halbe' ->

Date index: 2024-11-16
w