Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch größeres elend » (Allemand → Néerlandais) :

Zumindest teilweise ist auch die EU daran schuld, plündern doch riesige Fischfangflotten mit Lizenzen, die mit Stimmen dieses Hohen Hauses gewährt wurden, deren Fanggründe, wodurch die ohnehin schon armen Menschen in noch größeres Elend gestürzt werden.

Dat is in ieder geval voor een deel te wijten aan de EU aangezien bijvoorbeeld dit Parlement vergunningen aan onze machtige visservloten heeft verleend om de wateren in die landen te plunderen, waardoor mensen die het toch al slecht hadden, tot een troosteloze armoede worden veroordeeld.


Zumindest teilweise ist auch die EU daran schuld, plündern doch riesige Fischfangflotten mit Lizenzen, die mit Stimmen dieses Hohen Hauses gewährt wurden, deren Fanggründe, wodurch die ohnehin schon armen Menschen in noch größeres Elend gestürzt werden.

Dat is in ieder geval voor een deel te wijten aan de EU aangezien bijvoorbeeld dit Parlement vergunningen aan onze machtige visservloten heeft verleend om de wateren in die landen te plunderen, waardoor mensen die het toch al slecht hadden, tot een troosteloze armoede worden veroordeeld.


Weder der afrikanische Gott, der in dem wundervollen Roman von Laurent Gaudé erwähnt wird, noch die anderen Götter der Auswanderer können über die immer größer werdende Zahl von Menschen wachen, die auf der Flucht vor dem Elend Meere und Berge überqueren, um ihren Traum zu verwirklichen und Europa zu erreichen.

Noch de Afrikaanse god uit de schitterende roman van Laurent Gaudé, noch enige andere god van de emigranten, kan waken over het steeds toenemende aantal mensen dat, op de vlucht voor de ellende, over bergen en door zeeën gaat om hun droom, Europa, te bereiken.


– (EL) Die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der EU für das Jahr 2006 umfassen sämtliche volksfeindliche Maßnahmen, die zu Preissteigerungen sowie zu größerer Ungleichheit, Armut, Unsicherheit und zu größerem Elend der Arbeiterklassen und der Volksschichten führen und dem Europa zwangsvereinigenden Kapital noch mehr Reichtum einbringen.

- (EL) De globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de EU voor 2006 omvatten alle volksvijandige maatregelen die maar mogelijk zijn. Deze zullen gepaard gaan met duur leven, werkloosheid, ongelijkheid, armoede, onzekerheid, misère voor de arbeiders en de volksklasse en nog meer rijkdom voor het kapitaal van het euroverbond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch größeres elend' ->

Date index: 2020-12-24
w