Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch geringer obwohl » (Allemand → Néerlandais) :

Meeresschutz – Weniger als 5 % der Meeres- und Küstengebiete weltweit sind derzeit per Gesetz geschützt, und der Anteil der Gebiete, in denen diese Gesetze durchgesetzt werden, ist noch geringer, obwohl die 4.

Bescherming van het mariene milieu.


4. unterstreicht, dass bei der Lissabon-Strategie nicht so sehr die Verwirklichung der Ziele bzw. die Ergebnisse an erster Stelle standen, als vielmehr das Festhalten an einem neo-liberalen Dogma: die skandinavischen Länder und die Niederlande schnitten in Bezug auf die Schaffung von Arbeitsplätzen besser ab als die USA und weisen in Europa die niedrigsten Arbeitslosenquoten (allgemein, bei Frauen, bei älteren Menschen usw.) auf, gleichzeitig befinden sie sich auch in den Bereichen „Wettbewerbsfähigkeit“, ökologische Nachhaltigkeit und geringe Armut im weltweiten Vergleich auf den oberen Rängen; ist der Ansicht, dass eine logische Schlu ...[+++]

4. geeft aan dat het bij de Lissabon-strategie niet in eerste instantie ging om het verwezenlijken van de doelstellingen, maar om het slaafs volgen van een neoliberaal dogma: de noordse landen en Nederland deden het wat het scheppen van nieuwe banen betreft beter dan de VS en scoorden wat de arbeidsdeelname aangaat het hoogst in Europa (in het algemeen, bij vrouwen, oudere werknemers, enz.), terwijl ze het mondiaal gezien ook op de punten concurrentievermogen, milieuduurzaamheid en armoedepercentages uitstekend deden; is van oordeel dat het niet meer dan logisch was geweest om voor de Europese Unie te kiezen voor de meer egalitaire, soc ...[+++]


Obwohl die Menge an Pflanzenschutzmitteln, die unsere Landwirte einsetzen, 15-mal geringer ist als in den Niederlanden, platzten Europas Interventionslager, als es sie noch gab, mit ungarischem Mais aus allen Nähten.

En verder barstten de toenmalige Europese interventiepakhuizen bijna uit hun voegen van de Hongaarse maïs, hoewel onze landbouwers vijftienmaal zo weinig gewasbeschermingsmiddel gebruiken als hun Nederlandse collega’s.


Obwohl die Menge an Pflanzenschutzmitteln, die unsere Landwirte einsetzen, 15-mal geringer ist als in den Niederlanden, platzten Europas Interventionslager, als es sie noch gab, mit ungarischem Mais aus allen Nähten.

En verder barstten de toenmalige Europese interventiepakhuizen bijna uit hun voegen van de Hongaarse maïs, hoewel onze landbouwers vijftienmaal zo weinig gewasbeschermingsmiddel gebruiken als hun Nederlandse collega’s.


Obwohl neu gegründete kleine Unternehmen überall in der EU mit Schwierigkeiten zu kämpfen haben, wird die wirtschaftliche Entwicklung der Fördergebiete offenbar durch das geringe Niveau unternehmerischer Aktivität und insbesondere durch die noch geringere Quote von Neugründungen behindert.

Terwijl nieuw opgerichte kleine ondernemingen het moeilijk hebben in de hele Gemeenschap, toch blijkt de economische ontwikkeling van de steungebieden te lijden te hebben van relatief geringe ondernemersactiviteiten en met name van benedengemiddeld lage percentages opstartende ondernemingen.


Die Zahl der untersagten, obwohl bereits vollzogenen Zusammenschlüsse ist noch geringer (insgesamt vier Fälle einschließlich der heutigen Entscheidungen in Sachen Tetra Laval/Sidel und Schneider/Legrand, M.2283 ).

Het aantal verboden maar reeds tot stand gebrachte concentraties is zelfs nog geringer (in totaal 4 zaken op grond van artikel 8, lid 4 met inbegrip van de beschikkingen van vandaag in de zaak Tetra Laval/Sidel en Schneider/Legrand, M.2283 ).


Die Zahl der Ermittlungen gegen Zigarettenschmuggler nahm 1998 sogar noch zu, obwohl die finanziellen Auswirkungen geringer als in den Vorjahren waren.

Het aantal onderzoeken tegen sigarettensmokkel steeg zelfs in 1998, ofschoon de financiële impact lager was dan in voorgaande jaren.


Obwohl die Gasrichtlinie bis August 2000 in innerstaatliches Recht umzusetzen war, gibt es in der Praxis noch erhebliche Lücken beim Netzzugang Dritter, so dass der Wettbewerb unter den Gasanbietern geringer ist als erwartet.

Hoewel de gasrichtlijn tegen augustus 2000 had moeten worden omgezet in nationaal recht, zijn er in de praktijk nog steeds belangrijke onvolkomenheden waardoor de bedoelde regeling en de concurrentie tussen gasbedrijven minder doelmatig is dan verwacht.


In "European Voice" Nr. 25 vom 30. Mai 2000 heißt es, daß, obwohl die relativ geringe jährliche Zuweisung für das Fünfte Aktionsprogramm für die Chancengleichheit von Männern und Frauen die gleiche ist wie für den vorangegangenen Fünfjahreszeitraum, Beamte der Kommission befürchten, daß selbst dies noch zu viel ist, da die Kommissionsmitglieder immer weniger geneigt sind, Vorhaben für die Chancengleichheit von Männern und Frauen zu finanzieren.

In European Voice nummer 25 van 30 mei 2000 staat dat de relatief geringe jaarlijkse bijdrage aan het vijfde actieprogramma voor de gelijkheid van mannen en vrouwen weliswaar hetzelfde is als in de afgelopen periode van vijf jaar ter beschikking werd gesteld, maar dat ambtenaren van de Commissie vrezen dat zelfs dit te veel is voor Commissarissen die in toenemende mate terughoudend staan tegenover de financiering van programma's voor gelijke kansen van mannen en vrouwen.


Obwohl die EO für die kostenlose Verteilung von aus dem Handel gezogenen Erzeugnissen einen höheren Finanzausgleich erhalten (zusätzliche Beihilfen für Bearbeitung, Verpackung und Beförderung) waren noch immer nur sehr geringe Mengen (2%) davon betroffen.

Hoewel de telersverenigingen voor de gratis uitreiking van uit de markt genomen produkten een hogere compensatie ontvangen (dankzij de bijkomende steun voor behandeling, verpakking en transport), zijn de betrokken hoeveelheden nog zeer klein (2%).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch geringer obwohl' ->

Date index: 2024-08-31
w